41 829 résultats
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Modern cloth bdg. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Ottoman script. 150 p. Özege 20461. Examples for regulations and instructions on the Turkish / Ottoman financial accounts and correction of the registers. A fine reference for the late Ottoman financial system.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In English. [14] p. Booklet. B/w and color ills. A guide to Çatalhöyük. Translated by Hasan Inal.
Very Good English Original bdg. Foolscap 8vo. (18 x 13 cm). In Greek. 511 p. Printed in London for Ottoman Turkey. A rare holy book in Greek. Kainíi Diathikime nées apantiseis apó tin Athina kai tin Konstantinoúpoli. Maarif Nezareti Celilesinin 1 Tesrinievvel 308 tarihli ve 907 numerolu ruhsatnamesiyle nesrolunmustur.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 95 p. Ex-library copy. Agriculture in Turkey. Some key information for foreign investors.
As New English Original cloth bdg. Large roy. 8vo. (25 x 18 cm). In French. [viii], 416, 146 p., plates. Aspirations et agissements revolutionnaires des comities Armeniens avant et apres la proclamation de la constitution Ottomane. Table Des Matieres: Premiere Partie, Deuxieme Partie, Evenements Insurrectionnelles, Facsimiles De Certains Documents Et Quelques Photographies Se Rapportant A Cet Ouvrage.
Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In English. [4], 109, [5] p., b/w ills. Negotiating in Asia: A buyer's manual for successful negotiation in selected Asian markets.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 608 p. Turkish Revolutionary Workers and Peasants Party: Defense. Savunma. Türkiye Ihtilalci Isçi Köylü Partisi Davasi.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 519, [1] p. Turkish Revolutionary Workers and Peasants Party: Defense. Savunma. Türkiye Ihtilalci Isçi Köylü Partisi Davasi.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Ottoman script. 16 p. This edition is not in Ozege. Rare. A study on psychology of students. Printed in Kastamonu. Tedkikât-i ruhiye rehberi.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 159, [1] p. Türk tarihinde meseleler.
Fine German Original typescript letter signed 'Souchon', addressed to Capitan, lieutenant colonel Vasif (Wassif) Muhiddin Bey [Kasimpasali]. Wassif Bey was a ship commander of Hamidiye cruiser before Rauf Orbay. 27x21 cm. In German. 1 p. "Kommando der Flotte" letterhead with bilingual in German and Ottoman Turkish. 8 lines. Signed 'Souchon'. This letter includes an indication that it honors the Kaiser (Wilhelm II) with the Iron Cross medal for Commander of Haamidiye, Wassif Bey. "Seine Majestät der Kaiser und König haben Euer Hochwohlgeboren in Anbetracht Ihrer tatkraftigen Arbeit im Interesse der Kriegsbereitschaft und Kriegsbereitschaft und Kriegsbedürfnisse der Marine das Eiserne Kreuz 2. Klasse zu verleihen geruht.". [i.e. His Majesty the Emperor and King have deigned your High Wellbeing to give the Iron Cross 2nd Class to the Navy in view of your hard work in the interest of readiness for war needs.]. Wilhelm Anton Souchon was a German admiral in World War I. Souchon commanded the Kaiserliche Marine's Mediterranean squadron in the early days of the war. His initiative played a major part in the entry of the Ottoman Empire into World War I. Wilhelm Anton Souchon was born on 2 June 1864 in Germany to a family of Huguenot ancestry. In July 1914, hostilities erupted between the Austro-Hungarian Empire and the Kingdom of Serbia. Rear Admiral Souchon, a native of Leipzig, feared being trapped in the Adriatic Sea in the event of other nations joining in the conflict. Because of this, Souchon took his two ships, the battlecruiser Goeben and the light cruiser Breslau, into the western Mediterranean. When World War I began on 4 August 1914, he bombarded the French-Algerian ports of Bône and Philippeville. He successfully eluded British attempts to corner him (see Pursuit of Goeben and Breslau) and on 10 August 1914, his small squadron arrived at the Dardanelles. After two days of negotiations, he was allowed to take his ships to Istanbul where they were subsequently transferred officially into the Ottoman Navy. Souchon was appointed Commander-in-chief of the Ottoman Navy and served in this position until September 1917. This gesture by Germany had an enormously positive impact with the Turkish population. At the outbreak of the war, Winston Churchill caused outrage when he "requisitioned" without compensation