2 100 résultats
Fine Fine English Original bdg. Dust wrapper. In slip-case. Oblong 4to. (26 x 31 cm). In English and Turkish. 161 p., color and b/w ills. The jewel on the Bosphorus: Dolmabahce Palace.= Bogaziçindeki mücevher: Dolmabahçe Sarayi. Dolmabahçe Sarayi'nin 150. yilina armagan olarak hazirlanan 'Bogaziçi'nde Mücevher; Dolmabahçe Sarayi' kitabi farkli anlatim üslubu ile sarayi dile getirmektedir. Öyküsel bir anlatimla dile getirilen saray koleksiyonu ve odalarin disinda, saray kronolojisine, sarayda yasanmis önemli olaylara ve ilginç hikayelere yer verilmistir.
New New English Original bdg. Dust wrapper. Folio. (31 x 25 cm). In English and Croatian. 171 p., color and b/w ills. The Istanbul letters of Antun Vrancic: Croatian and English translation of selected latin letters.= Carigradska pisma Antuna Vrancica: Hrvatski i Engleski prijevod odabranih Latinskih pisama. Prep. by Oguz Aydemir. Antun Vrancic or Antonio Veranzio, was a Croatian prelate, writer, diplomat and Archbishop of Esztergom in the 16th century. Antun Vrancic was from Dalmatian town of Sibenik (modern Croatia), then part of the Republic of Venice. Vrancic is also known under his Latinized name Antonius Verantius, while Hungarian documents since the 19th century refer to him as Verancsics Antal. In 1549, Vrancic entered Ferdinand's service. In parallel to his diplomatic duties, he held important positions in Catholic Church (the chief dean of Szabolcs County, abbot of Pornó Abbey). In 1553 he was appointed as a bishop of Pécs and sent to Constantinople to conduct negotiations with sultan Suleyman I on Ferdinand's behalf. That mission was previously declined by many other diplomats as an earlier negotiator was imprisoned by the Ottomans. Vrancic spent four years in Asia minor and finally concluded a peace treaty. After his return he was appointed bishop of Eger (17 July 1560 - 25 September 1570). After the Battle of Szigetvár in 1566, as one of Maximilian's ambassadors, Antun was sent to Turkey to negotiate peace again; he arrived in Constantinople on 26 August 1567. After five months of negotiations with Sokollu Mehmed Pasha and Selim II, agreement was reached by 17 February, and the Treaty of Adrianople was signed on 21 February 1568, ending the war between the Holy Roman Empire and Ottoman Empire. In appreciation of his diplomatic work, the king named him archbishop of Esztergom (17 October 1569 - 15 June 1573). During his stay in Istanbul, together with Ogier Ghislain de Busbecq, Vrancic discovered Res Gestae Divi Augusti (Eng. The Deeds of the Divine Augustus), a Roman monument in Ankara. His travels throughout the Transylvania, Balkan and Asia minor resulted in his writing extensive travel accounts. By writing letters to the Habsburg Kingdom almost every day, the diplomat telling the daily life of Istanbul gave examples of his culture and art works. Letters written 450 years ago provide important information about the diplomatic tradition of the 16th century and the behavior of the two emperors.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 54 p. The importance of the conquest of Istanbul for mankind and civilization.
Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English. 77 p., 52 numerous color photographic plts. The Holy Trinity Monastery on the Island of Chalki. Lifetime, history and tradition of eleven centuries.
