62 résultats
in-12, 331 pp., 20 planches en noir, 28 planches en couleurs, index, cartonnage editeur avec jaquette illustree plastifiee. Tres bel exemplaire. [CA-13] Plus de 500 espèces illustrées et décrites, avec tous les renseignements sur leur identification, caractère, dimensions, habitations, nids et oeufs.
in-12, 331 pp., 20 planches en noir, 28 planches en couleurs, index, cartonnage editeur avec jaquette illustree plastifiee. Tres bel exemplaire. [CA-13] Plus de 500 espèces illustrées et décrites, avec tous les renseignements sur leur identification, caractère, dimensions, habitations, nids et oeufs.
in-12, 331 pp., 20 planches en noir, 28 planches en couleurs, index, cartonnage editeur avec jaquette illustree plastifiee. Bon etat [SC-2] Plus de 500 espèces illustrées et décrites, avec tous les renseignements sur leur identification, caractère, dimensions, habitations, nids et oeufs.
Dal Ghana postcoloniale al Ghana contemporeaneo, l'autore presenta i sistemi medici plurali, nel contesto dell'antropologia del mutamento in Africa. Il volume s'indirizza ai lettori di antropologia medica e di tematiche africane, in particolare a coloro che seguono i recenti sviluppi storici dei paesi centrafricani. Pino Schirripa è ricercatore a contratto presso l'università La Sapienza di Roma ed è membro del SIAM (Società italiana di Antropologia medica). Il volume nasce da una serie di lavori sul campo condotti in Ghana. Autori: Pino Schirripa.
Broch?. 186 pages.
Milano, 1937, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 517/532 con numerose fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
PARIS, 1956 - In-8 ° broché - In-8 ° broché - 356 pages - Tâche au 1 e plat, Sinon Ex. non c oupé, Ex. neuf
216 pages. Colour photography throughout. Text in English. Features: The Mundanthurai sanctuaryis Tamil Nadu's haven for wildlife enthusiasts; The Unknown Lucknow; Bharatpur's Keoladeo Ghana Bird Sanctuary; Devil Rays off the coast of the Maldives; Nagpur and Indian aviation achievements; Suits that make the man; Jijoy Chowdhury's evocative images of a winter morning in Kolkata; Kurukshetra is steeped in mythological grandeur; Sakinalu packs a punch for the Telegus; Sri Lanka's capital; Bentota Beach; Sigiriya Rock; Buddhist art; Sri Lankan cuisine; Tea and golf in Nuwara Eliya's green hills; Baila; Sri Lankan writers; Tamilian tales; Geoffrey Bawa's architectural style; and more. Clean and unmarked with moderate wear. A quality copy. Magazine
Milano, 1961, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 149/162 con una cartina e numerose fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
PREFAZIONE DI TEOBALDO FILESI IL SAGGIATORE 1971 222 PP. FONDO DI MAGAZZINO: LIEVI SEGNI DEL TEMPO, VOLUME INTONSO, MAI SFOGLIATO, PERFETTO.
