1 183 résultats
(Codice LL/1262) In 8º (25 cm) 25 pp. Stralcio, copertina in carta, ottimo. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
(Codice LL/1261) In 8º (25 cm) 22 pp. Interessante studio sulla diffusione delle notizie. Stralcio, copertina in carta, ottimo. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
pp. 6 + 15 tav. col. applicate solo al recto con ill. in b/n Ediz. fuori comm. per i soci del Club internaz. del libro d'arte. Valida monografia ben illustrata.
[Incunabolo-Grammatica] (cm.32,5) ottima mz. pelle sec. XIX, doppio tassello al dorso, titolo e fregi in oro, lievi spellature.-- cc. 308 (con numerazione romana e araba), caratteri romani e greci, 59 linee di commento, vari errori di numerazione, la penultima carta è numerata 313, l' ultima è al recto e al verso porta il solo nome " Priscianus "; la prima è bianca. Celebre grammatica assolutamente completa sia della prima carta bianca originale che dell' ultima col solo nome dell' autore. il testo contiene vari passi e molte parole in greco. L' edizione riunisce la versione di B. Brognolus, il commento di J. de Aingre e vari componimenti degli autori citati nel titolo. Tutte le grammatiche del '400 sono notoriamente rare, la nostra è veramente rarissima, non vista da Hain, Goff registra solo due copie in America, Sander " Princes " non cita alcuna vendita. Manca a Polain, Harvard, Oates, Harper, e a molti grandi cataloghi di Maggs, Olschki, Rosenthal e Quaritch. ottimo restauro integrativo all' angolo in alto di oltre 200 fogli dall' inizio ascomparire con perdita a volte di alcune lettere e parole, per precedente rosicchiatura, insignificante forellino di tarlo a varie carte interne in basso al margine bianco interno; altrimenti esemplare bellissimo, fresco, nitido e a grandi margini assolutamente privo di scritte, sottolineature e note. * Hain-Copinger 13362; * Proctor 5293; * I.G.I. 8054; * Klebs 806-10; * Goff P 969; * BMC V 493. [F80] Libro
In-4 (cm. 30), cartonato editoriale, titolo oro al dorso, pp. 153. In buono stato di conservazione (good copy).
con 130 figure n.t. e 5 tavole f.t. Indici. Timbro di estinta biblioteca e firma d'appartenenza.
ril. A ogni generazione spetta il compito di reinventare i classici. Ogni generazione deve assumersi la responsabilità di questa reinvenzione, cioè di attingere dal passato qualcosa che permetta di decifrare il presente, che consenta di cogliere, sotto la superficie del flusso inarrestabile degli eventi e delle informazioni, ciò che ci riguarda direttamente, ci chiama in causa. Per farlo è necessario sottrarsi al brusio assordante della modernità e prestare ascolto a quanto hanno ancora da dirci gli antichi, i Greci in particolare. Perché la tragedia greca, a duemilacinquecento anni di distanza, continua a parlarci con forza, ponendoci di fronte questioni ineludibili: dà voce al dolore e alla sofferenza, racconta i conflitti che lacerano le comunità e squassano i rapporti familiari, ha molto da dirci riguardo alle nostre origini, mette a nudo la precarietà della nostra esistenza. E soprattutto descrive la zona grigia in cui si dispiega l'agire degli uomini, costretti a vivere in un mondo dominato dall'ambiguità e dall'incertezza, dove la ragione spesso si rivela una guida insufficiente a dissolvere l'opacità che li avvolge e le parole non sono altro che un vuoto gioco di prestigio che occulta la verità. Una «terra di mezzo» sospesa tra libertà e necessità, fra autonomia e dipendenza, dove il passato sembra condizionare ogni decisione e il futuro assume le sembianze del fato, cioè di una realtà che pare al di fuori della nostra portata ma che tuttavia ha bisogno di noi per potersi realizzare. La tragedia, quindi, ci rivolge in maniera pressante una domanda cruciale: che cosa dobbiamo fare? Di fronte ai drammi del nostro presente - le guerre, le ingiustizie, la violenza, la povertà - come dobbiamo agire? Qual è il nostro grado di coinvolgimento? Possiamo davvero considerarci non responsabili? Fino a dove può spingersi la nostra inazione o la nostra indifferenza? "A lezione dagli antichi" ci invita a trovare una risposta a questi interrogativi, una risposta che è essenzialmente «politica», perché attiene al nostro essere cittadini, parte attiva di una comunità che di fronte ai drammi degli altri non distoglie lo sguardo ma li riconosce come propri. Non è un caso, infatti, se la tragedia è nata nell'Atene democratica del V secolo a.C., se in essa «la città si fa teatro» e si mette in scena. Se vogliamo capire chi siamo, se vogliamo scoprire quale ruolo possiamo svolgere nel mondo, allora dobbiamo tornare al palcoscenico della vita che i tragici greci hanno allestito per noi.