New New English Original bdg. Dust wrapper. In special slip-case. 4to. In English. 300 p. Color and b/w ills. Having decorated the silhouette of Istanbul for nearly 1500 years, the Hagia Sophia has been regarded as the Eighth Wonder of the World by several scientific journals. It has become one of the most important stones in art history for the mosaics and decorations it houses. When the construction of the church, which was begun upon the order of Emperor Justinian, was completed, those who had seen it were stunned by its superior architectural features of the period and the quality of the materials used in its construction. Arriving on Christmas Day, December 27th, 537 riding a chariot pulled by four horses, Emperor Justinian inaugurated the impressive structure with the prayers of Patriarch Menas. It was to remain the heart of the Christian world as the most important church of the Eastern Roman Empire for the next 916 years. Adorned with the finest mosaics of Byzantine art, it did not take long before this structure became synonymous with Constantinople. As the pride of Christianity, the Hagia Sophia was to sustain major damage from as fires and earthquakes. However, ironically, it was the Latins who wreaked the most havoc upon the church during the 4th Crusade of 1204. Despite all the disasters that befell the city, the Hagia Sophia managed to remain intact, continuing to be the shining light of the envy of the world, The long Byzantine era concluded with the conquest of Constantinople by Sultan Mehmet Khan II in 1453, thus marking the start of the Islamic era at the Hagia Sophia. The highly reverent Ottomans carefully converted this huge house of worship into a mosque. Bearing the title 'Caliph of Islam', the sultans conducted their obligatory prayer services and religious holiday receptions here. One of the most important indications of the merit showered upon the structure during this period was the fact that some Ottoman sultans were buried here. Having served as one of the most important mosques of the Islamic world for 481 years, the Hagia Sophia's mosaics were plastered over in compliance with Islamic custom. Moreover, the Turkish works and architectural additions contributed an incomparable richness to the aura of the Hagia Sophia. A number of Byzantine era structures remain extant today thanks to the renovation studies conducted during the Ottoman era. In particular, the additions and repairs made by Mimar Sinan, as well as the periodic studies commissioned by some Ottoman sultans have contributed towards ensuring the structure maintained the same splendor when it was first built. Sultan Abdulmecit commissioned the Swiss architect, Gaspare Fossati to renovate the Hagia Sophia between 1847-1849, during which the mosaics were also repaired. The mosaics began to be cleaned and displayed in 1934 when the structure was converted into a museum. Having remained intact for practically 15 centuries, UNESCO has also placed this structure on the list of edifices that need to be preserved. We took it upon ourselves to acquaint readers of this book with the architecture, mosaics, legends and Turkish-era works of this world-famous structure. I wish to thank and offer my regards to all everyone who has contributed their time and labor towards the production of this book.
New English Paperback. Pbo. 4to. (32 x 17 cm). Color and b/w ills. In Turkish and English. This project testifies to a historic Jewish community of vibrancy and dynamism that once dotted Turkey. Dating back to Roman and Byzantine times, Jews thrived on Turkish soil, finding refuge in the tens of thousands after their expulsions from Spain, Portugal, and Italy in the fifteenth and sixteenth centuries. Joel Zack and his team have performed an important cultural service, retrieving for posterity rich testimony of the Jewish architectural heritage in Ottoman and modern Turkish History.
New English Original bdg. In publisher's special slip-case. 4to. (35 x 25 cm). In English and Turkish. Many color and b/w plates. 2 volumes set: (1119 p.). In 1905, three frères (priest-teachers) at Saint Joseph High School in Constantinople - and their pupils began to collect plants from both sides of the Bosphorus, particularly around Kadiköy. Their aim was to create a comprehensive herbarium (plant collection). Before drying the first specimens, the frères classified them according to the biologic and botanic knowledge of the day, and then recorded this information on specially-prepared labels. The frères pursued their endeavour, despite occasional interruptions, until the mid-1970s. The result was a 2,253-specimen herbarium from Istanbul-Kadiköy and its environs: the first and only extant such collection. Continuing the European tradition of taking inventory of the natural world, these three valuable teachers at Saint Joseph conducted scientific research on the flora of Istanbul, a magnificent city that is the common heritage of human civilization, and then preserved the fruit of their labour for all of humanity. This unique plant collection lay dormant in Saint Joseph High School until it was unearthed by Professor Mehmet Sakinç. Devoting long years to studying the collection's 2,253 specimens in light of new scientific developments, Professor Sakinç identified 1006 distinct species - all of which appear in this book under 436 genus and 87 families.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. [xii], 151 p., color and b/w ills. The historic hammams of Bursa. The aim of the book you are about to read is to provide detailed information about the history of hammam culture in the city of Bursa, which is famous for its hot springs and hammams, and about the "public hammams" built in the Ottoman period. In order to create in the minds of readers an image of the "Turkish Hammam" in all its aspects it describes the tradition of bathing in the context of history as a whole and the emergence of the hammam phenomenon, the architectural and historical characteristics of the Ottoman hammam, the importance of the hammam tradition in Turkish culture and its place in social life. The book contains a review of the present state of the hammams of Bursa and the reasons for their decline. Proposals have been made as to how these structures could be better integrated into modern life.