two almost completed Turkish battleships in British shipyards, Sultan Osman I and Reshadieh, that had been financed by public subscription. These ships were commissioned into the Royal Navy as Agincourt and Erin, respectively. On 15 August 1914, in the aftermath of Souchon's daring dash to Constantinople, Turkey cancelled their maritime agreement with Britain and the Royal Navy mission under Admiral Limpus, and left by 15 September. The Dardanelles were fortified with German assistance and the Bosporus was secured by the presence of Goeben (now Yavuz Sultan Selim). On 27 September 1914, the Straits were officially closed to all international shipping. On 29 October 1914, Souchon's fleet launched the Black Sea Raid, a naval attack which brought the Ottoman Empire into World War I. His ships laid several sea minefields and shelled the Russian Black Sea ports of Sevastopol, Odessa, and others, destroying the Russian minesweeper, Prut, in the process. British naval units quickly retaliated on Turkish merchant ships off Izmir (Smyrna). On 2 November 1914, Russia declared war on the Ottoman Empire. On 5 November, Britain followed suit and on 12 November 1914, the Ottoman government officially declared war on the Triple Entente. For the next three years, Souchon attempted to reform the Ottoman Navy while conducting a number of raids on Russian shipping, ports, and coastal installations in the Black Sea. Promoted to vice admiral, Souchon was awarded the Pour le Mérite, Germany's highest military order, on 29 October 1916. In September 1917, Souchon returned to Germany. There he received command of the Fourth Battleship Squadron of the High Seas F
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Fine brown quarter leather bdg., brown boards with decorative embossing. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic script). 176 p., 33 unnumbered b/w plates of views of the Middle Eastern cities, Kaiser and queen's portraits, ills. of their maritime voyages, a general view of Beirut, a panorama of Jerusalem (in two pages), The Government House and Lake Tiberia in Beirut, a general view of Jaffa, churches and castles and Masjid-i Aksa of Jerusalem, Idlib, the interior of the Umayyad Mosque in Jerusalem, The Government House of Jaffa, Beirut - Damascus railways, street views and architectural buildings from Damascus, the market place of Jaffa, Bethlehem and the church, views of Trablus-Sam [i.e. Tripolis], ruins of Baalbek, and other numerous b/w photos, published for only this book. Slight stains on pages, a modern repair on a leaf with tape, otherwise a very good copy. Bound together with "Eski Sevda" which is a compilation of Turkish tales. First and only edition of this richly illustrated scarce and uncommon book was printed for the German Emperor Wilhelm II and his wife Augusta Victoria, the commemoration of the construction of Alman Çesmesi [i.e. German Fountain] in Constantinople, and the first anniversary of the Wilhelm II's travel to the Ottoman Empire in 1898. The fountain's design was drawn by the architect Spitta and constructed by the architect Schoele with the German architect Carlitzik and Italian architect Joseph Anthony, working on the project. The fountain was built in Germany and then transported piece by piece to Istanbul, reassembled in its current site, and officially opened on January 27, 1901, on the birthday of German Emperor Wilhelm II. Wilhelm II's voyage to the Levant in 1898 was a state visit that the German Emperor undertook in the Ottoman Empire between 25 October and 12 November 1898. The Kaiser started his journey to the Ottoman Eyalets with Istanbul on 16 October 1898; then he went by yacht to Haifa on 25 October. After visiting Jerusalem and Bethlehem, the Kaiser went back to Jaffa to embark on Beirut, where he took the train passing Aley and Zahlé to reach Damascus on 7 November. This book is richly illustrated including many views of the cities of this voyage's destinations like Jerusalem, Damascus, Beirut (Beirut), Jafa, Baalbek, etc. On 10 November, Wilhelm went to visit Baalbek before heading to Beirut to board his ship back home on 12 November. His visit spurred interest in the German Templer colonies in Palestine. One of the Kaiser's traveling companions, Colonel Joseph von Ellrichshausen, initiated the formation of a society for the advancement of the German settlements in Palestine, named the Gesellschaft Zur Förderung der Deutschen Ansiedlungen in Palästina, in Stuttgart. It enabled the settlers to acquire