v + 683 + 2pp., with music examples in text, 21cm., softcover, text in German, Doctoral dissertation (Inaugural-Dissertation zur Erlangung eines Akademischen Grades eines Dr.phil. vorgelegt dem Fachberich 12 der Johannes Gutenberg Universität zu Mainz), stamp at verso of title page, text is clean and bright, good condition, M108909
Gutes Exemplar; Einband berieben u. stw. leicht beschabt. - Deutsch u. Englisch. - Nachschlagewerk für Fachhändler. - Aus der Afrika-Bibliothek von Dr. H. J. Koloß / Völkerkundemuseum Berlin. - Die Sammlung von Gewichten und Zubehör zum Wiegen von Gold im Museum für Völkerkunde Berlin umfaßt zur Zeit 1309 Gegenstände, die in der Zeit zwischen 1849 und 1967, fast ausnahmslos im Gebiet des heutigen Ghana, zusammengetragen worden sind. Der besondere Wert der vergleichsweise kleinen Berliner Sammlung liegt darin, daß sie zum größeren Teil bereits zum Bestand des Museums gehörte, ehe die Fabrikation von Pseudo-Gold-gewichten für den Kunstmarkt begonnen hatte. Auch die in den letzten Jahren in Ghana erworbenen Ergänzungen sind als authentisch anzusehen, da nicht-figürliche Gewichte ihres geringen Handelswertes wegen bisher nicht nachgeahmt werden. Die Dokumentation, auch der Sammlungen aus erster Hand, ist unzureichend; sie beschränkt sich in den meisten Fällen auf die Herkunftsangabe "Ashanti" oder "Goldküste" und die Bezeichnung "Goldgewicht". Für diese Erstveröffentlichung der Berliner Sammlung wurde deshalb der Versuch unternommen, die Bedeutung der geometrischen und figürlichen Goldgewichte nachträglich festzustellen. Für Feldarbeit standen insgesamt sechs Monate (1966/67) zur Verfügung; da nur zehn der Gewichte aus dem Gebiet der Elfenbeinküste stammen sollen, wurde die Untersuchung auf Ghana beschränkt und auf Ashanti konzentriert. Ergänzendes Material wurde in Kwahu und Brong-Ahafo gesammelt. Als Arbeitsunterlagen dienten Photographien aller Goldgewichte der Berliner Sammlung. … (Vorwort) // … Die Miniaturdarstellungen von Menschen, Tieren und Pflanzen, von Geräten und geometrischen Formen, die unter den Metallgüssen der Akan-Völker in großer Vielfalt zu finden sind, werden von Sammlern afrikanischer Kleinkunst sehr geschätzt. Die Bedeutung dieser Kleinplastiken liegt jedoch weniger in ihrer künstlerischen Gestaltung als in ihrer Motivik und Funktion. Die Motive machen sie zu Dokumenten zum Teil erloschener Züge der Akan-Kultur, während ihre Funktion als Gewicht sie mit dem weitverzweigten Netz des Goldhandels verknüpft. Gold aus Westafrika war und ist ein bedeutender Handelsartikel, der heute von Minengesellschaften in hochtechnisierten Verfahren gewonnen wird, während bis gegen Ende des 19. Jahrhunderts das in großer Menge exportierte Gold ausschließlich durch die einheimische Bevölkerung mit einfachen Methoden gewonnen worden war. Jahrhundertelang war der Handel mit den goldreichen Gebieten ein Monopol nordafrikanischer und arabischer Völker, die das Gold gegen eine verhältnismäßig kleine Auswahl von Gütern eintauschten, unter denen Salz, Nutzmetalle, Textilien und Schmuck die dominierende Rolle spielten. Anderen Interessenten war die Benutzung der Handelsstraßen verwehrt. Die Suche nach einem freien Zugang zu den Goldgebieten war der Anstoß zu den Entdeckungsfahrten entlang der Westküste Afrikas, die vom 15.Jahrhundert an den Portugiesen, später vor allem Holländern und Engländern das begehrte Metall einbrachten. Die Auswahl der Waren, die im Guinea-Handel Bedeutung hatten, entsprach im wesentlichen den Gütern, die durch den Transsahara-Handel in Westafrika bekannt und gefragt waren. Der sich lebhaft entwickelnde Handel lag zuerst ganz in den Händen der Küstenstämme, später wurde er weitgehend von den immer stärker werdenden Inlandvölkern übernommen, deren Könige Beauftragte in den Niederlassungen an der Küste hatten. … (Einleitung)
19 tables, 4 maps, 1 figures, 17 b / w illustrations from photographs, softening and chipping to head and tail of spine, small scrape on bottom of front and back cover, chipping to corners of cover, text and illustrations are clean, bright and tight throughout. Ex - Library
Volume rilegato in mezza tela, coperta minimamente imbrunita al dorso, pagine in buono stato, testo completamente fruibile, con numerose illustrazioni a colori e in nero nel testo e fuori testo, numero pagine 112 USATO
Cartonnage de l'?diteur. 206 pages. 17x26 cm.