New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (32 x 25 cm). In English and Turkish. 223 p., color ills. The healing waters of Istanbul.= Istanbul'un sifali sulari.
New English Original bdg. HC. Oblong folio. (39 x 33 cm). In English and Turkish. Color photos. 119, [4] p. The Haliç Shipyard faces.= Haliç Tersanesi sakinleri.
Features: Cover portrait of Vice-Admiral The Hon. Sir Somerset Gough-Calthorpe, G.C.M.G., Appointed High Commissioner, Constantinople, November, 1918, following upon the armistice with Turkey. Includes final installment of the chapter "Triumph of the British Navy". Great photos. Various nautical photos/illustrations on centerfold, including Britain's giant K class boats. Also includes Chapter CCLXXXVIII - "The Roll of Honour - Concluding Survey". Somewhat above-average wear. Some corners folded. Staples disintegrated. A worthy reference copy. Book
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 m). In English. [x], 221 p. The Great War and the tragedy of Anatolia: Turks and Armenians in the maelstrom of major powers.
Fine English Paperback. Pbo. 4to. (31 x 24 cm). In English and Turkish. 23 p., 2 folding schemas, 6 b/w photos in 3 plts., 2 huge folding maps. The geology of the area within the ancient walls of Istanbul, Turkey.= Istanbul'un surlar içindeki kisminin jeolojisi.
Swashbuckling novel of the Fall of Constantinople 1453.".the rich,barbaric scenes of Moslem pageantry,the fascinating enterprises of wily Venetian merchants,the terrifying death throes of lovely and decadent Constantinople."302p. Book
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In English. [4], 165, [6] p., b/w plts. First Edition. Collected works, 23. The friend. Translated by Ismet Tümtürk. Samiha Ayverdi was a Turkish writer and Sufi mystic. She is the sister of architect and historian Ekrem Hakki Ayverdi. Samiha Ayverdi was born in Istanbul to Fatma Meliha Hanim and Ismail Hakki Bey, an Ottoman military official. She studied at Süleymaniye Kiz Numune Mektebi and among other things, learned French and read about philosophy and Islamic mysticism. She became a follower and later official successor of Sufi thinker Kenan Rifai, who became a major influence in her work. In 1938, she published her first novel titled 'Ask Budur' and followed it with over 30 novels and short story collections. Ayverdi died in 22 March 1993 and is buried at the Merkezefendi Cemetery in Zeytinburnu, Istanbul.
New English Paperback. Pbo. Large roy. 8vo. (22 x 20 cm). In English and Turkish. 210 p., color and b/w postcards and photographs. The four-legged municipality: Street dogs of Istanbul.= Dört ayakli belediye: Istanbul'un sokak köpekleri. The Four-Legged Municipality: Street Dogs of Istanbul exhibition focuses on street dogs that were regarded as the inhabitants of the city from the conquest through early nineteenth century, and on the transformation of their status in the Tanzimat Period as a result of the changing political and social conditions. In the exhibition catalogue, it is possible to find first the adventure of street dogs in the late Ottoman period, and then the story of their purging to Hayirsizada (Sivriada) in 1910. The catalogue also features articles by curator Ekrem I¿¿n and counsellor Catherine Pinguet presenting a general overview of the subject alongside a selection of photographs, engravings, books, and journals from the Photography Collection of Suna and ¿nan K¿raç Foundation, Pierre de Gigord Collection, Galeri Alfa Collection.
Very Good English Paperback. Pbo. 4to. (32 x 23 cm). In English. 159 p., color and b/w ills. The food culture of the Ottoman Palace.
8vo., First Edition thus; original series binding of red cloth, upper board blocked in blind, gilt back, red top, pictorial endpapers, covers lightly age-faded, backstrp lightly sunned else a very good, bright, clean copy. A SCARCE EVERYMAN. EL 655; Seymour 741.0
New English Paperback. Oblong 4to. (23 x 28 cm). In English and Turkish. 127 p., profusely color and b/w ills. Print run: Only 500 copies. The eyes of the Levant: Period postcards 1890-1920. Damascus, Beirut, Jerusalem & others, Seyhun Binzet Collection.= Levant'in gözleri: Dönem kartpostallari 1890-1920. Sam, Beyrut, Kudüs ve baska kentler. Seyhun Binzet Koleksiyonu. [Exhibition catalogue]. Designed by Engin Özden. Consultant: Tan Oral.