land for new settlements by offering them low-interest loans. A subsequent second wave of German settlers founded Wilhelma (named after the Kaiser, now called Bnei Atarot) in 1902 near Lod, Walhalla (1903) near the original Jaffa colony, followed by Bethlehem of Galilee (1906). The German Settlement Society successfully encouraged some of the Templars to return to the official, national Protestant Church. The non-Templar colony of Waldheim (now Alonei Abba) was subsequently founded next to Bethlehem of Galilee in 1907 by proselytized Templers now affiliated with the Old-Prussian State Church. The visit resulted in the highest-profile political event in the life of Theodor Herzl, considered the founder of Zionism. Through the efforts of William Hechler, via Frederick I, Grand Duke of Baden, Herzl publicly met Wilhelm II three times during the voyage, once in Istanbul (on 15 October 1898) and twice in Palestine (29 October and 2 November). The meetings significantly advanced Herzl's and Zionism's legitimacy in Jewish and world opinion. (Wikipedia). Only one copy in OCLC (Library of Congress. Karl Süssheim Collection, no. 1300) 900684728. Özege 7023
Very Good Dutch Original albumen print photograph of Joseph Devos, a Dutch hunter in Belgian Congo, showing him in front of an antelope hunted and hung from the ceiling by the feet, with two Congolese natives. 11.5 x 9.5 cm. A handwritten note in Dutch on verso: "Antilope wegende 40 a 50 kilos geschoten 10 November 1911" [i.e. Antelope weighing 40 to 50 kilos shot November 10, 1911], and signed "Joseph Devos". The inscription "Belgian Congo" is seen on the stone. Four pinholes and slight chippings on corners. Overall very good condition.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Contemporary red cloth. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). [1], 229, [1] p., many b/w and color ills., 30 chromo-lithographed maps. Wear and fading on spine, some ex-library stamps on the colophon and several blank pages, ownership ink inscription and signature on the first page-overall a good copy. First edition of this rare Ottoman atlas for the primary schools in the late Ottoman Empire, including beautiful 30 chromo-lithographed maps of the Ottoman land according to administrative regions (provinces) and richly illustrated with b/w plates of the cities and provinces in the Middle East. Map list: 1. World map 2. Complete Imperial Ottoman 3. Arabian Peninsula 4. Anatolia 5. Asia Minor 6. Marmara and Black Sea 7. Aegean (The Archipelago) 8. Demography of Anatolia and Syria, Libya, etc 9. Administrative map of Anatolia 10. Map of mines of Anatolia 11. Agricultural map of the Imperial Ottoman 12. Arabian Peninsula 13. Map of the Edirne Vilayat [Adrianople Province of the Ottoman Empire] 14. Map of the Bosphorus 15. Map of the Hüdavendigâr Vilayat [Brusa Province] 16. Maps of Izmit and Biga Sanjaks 17. Map of Aydin Vilayat and Mentese Sanjak 18. Map of the Konya Vilayat 19. Maps of the Adana Vilayat and the Mediterranean Sea 20. Maps of the Erzurum and Ankara Vilayats 21. MAps of Kastamonu Vilayat and Bolu Sanjak 22. Map of the Trebizond Vilayat 23. Maps of the Van and Bitlis Vilayats 24. Maps of the Sivas and Harput Vilayats 25. Maps of the Bagdad and Basrah Vilayats 26. Map of the Mosul Vilayat and Day al-Zor Sanjak 27. Map of the Aleppo Vilayat and Urfa Sanjak 28. Map of the Syria and Beirut Vilayats 29. Map of the Arabia 30. Maps of the Yemen vilayat and Asir Sanjak. This atlas was printed four times for the different classes of the early Turkish / Ottoman schools, during World War 1 (two times in 1916) and the National Struggle (two times in 1921). Geylangil was born in Istanbul in 1887 and studied in Aleppo and Baghdad. Geylangil, who also studied economic geography, taught geography at many schools, including Galatasaray High School. Until his death, he wrote 14 books on geography, most of which were geographical atlases. In 1941, he was among the founding members of the Turkish Geographical Society. Özege 23216.; TBTK 11481.; We couldn't find any copy of this edition worldwide.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original Ottoman birth certificate. 31x18 cm. In Ottoman script. 2 p. Faded on paper. A good paper. On verso, some handwritten annotations in Ottoman Turkish and Greek. [GREEK MINORITY] "Devlet-i Aliyye Nüfus Tezkîresi" Early Ottoman birth certificate of Kostaniniyye'li Yorgi Papa oglu Hedezgâr Mihail stamped by Sehremâneti in 1298 AH [1882 AD], with the tughra of Sultan Abdülhamid II.