2nd printing. VG/VG (price clipped). 7210. eng
48p. Profusely illustrated with photographs, some in color. 4to. Original printed wraps. Very good. Quite scarce. AFRICA2 BOX 6
55 pages. Undated. Circa 1970s. Features: Colour centerfold featuring Niki Valentine; Ghana Airways ad inside front cover; Colour FIAT ad; Exclusive report on Uganda's General Idi Amin entitled "How I Transformed Uganda into a Black Man's Country", with photos; Idi Amin's views on love and marriage, and love without marriage; Nigeria's Popular Civilian Crusades Against Disease and Filth - Alhaji Aminu Kano; Kenya Rocked by Wild Rumours Following Death of Minister Ronald Gideon Ngala - several photos and article; Centerfold photos and article on Niki Valentine - the Topless Teacher from Nigeria; Colour Vespa ad; When a man becomes his own wife! - Professor and Lady Peller - many photos and article; 'Alone in the World' - fiction by Harmattan Nwabueze; New African-made car that won't get stuck in traffic jams - Professor Awodele Awojobi is the brains behind a car with steering wheels at each end!; Pretty African girl, Maria Prabhu of Nairobi, invades all male religious sect - Hare Krishna Temple - article and photos; Colour ad for Star beer on back cover. Prior owner's name and minor ink scribble upon front cover. No other markings. Somewhat above-average wear. Binding intact. A sound copy of this rare and information-packed issue. Magazine
Plon 2000, In-8 broché, 334 pages. Traduit du polonais par Véronique Patte. Bon état.
ill. Una pratica musicale e alcuni processi culturali del Ghana ricostruiti attraverso due figure particolarmente rappresentative dei cambiamenti in atto nell'Africa sub-sahariana: Alhaji Abubakari Lunna, suonatore di lunna, il tamburo parlante dei musicisti professionisti attivi tra la popolazione dei Dagomba, nel nord del paese, e William Thomas Cheetham, fondatore e capo di una comunità religiosa cristiana, di ispirazione carismatico-pentecostale, nei pressi di Accra. Con una disamina storica e teorica delle tematiche di ricerca e degli aspetti metodologici del lavoro sul campo con strumenti e tecniche di ripresa audiovisiva, il volume e l'omonimo documentario costituiscono pertanto un'utile introduzione a temi e dinamiche che interessano vaste aree di un continente ancora da conoscere.
br. Il volume, risultato di un lungo periodo di ricerche d'archivio e sul campo condotte in Ghana, raccoglie voci e storie femminili lungo un periodo che va dall'ultimo quarto dell'Ottocento ai giorni nostri. Intersecando la dimensione politico-economica con quella storico-sociale e ancora con quella di genere, il libro parte dall'analisi di un fenomeno di migrazione interna, che coinvolge soprattutto le giovani donne, e ritorna agli anni dell'abolizione della schiavitù, per soffermarsi sui primi decenni del Novecento coloniale. L'obiettivo è comprendere alcune delle ragioni della continuità tra la marginalità contemporanea e le forme di sfruttamento passate, di volta in volta evidenziando il persistere di pratiche e strutture di dipendenza e asservimento, in una continua tensione tra forme di agentività personale e di assoggettamento.
[8] + 321pp., 21cm., softcover, text in German, Doctoral dissertation (Inaugural-Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades der Philosophischen Fakultät der Universität zu Köln), stamp at verso of title page, text is clean and bright, good condition, C109183
vi + 203pp., text in english, 24cm., VG, [Doctoral dissertation, University of Leuven, 2005, Facluty of psychology and paedagogic sciences]