Novel for young people about the Fall of Constantinople in1453. 274p. Name of owner, else fine. Book
New English Paperback. Pbo. Large 8vo. (22 x 20 cm). In English and Turkish. 274 p., color and b/w ills. The dervishes of sovereignty, the sovereignty of dervishes: The Mevlevi Order in Istanbul.= Saltanatin dervisleri, dervislerin saltanati: Istanbul'da Mevlevilik. Due to Unesco's designation of 2007 as the 800th anniversary of Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî's (1207-1273) birth, Suna and Inan Kiraç Foundation Istanbul Research Institute prepared the exhibition The Dervishes of Sovereignty, The Sovereignty of Dervishes: The Mevlevî Order in Istanbul, in order to shed light upon the Sufi history of Istanbul and to commemorate once again the life of Rumi. A mystical institution of medieval Islam at the end of 13th century with respect to its social and cultural roots, the Mevlevî Order assumes its unique place in the world due to Istanbul's close interaction with the Renaissance in Europe and embarks upon a journey that leads from Konya to Istanbul, upon Sultan Mehmed II's conquest of the latter. As part of the historical continuum that lasts for centuries, the Mevlevî Order is transformed from an Eastern mentality to becoming the epitome of an intellectual and spiritual bridge between the East and the West. Following the inauguration of the Galata Mevlevî Lodge in 1491, although the Order finds the opportunity to expand into the Balkan and Mediterranean geography, the Mevlevî sheikh families of Istanbul lay the foundations of the Istanbul Mevlevî Order as of the mid-17th century. Representing the chivalry of word, the universality of heart, and the sanctity of spirit, the Mevlevîs of Istanbul weave the Mevlevî symbolism, which has been shaped in the medieval mystical culture of Islam, into the texture of daily life. In an effort to give spirit to matter, these unique men are the architects of a vast cultural spectrum that ranges from clothing to ordinary objects and from works of art to colloquial language. Brought to life through the collaborative efforts of exhibition curator Ekrem Isin and exhibition consultant Prof. M. Baha Tanman and comprised of levhas (panels), engravings, photographs, and daily objects, which constitute an important part of the visual archives of the Ottoman Empire, The Dervishes of Sovereignty, The Sovereignty of Dervishes: The Mevlevî Order in Istanbul exhibition and catalogue is a mystical journey into the ney-playing, whirling dervishes.
New English Paperback. Pbo. Oblong large 8vo. 64, [1] p. In English and Turkish. Color and b/w ills. The culture of water and fountains.= Su medeniyeti ve çesmeler. Prep. by Tevfik Gürsu, Ulvi Ünal, Ahmet Öz, Hamit Tokmak.
The story of the Crusades. Numerous photos and illustrations. 314 pages. Previous owner's name stamp on pastedown and title page. Light creasing to edges of dust jacket.
315p. bibliography. index. maps on end papers. The flaps of the dj have been clipped and glued to the half-title.Mark on spine and stamp on half title. Slightly sun-faded spine, Otherwise a clean,tight copy . Ex-Library
New English Paperback. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In English. 140 p. The construction of female citizenship through etiquette books: Turkey, 1930-1943. This book is an investigation into how the etiquette books of the early Republican period attempted to shape society in terms of class and gender issues. The analysis of the books, which are important tools to "civilize" society in both the public and private domains, is important because of their effects on the different dimensions of the period's discourse around citizenship. Through etiquette codes, the ideal citizen who would constitute the new privileged class of the Republic was to be constructed in accordance with the discourse of Westernization, but conspicuously adapted to local circumstances. Accordingly, not only the citizen's dress and deportment, but also the citizen's body and sexual life were to be completely renewed. On the other hand, while the books were defining the "acceptable" citizen, women were taken as an important measure of compliance. Thus, as the symbols of the new and modern life, women's appearance, manners, and all feminine pursuits became signifiers of the social status of modern Turkish men. Consequently, this book reveals that the class and gender dimensions of etiquette books are not independent of each other, but intersect and support one another.