1 183 résultats
ill., br. Quest'opera è rivolta a chi desidera studiare, o ripassare, il greco antico e non può dedicarvi più di pochi minuti al giorno. Grazie a questo corso si apprenderanno la grammatica di base, la struttura della lingua e il vocabolario necessari per affrontare la lettura dei testi classici. Cosa offre questo corso? - Testi tratti dai Classici e non, con la traduzione a fronte, preparati per le esigenze di un principiante - Un approccio vivace alla lingua e alla civiltà della Grecia Classica - Una progressione grammaticale sistematica, organizzata e intuitiva - Delle lezioni di revisione per consolidare i vostri progressi - 185 esercizi con la soluzione - Uno stile leggero e ricco di humour.
In 8o, pp. 202, t.tela con sovrac. (minime fioriture), 50 ill. f.t. Firma di proprietà al front. Perfetto (1595/ EL GRECO - ARTE - BAROCCO)
ill., br. In modo progressivo, in 99 lezioni, attraverso dialoghi vivaci, semplici note e 198 utili esercizi, questo corso per principianti vi permetterà di raggiungere un livello di conversazione corrente equiparabile al B2 del Quadro Europeo di Riferimento per le Lingue. Durante la prima parte del vostro studio, la fase passiva, assimilerete la lingua semplicemente leggendo, ascoltando e ripetendo ciascuna lezione. Nella seconda parte inizierete la fase attiva, che vi permetterà di mettere in pratica le strutture e gli automatismi già assimilati, continuando nel contempo a progredire. In pochi mesi potrete parlare greco senza esitazioni né difficoltà, in modo del tutto naturale.
ILL. IN B/N Piccoli strappi in copertina
Collana: Omnibus, febbraio 1974. Traduzione di Danilo Montaldi. Copertina di Ferenc Pintér. Rilegato con copertina rigida e sovraccoperta. Spedizioni tracciabili con raccomandata entro 24 ore dall'ordine. Hardback cover with dust jacke in fine conditions, no price clipped, no inscriptions or markings inside. Worldwide delivery.
br. Duecento ottanta versioni dal greco con traduzione italiana, ordinate per autore e graduate, con schede di approfondimento, schede sintattiche e stilistiche, profili biobibliografici degli autori.
br. Duecentosettantasei versioni dal greco con traduzione italiana, ordinate per autore e graduate, con schede di approfondimento, schede sintattiche e stilistiche, profili biobibliografici degli autori.
(Codice TT/1620) In 16° (18 cm) 104 pp. Allegati in tasca locandina dello spettacolo e foto ripiegata del protagonista. Brossura originale, ottimo. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
Milano, 1969, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 611/615 con fotografie in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
tomo in ottome condizioni, sovraccoperta leggermente ingiallita sul dorso, pagine ingiallite
br. L'edizione, rivista e ampliata con l'aggiunta di 100 voci, del fortunato Dizionarietto che ricostruisce la "carta d'identità" della nostra cultura e permette di riscoprire la più formidabile macchina per pensare (e per sentire) mai elaborata: la lingua greca. Chi ha detto che il greco è marginale nel panorama delle lingue moderne o, peggio, che il greco antico è una lingua morta? Paolo Cesaretti e Edi Minguzzi propongono ai lettori una cavalcata interdisciplinare attraverso le parole (da "Abissale" a "Zoologia"), mostrando come l'universo linguistico greco sia il serbatoio concettuale di 3000 anni di cultura occidentale. Lo dimostrano anche i neologismi che hanno caratterizzato le scienze negli ultimi secoli (dalla fisica alla cibernetica, dall'economia alla psicoanalisi). Per ogni lemma si presentano l'etimologia, la fortuna culturale, gli esiti, spesso paradossali, nella lingua comune, le curiosità e l'uso, con brevi citazioni di passi greci proposti nell'originale, trascritti e tradotti.
br. Quello del diritto è il campo in cui il mondo greco e quello romano si rivelano più lontani. Da una parte, la società greca, dove le città-stato organizzano la loro vita interna per lo più in base a leggi non scritte, tanto che si deve parlare di 'diritti' greci, piuttosto che di 'diritto' greco. Dall'altra parte, la società romana, con una legislazione e una scienza del diritto che hanno dato l'impronta alla cultura giuridica del nostro mondo. Le preziose ricostruzioni di Bretone e Talamanca restituiscono i due diversi modelli di interpretazione e regolamentazione dei rapporti tra individui e istituzioni.
pagg. LI-270.
Mm 245x310 Volume rilegato in tela con titolo in oro al piatto e al dorso, sopracoperta originale con piccola lacuna al piede del dorso, custodia in mezza tela, legature ben salde, xii-408 pagine con 364 figure in nero nel testo e 54 tavole a colori non comprese nel testo. Opera tra le più importanti sull'argomento trattato in ottime condizioni complessive, spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
Firenze, Le Monnier, 1928, 8vo (cm. 21 x 13,5) brossura originale, pp. XVI-68. Con introduzione e commento di Augusto Mancini. Testo greco, commento in italiano. Intonso (Nuova Biblioteca dei Classici Greci e Latini). Copie numerate, la nostra n. 556. Una piccola mancanza alla copertina e al dorso.
(Codice LL/2092) Tre volumi in 8° rilegati in uno, LX-64(4) + L-104 + IV-89 pp. Tavole fuori testo, incisioni nel testo. Lievi ingialliture. Legatura mezza pelle d'epoca, titolo oro, cerniere lese ma solide. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
pag 124. carta brunita dal tempo, dorso con qualche strappo
(Codice LL/0930) In 16º 95 pp. Testo latino, con versione italiana a fronte di A.Ghelardini. Brossura editoriale, ottimo stato. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
(Codice LL/1742) In 16º 93 pp. Testo latino con traduzione a fronte, a cura di Armando Ghelardini. Brossura editoriale a risvolti, ottimo stato. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
(Codice LL/1928) In 8° (20,5 cm) 45 pp. Testo latino e versione poetica di Ettore Stampini. Ex-libris. Macchietta alle prime carte. Brossura editoriale, ottimo stato. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
Disegni di F. Bianconi. In 16mo oblungo, cm. 12x21h; pagine 23 (1), disegni nel testo anche a piena pagina. Brossura editoriale spillata, illustrata a colori. Ottima conservazione. Codice inv.1030537
sottolineature e appunti a matita. pag 58
Agnone, 1920. In-8°, pp. 16 con una tavola ripiegata.
Brossura, cm16x21, pp 141 (3), alcune illustrazioni in nero nel testo.
Mm 280x220 Volume nella sua brossura originale con bandelle, 155 pagine profusamente illustrate in nero con immagini d'epoca. NUOVO. Spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.