10 440 résultats
23413831-nnew. unknown
2000DADAX0762306637Emerald Group Publishing Limited 2000-12-20. hardcover. New. 6.14x0.47x9.21. Buy with confidence. Excellent Customer Service & Return policy. Emerald Group Publishing Limited hardcover
2010DADAX3642068146Springer 2010-11-30. Softcover reprint of hardcover 1st ed. 2006. paperback. New. 6.10x0.61x9.25. Buy with confidence. Excellent Customer Service & Return policy. Springer paperback
2007SONG1108479359Cambridge University Press 2020-07-16. hardcover. Used: Good. 6.25x1.25x9.25. Buy with confidence. Excellent Customer Service & Return policy. Cambridge University Press hardcover
220318-25First edition a limited printing of 3000 copies. Clean square spine no writing or marks no folded page corners. Dust jacket has no rips or creases. Outer slipcase in excellent condition with no writing or marks. Not a remainder. I/m Editores hardcover
2001DADAX0762308095Emerald Group Publishing Limited 2001-10-23. 1. hardcover. New. 6.14x1.18x9.21. Buy with confidence. Excellent Customer Service & Return policy. Emerald Group Publishing Limited hardcover
23413831like new. unknown
44301361-nnew. unknown
44301361like new. unknown
2005x-0762312610Jai 2005. Hardcover. New. 235 pages. 9.25x6.25x0.75 inches. Jai hardcover
2016__3319262742Springer 2016. Paperback. New. 2nd ed. 2016 edition. 341 pages. 9.25x6.25x0.75 inches. Springer paperback
50874475-nnew. unknown
50874475like new. unknown
1996Q-0120774607Academic Press 1996-10-24. Hardcover. New. In shrink wrap. Looks like an interesting title! Academic Press hardcover
38719571like new. unknown
1925014979Tokyo Osaka 1925 In-8 carré Broché, couverture illustrée
1629248951629 Une Eau-Forte Originale, technique pointe sèche imprimée en noir, Format de la gravure : 11,8 cm de haut par 23 cm de large, signature deJacques Callot en bas à gauche dans la gravure : Jacob Callot Fecit, encadrée avec une marie-louise à biseaux dans un encadrement d'une baguette de bois ancienne en pichepin foncé avec rayures noires, format : 43 x 31 cm, sans date (1629),
16950Nice, La Belle page, 1964. In-folio, 81 pp., 10 pl., en feuilles, couverture originale imprimée, emboîtage de l'éditeur de toile écrue (quelques petites taches).
0547-20New York Moses King 1907. 2°. 112 S. Mit 400 photogr. Abb. OLn. Mit farb. Einbandillustr. Beiliegend: 1.: 38 x 57 cm. Abb. nach Photographie: Die Reiseteilnehmer der Amerikafahrt des Wiener Männergesang-Vereines 21.- April bis 27. Mai 1907. Namensverzeichnis zu diesem Tableau umseitig. Mit Einriss. 2.: Karte der Hamburg-Amerika Linie. 40 x 59 cm. Moses King 1853-1909 war ein Verleger und Herausgeber der Reiseführer für Orte in den USA herausgab. [New York, Moses King 1907]. unknown
1769T96034's Graavenhaage ['s Gravenhage], by Pieter van Cleef 1769 x + 211pp.+ gegraveerd frontispice, "naar den tweeden verbeterden druk, uit het Hoogduitsch vertaald", 21cm., blinde gecart. omslag uit de tijd, enkele roestplekjes, goede staat, T96034
1878029712Paris: Imprimerie Nationale 1878. Un volume 27 cm di XII-546 pagine. Ampi margini senza segni. Qualche fioritura al taglio. Con sentenze in ebraico e commento in francese. Legatura coeva in mezza pelle a punte dorso a nervi con titolo dorato; piatti con carta marmorizzata minime usure ai margini. Condizioni molto buone. Imprimerie Nationale unknown
1823S81886London, E. and C. M'Lean 1823 Complete with 29 engraved plates + 1 engraved figure at titlepage, 29cm., hardcover (leather spine repaired, marbled boards with the title on the upper cover, used), some foxing, previous owner's name written on title page, tipped-in engraved ex-libris of Charles John Myles, S81886
1893X116762Moskva, Gattsuk 1893 xxxvi + 324pp., text in Russian in Cyrillic script, 25cm., published in the series "Etnograficeskij Fond (imeni) N.O. Emina. Izdanie Lazarevskago Instituta (Pri Lazarevskam Institute) vostocnych jazykov" volume 1, solid modern hardcover in green cloth, original frontcover preserved, stamp on title page, text is clean and bright, good condition, cfr. OCLC 257511880, [A new translation of Moses of Khoren's 'History of Armenia', with notes and appendices, by H.O. Emin], X116762
2603SB009<p>vel verbis J. L. Bensew. Ozar Haschoraschim. in 5 Theilen: 1 Hebräisch-Deutsches Wörterbuch; 2 Chaldäisch-Deutsches Wörterbuch; 3 Neuhebräisches-Wörterbuch; 4 Deutsch Hebräisches Wörterbuch; 5 Wörterbuch der Eigennamen: bearbeitet von Moses Schulbaum. Verlag von Hersch Schlag. LEMBERG. Druck von Felix Bednarski. 1898.</p>_x000d_<p>De<strong> </strong>23x15 cm. Com x ii 412 págs. Encadernação da época com pastas em percalina granulada escura e lombada em pele com ferros a ouro desvanecidos<strong>. </strong></p>_x000d_<p>Texto em hebraico disposto em duas colunas com as raízes hebraicas e as suas definições. Folhas de rosto em contrapágina: a hebraica à esquerda com título em hebraico e indicação bilingue das cinco partes; a alemã à direita inteiramente em caracteres latinos.</p>_x000d_<p>Exemplar com carimbos oleográficos de «S.H. Moutcanik Ministre Officiant Paris 10 Rue Cadet» no rosto hebraico no prefácio e noutras folhas. Lombada e charneiras com falhas de pele mais notáveis à cabeça e no pé e ferros desvanecidos. Leves picos de acidez.</p>_x000d_<p>Segunda edição da primeira parte Hebräisch-Deutsches Wörterbuch desta revisão completa do célebre dicionário de raízes hebraicas «Otzar ha-Shorashim» de Judah Leib Ben-Ze"ev originalmente publicado em Viena entre 1806 e 1808. A primeira edição da revisão de Schulbaum em cinco volumes foi publicada em Lemberga entre 1880 e 1882.</p>_x000d_<p>Páginas preliminares em numeração romana com o prefácio original de Ben-Ze"ev reproduzido por Schulbaum seguindo-se uma folha de título não numerada em hebraico indicando «Otzar ha-Shorashim / Parte Primeira». Na página 1 a indicação «O. H. Tom 1.» confirma tratar-se do primeiro tomo.</p>_x000d_<p>O «Otzar ha-Shorashim» Tesouro das Raízes é um dos dicionários hebraicos mais influentes do período da Haskalá o movimento de Iluminismo judaico. Inspirado no «Sefer ha-Shorashim» medieval de David Kimi Ben-Ze"ev concebeu-o como um léxico de raízes hebraicas e bíblicas com tradução para alemão organizando-o de forma metódica e acessível. A obra conheceu seis edições até 1880 e serviu como instrumento fundamental de estudo do hebraico na Europa de Leste durante quase um século. A revisão de Schulbaum ampliou consideravelmente a obra original: as últimas quatro partes o dicionário caldaico-alemão o neo-hebraico o alemão-hebraico e o glossário de nomes próprios são inteiramente da autoria de Schulbaum conforme assinala a «Jewish Encyclopedia» de 1906.</p>_x000d_<p>A proveniência deste exemplar é de interesse histórico. O carimbo identifica S.H. Moutcanik como «ministre officiant» em Paris cargo correspondente ao de cantor ou oficiante litúrgico no sistema consistorial francês. O endereço da Rue Cadet n.º 10 situa-se no 9.º arrondissement de Paris nas imediações de várias instituições judaicas incluindo a Sinagoga da Rue de la Victoire. A presença de um dicionário hebraico-alemão publicado em Lemberga nas mãos de um oficiante religioso em Paris documenta a circulação destes instrumentos lexicográficos entre as comunidades judaicas da Europa Central e da diáspora francesa.</p>_x000d_<p>Judah Leib Ben-Ze"ev Lelów Galícia 1764 Viena 1811 foi filólogo lexicógrafo e estudioso bíblico membro do grupo de escritores hebraicos Me"assefim e figura central da Haskalá. Após uma educação talmúdica tradicional dedicou-se clandestinamente ao estudo da filologia hebraica e de matérias seculares. Fixou-se em Viena como revisor de provas nas oficinas tipográficas hebraicas de Anton von Schmid. É considerado o primeiro a sistematizar em hebraico a gramática hebraica segundo métodos ocidentais de investigação linguística. A sua gramática «Talmud lashon Ivri» 1796 serviu como principal manual de estudo do hebraico na Europa de Leste durante um século.</p>_x000d_<p>Moses Schulbaum Jezierzany Galícia 1835 Viena 1918 foi escritor tradutor e lexicógrafo hebraico. Entrou em 1870 na tipografia de Michael Wolf em Lemberga como revisor de provas. Em 1889 foi chamado como professor de hebraico para a escola do Barão de Hirsch em Kolomea sendo transferido em 1897 para a escola de Mikulince. Traduziu para hebraico «Die Räuber» de Schiller 1871 e a «Ética» pseudo-aristotélica 1877. A sua biblioteca ardeu durante o caos da Primeira Guerra Mundial tendo fugido com a família para Viena onde faleceu.</p>_x000d_<p>Ref.:<br />Jewish Encyclopedia Vol. XI p. 113. «Schulbaum Moses».<br />HathiTrust Digital Library Record 009365766.</p> SACO RS814-13 unknown
1372229Paris: Imprimerie nationale, 1904 in-8, [4]-260 pages, illustrations dans le texte. Index. Broché, couverture défraichie, très bon état intérieur. (Extrait des Nouvelles Archives des Missions scientifiques, t. XII). Table des matières: Des inscriptions hébraïques en général à travers l'Europe. Première période en France: Haut Moyen âge. Deuxième période: XIIe-XIVe siècles. Troisième période: Renaissance et Temps modernes.