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original Ottoman birth certificate. 31x18 cm. In Ottoman script. 2 p. Faded on paper. A good paper. On verso, some handwritten annotations in Ottoman Turkish and Greek. With a printed stamp of "Dahiliye Nezâret-i Umûmiyyesi". [GREEK MINORITY] "Devlet-i Aliyye Nüfus Tezkîresi" Early Ottoman birth certificate of Kostaniniyye'li Mihail oglu Areti, stamped 'Adana' in 1311 AH [1895 AD], with the tughra of Sultan Abdülhamid II.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original Ottoman birth certificate. 31x18 cm. In Ottoman script. 2 p. Faded on paper. Otherwise a good paper. On verso, added a Greek translation of script plate beside the Ottoman Turkish. [GREEK MINORITY] "Devlet-i Aliyye Nüfus Tezkîresi" Early Ottoman birth certificate of Ayasuluglu Papa Istefani in 1310 [AH] [1894 AD]; with the tughra of Sltan Abdülhamid II.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original document partly printed and manuscript. Oblong: 15,5x18 cm. In Ottoman script. A tear to blank outer margin of title-page (no loss and not affecting to the printing area). The tax on war profits was on the agenda already in 1918 but it became effective only in 1919. During World War 1, the revenues procured from taxes covered only 10 percent of the government expenses. [WW I] (1914-1918 Online).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript commercial letter. 29x21 cm. In Ottoman script. 1 p. Folded. "G. Dilman" letterhead. 1281 [1865] Sultanhamam'da tesis tarihli Osmanlica el yazmasi tibbî malzemeler G. Dilman firmasi antetli istirham ve beyân mektubu: Kloral Klor ve Narkoz için eter vb. Stamped, signed and sealed. Early Ottoman / Turkish medicine and medical equipments. Dated 1927.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript law document. 21x11 cm. In Ottoman script. 1 p. "Yüzbasizâde" family is one of the rooted Turcoman families probably descendant from before the Ottomans. Sealed by Yüzbasizâde Vahab, Yüzbasizâde Ayse Hanim, and Yüzbasizâde Bekir Efendi oglu Osman. Annotated and sealed on the bottom side by a person named 'Mustafa Hakki'. "Darende Mahallesinde kâin malûmü'l-hudûd bir kita' hanemizi Eylül (?) itibâren bir senelik banknot para ikiyüz dört liraya Malatya . ihbara verilmesi ve ihbara (?) olan yüz iki lirayi mümaileyhten ahz ve. edildigini mübeyyin isbû senedin mümaileyhe.". Postal stamp. Dated [1]928. 15 lines apprx. It starts with 'Huve'. Ottoman / Turkish law terminology.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original handwritten document. 21x17 cm. In Ottoman script. 1342 [1926]. "Mahallemizin [i.e. Aga Mh.] Yumurtaci Abdi(?) Bey Caddesinde 159 numerolu hanede sakin Aramyan Uncuyan mektebi tarih muallimi esbâki ihbâren Deniz Mektebi'ne nakil edilen Ahmed Edib Bey'e mahallemizde ikâmetleri müddetince bir gûnâlik hali görülmedigi ve kendisi ashâb-i namus ve istikâmetden oldugu cinâyet vechince (?) husûs-i umûmîyle (?) mahkûmiyeti olmadigi ve [.] muhâlife bir gûnâ hareketi görülmedigi hey'etimizce malûm bulundugumuz mübeyyin ilmühaberidir.". Sealed by members of the court. [MURDER AND SUSPECT IN KADIKÖY - ACQUITTAL REPORT] Manuscript acquittal law document: The verdict of acquittal of Aramyan Uncuyan School history teacher, stamped by Kadiköy Aga Mahallesi Association in 1340 AH [1924 AD].
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript law document. 23x10 cm. In Ottoman script. 1 p. It starts with "Bâd ilmühaber oldur ki". [ILMÜHABER] Manuscript law document for Ibn Hüseyin of "Kastamonu Topçuönü Mahallesi" in 1318 Roûmî [1900 AD]. Stamped and sealed.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript law document. 23,5x13,5 cm. In Ottoman script. 1 p. It starts with "Bâd ilmühabber oldur ki". [ILMÜHABER] Manuscript law document for Ibn Hüseyin of "Kastamonu Topçuönü Mahallesi" in 1318 Rûmî [1900 AD], Sealed "Kastamonu".
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript handwritten law document. 21x17 cm. In Ottoman script. 1 p. 3 lines. [NUKÛD-I MEVKÛFE] A manuscript law document on Haci Göcekzâde Hakki Efendi's debt in [1311 AH] 1895 AD; Sealed "Re'is-i nükûd-i mevkûfe Vehbi".
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript historical law document. 34x21,5 cm. In Ottoman script. 1 p. Sent from "Reis-i sani" of Gördes courtyard to "Refetlü Hasan Efendi". Mahkeme-i Gördes: A manuscript document stamped and signed by Hayreddin bin Ebubekir, sent to Gördes - Manisa courtyard from Scutari courtyard in 1329 [1913].