7 090 résultats
197079511Paris, Casterman, 1970, in-8, broché, 223p. Bon état.
19716856Tournai, Casterman, 1971, in-8°, 271 pp, biblio, index biographique des médecins ayant participé activement au massacre des aliénés, broché, état correct
8vo. 182 pages. First edition. Published as the war was ending, proposals for rebuilding, revitalizing, and securing the Jewish people. With the scarce dust jacket. SUBJECT (S) : Reconstruction (1939-1951) ; Jewish question; World War, 1939-1945 Jews; Zionism, Human rights. Lacking Jacket. Previous owner's stamp and small tear on flyleaf, good condition. (HOLO2-7-21)
In 8°, br. edit. con ali ill., pp. 156,(4), con riprod. autografo del diario e alcune ill. b.n.; ottimo es.. (x503) (spedizione standard SEMPRE tracciata con raccomandata-piego di libri, eventuale FATTURA da richiedere all'ordine)
In 8° leg. edit. sov. fig. pp. 609, con ill.ni b/n f/t, ben tenuto
Paper Wrappers, 8vo, 7 pages. 23 cm. "But the house and the Jews are there no more.../The cap is all that remains of Jack/The house is a heap-its floors burnt black. /But deep in the cellar, day after day, / his fiddle waits for someone to play. " Reprinted from The Polish review, vol. 13, no. 2, Spring, 1968, with new pagination. The translator was a leading 20th Century Yiddish poet. OCLC lists 3 copies worldwide (Michigan, SUNY-Buffalo, HUC) . Very Good Condition. (H2-1-17) xx
Mm 120x180 Brossura editoriale con sovraccoperta illustrata, 186 pagine. Opera in eccellente stato di conservazione. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE
In 16°, br. edit. con sovrac. ill., pp.186,(6), buon es., un poco brunito (lib) OK
ill., br. Vittoria Nenni è una bambina che con i suoi occhi innocenti è costretta a subire la violenza becera e crudele del nazifascismo. Una violenza che l'accompagna in tutta la sua breve vita, che sembra quasi cristallizzata nei suoi vividi occhi innocenti; occhi che rappresentano un fil rouge che, come l'ordito di un prezioso merletto, sapientemente tessono le pagine e le vite dei componenti della famiglia di un grande socialista come Pietro Nenni. "Dite a mio padre che ho avuto coraggio fino all'ultimo e che non rimpiango nulla". In questo struggente messaggio affidato in punto di morte all'amica Charlotte c'è tutta la grandezza di Vivà. Quella grandezza che ci riporta alla memoria Bertold Brecht: "Beati i popoli che non hanno bisogno di eroi". Fin quanto ne avremo bisogno, dobbiamo sperare che ci sia sempre un'eroina dello spessore di Vittoria Nenni.
In 8°, br. edit. ill., pp. (XL) (2) 133 (1), ottimo es.
Original Paper Wrappers, 4to. 1 of 500 limited numbered published. Personally inscribed by Tcharny. Poems written in Yiddish from 1910-1930s. Illustrations are quite unusual. Cajchenungen (dessins) by Benn. Daniel Charney (1888-1959) , was the brother of the famous Yiddish critic Shmuel Niger and also of the New York Jewish political figure (Forward newspaper; New York City Council) Baruch Charney Vladeck. He was a prominent and prolific Yiddish author. Spine repaired, some edgewear, internally fine. Nice copy. (HOLO2-101-33xx)
in-8°, 59 pp., broche, couverture illustree. Tres bel exemplaire, tres frais [MI-2]
in-16, broche, couverture illustree. Bel exemplaire. [LP-10]
(Codice MF/1078) Quarto (28x21,5 cm) 277 pp., profusely illustrated. Pictorial softcover, as new. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
Collana "Libri del tempo" n.67 - Serrata e dinamica critica storica intrisa di disincantato realismo.
35006Paris, Robert Laffont, 1968. 16 x 24, 471 pp., plusieurs illustrations, broché, bon état.
in 8° br edit., pp.XIII - 422(2) - lievi sottolineature a matita - trad dall' americano di Massimo Calderazzi
trad. di Massimo Calderazzi bross. edit. con titoli a due colori, manca sovrac.
trad. di Massimo Calderazzi bross. edit., manca sovrac., lieve macchia in cop., dedica di appartenenza
bross. edit. ill.
(Codice ME/5777) In 8° 316 pp. Vicende di truppe tedesche nella seconda Guerra Mondiale in un "vigoroso romanzo". Tutta tela editoriale, titolo oro al dorso e al piatto. Lieve ingiallitura. buono stato. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
12mo. 142 pages. In Yiddish. "The Unforgotten." Translated into Yiddish by Herman Taube. Holocaust novel. Susanne Taube was born in Vacha, Germany, in 1926. Her family was deported from Berlin to the Riga ghetto in 1942; after the liquidation of the ghetto, she was in the Kaiserwald concentration camp, and thereafter suvived as a forced laborer. She met her husband Herman Taube, a Polish Jew originally from Lodz, and married in 1945. After time in the Ziegenhain displaced persons camp, her and Herman emigrated and eventually settled in Baltimore. SUBJECT (S) : Fiction. OCLC lists 19 copies worldwide. Top corners bumped. Inscribed by the translator in year of publication. Very good condition. (HOLO2-6-10) Xx
Cloth. 8vo. 119 pages. 21 cm. First Edition. Inscribed by the author on the title page, dated May 19, 1969. Herman Taube immigrated to the United States, where he wrote for the Jewish Daily Forward, from a European Displaced Persons camp in 1947. This novel is about a former German citizen who flees to Poland, and later to Russia, to escape the war. OCLC lists 14 copies worldwide. Dust jacket is lightly worn with some fading on the spine. Book itself has tight binding, in very good condition. (HOLO2-31-18)
1945005374PARIS OCIA 1945 1volume in-8 broché de 298 pages , bien complet de sa jaquette illustrée défraichie , autrement bon exemplaire . " Ouvrage écrit sous l' occupation allemande et primé par la Ministère de l' Information ." Bon Couverture souple