Stralcio dalla Revue des Etudes Grecques, XXXVII, 1924, nn. . In-8° (cm. 25), pp. 11 (da p. 294 a p..304). Brossura provvisoria riproducente la cop. della rivsta, segnetto a biro e fioriture in cop., rinforzo di graffe al dorso interno. Le fonti più antiche del diritto ellenico sono i poemi omerici, che anticipano in nuce istituzioni giuridiche posteriori. del diritto e el leggi, qui puntualmente discusse. L' "engyesis" precede la cerimonia del matrimonio, ma ne garantisce la validità anche per la legittimità della prole. Esemplare da studio.
pp. 12 (da p. 34 a p. 45). Bross. provvisoria da c. d. Bottega d'Erasmo.
In 8° (24x18,4 cm); XXXII pp. Senza legatura ma non slegato. Bella xilografia al frontespizio. Testatine, finalini, iniziali ornati. Prima edizione di questa raccolta di componimenti scritti da vari personaggi padovani (Lavagnoli Antonio, Paolo Brazolo Milizia, Melchiorre Cesarotti, Matteo Berolli) dedicati al nobiluomo Angelo di Lauro Quirini. Fra i vari componimenti qui presenti forse il più importante è il volgarizzamento opera di Paolo Barzolo Milizia. Noto letterato padovano, Milizia nacque il 16 ott. 1709 dal conte Pietro e da Eleonora Grompo. Studiò prima filosofia e matematica col monaco olivetano Rampinelli e quindi si dedicò alla scienza idraulica sotto la guida dell'ab. Giuseppe Succi e del celebre Giovanni Poleni fino a quando l’incontro con il grande grecista Domenico Lazzarini fece nascere in lui la passione per il greco ed il volgarizzamenti. Ottimo conoscitore delle lingue greca e latina, s'intendeva anche di ebraico ed era appassionato studioso di tutte le arti; oltre la poesia, amava la pittura, la scultura e soprattutto la musica. Tuttavia la fama del B. è dovuta alla sua sapienza di grecista e all'amore entusiastico ed esclusivo che ebbe per Omero, quasi un'idolatria, che suscitò spesso l'ironia e la satira dei contemporanei. Qui è presente uno dei rarissimi sui componimenti editi quando Milizia era ancora in vita. Infatti oltre a poche poesie l’autore, durante la sua vita, pubblicò questo volgarizzamento dell’idillio del grande poeta greco Mosco e lo dedicò a S. E. Angelo di Lauro Quirini (Padova 1757). A parte la mancanza della legatura in ottime condizioni di conservazione. Molto raro, un solo esemplare censito in ICCU.
Translated into English by Ilene E. Every.Small brochure25p.+ 8 Pages of plates [ B & W] Foldout diagram of museum Book
(Codice LL/1549) In 8º (20,5 cm) XX-163 pp. Testo latino, con introduzione e commento di Francesco Moro. Firmetta al frontespizio. Brossura editoriale, buono stato. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
Traduzione di Carla Maria Burri. Collana Saggi, n. 465, Giulio Einaudi Editore, 1970 (Seconda Edizione). In 8vo, pp. 309, 28 ill. fot. in b/n f. t. in fine., legatura in tela arancione con sovrac. ill.. Segni di usura alla sovrac., peraltro in ottime condizioni.
Mm 150x240 Brossura editoriale di pp. 189, rilegatura artigianale con piatti originali conservati. Legatura stanca. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
(Codice RE/7933) Testi in italiano e latino. Brossura editoriale, come nuovo. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
(Codice RE/7934) Testi in italiano e latino. Brossura editoriale, come nuovo. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
(Codice RE/7935) Testi in italiano e latino. Brossura editoriale, come nuovo. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
(Codice RE/7936) Testi in italiano e latino. Brossura editoriale, come nuovo. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
(Codice RE/7945) Testi in italiano e latino. Brossura editoriale, come nuovo. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
(Codice LL/2101) Quartino, mm 230x145, testo in latino. Macchietta marginale. Buono stato. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
(Codice LO/8684) In 8° 160 pp., alcune illustrazioni. Brossura editoriale, come nuovo. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
Chicago, Encyclopaedia Britannica, 1952, 8vo legatura piena pelle editoriale con fregi e titoli dorati al dorso, pp. 649 con i principali drammi e commedie scritti da Eschilo, Sofocle, Euripide, Aristofane, tradotti in inglese rispettivamente da Cookson G. M. , Jebb Richard, Coleridge Edward e Bickley Rogers Benjamin (Great Books of the Western World, 5) .
In folio (mm. 455 x 305), cartonato marmorizzato ottocentesco, 4 cc.nn. (la prima bianca), 176 pp.num., 2 cc.nn., stampato a 2 colonne, il testo greco e la versione latina accanto. Vi sono raccolte 149 favole, senza commenti. Cfr. Brooks,796: "D’une simple beauté incomparable (Geering)”. (Nello stesso anno il Bodoni stampò la stessa opera in-4 gr., a singole colonne: il testo greco colla versione latina a fronte) - Brunet,I,87: “Edition de luxe”. Solo qualche lieviss. traccia d’uso, altrim. fresco esempl. con barbe, ben conservato.
(Codice LL/2244) In 16° (16 cm) 261 pp. Illustrato 45 graziose xilografie nel testo (tutte diverse). Marca tipografica al frontespizio, Brossura muta anticamente ricoperta in carta, titolo calligrafico al dorao, pieni margini. Ottimo stato. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA