857 résultats
195483217Magie und Riten der Toma. Zürich, Orell Füssli, 1954. Mit 1 Karte u. zahlreichen Tafelabbildungen. 197 S. Or.-Lwd. mit Schutzumschlag; dieser mit kl. Einrissen. [2 Warenabbildungen]
Milano, 1957, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1195/1210 con fotografie, tavole fotografiche ed una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, IGM, 1979) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 465/488 con numerose illustrazioni nel testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
195322226[Einsiedeln] : Herkules-Verl.; Frankfurt/M. : Verlagsanst. Herkul in Komm. 1953. 159 S., Mit 98 Abb. u. 1 Kt. ; gr. 8°, mit Schutzumschlag Hlw., gebundene Ausgabe, Halbleinen, Exemplar in sehr gutem Erhaltungszustand
Firenze, 1957, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 915/922 con 4 tavole fotografiche fuori testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1963112141963 Paris: Plon, 1963in-12, 256 pages, broché Prix Charles Veillon 1954
français 0 1855, 32 p Fascicule orig., extrait de la série TOUR DU MONDE de l'année et semestre indiqués. Gravures ou photographies in-t et h-t. Format 21 x 29cm. Ex. collé en couverture d'attente, illustrée, carton rouge ou vert. Bonne présentation. TOUR DU MONDE VOYAGES GUINEE
Milano, 1936, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 201/224 con numerose fotografie, tavole fotografiche e 3 cartine. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, 1919, 11 maggio, fascicolo di 8 pagine de "La tribuna illustrata", con copertina illustrata.
1987LFA-126732105Un ouvrage de 332 pages, format 155 x 235 mm, illustré, broché couverture couleurs, publié en 1987, Fayard, bon état
Torino, 1855, 11 novembre, firma Vittorio Emanuele II, Cibrario con stemma reale xil. pp. 4
Milano, 1960, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1005/1012 con illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1952, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 623/640 con fotografie, tavole fotografiche ed una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1952, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1307/1318 con numerose fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
198746628München, Kindler Verlag, 1987.
1974202093Chicago: CCLAMG 1974. 13p. staplebound wraps very good. Reprint of the 1972 original with an added interview with Maria Simao Paim. The CCLAMG sought to provide material aid to armed revolutionary groups such as the MPLA FRELIMO and PAICG. CCLAMG unknown books
29469Broché, 21X13 cm, 2003, 319 pages, collection études africaines, éditions l'harmattan. Une phrase au stylo en première page (envoi de l'auteur?), bon exemplaire.
Broch?. 311 pages.
In-8°, pp. 277 con 33 illustrazioni di cui alcune a colori su tavole f.t. Bross. edit. illustrata.
br. Spesso associamo alcuni comportamenti soltanto alla donna e altri soltanto all'uomo: pensiamo alla cura del focolare domestico come prerogativa tipicamente femminile, allo stesso modo della dolcezza o della gelosia, mentre chiamiamo «virili» l'irruenza e l'agonismo, così come la volontà di lavorare, governare e proteggere la proprietà. Ma fino a che punto queste differenze di temperamento fra i due sessi sono innate? E fino a che punto sono invece frutto di un condizionamento culturale dovuto all'educazione? Nei primi anni trenta, spinta da questi interrogativi, Margaret Mead condusse ricerche pionieristiche presso tre diverse popolazioni della Nuova Guinea, ottenendo risultati capaci, oggi come allora, di ribaltare le nostre convinzioni. Gli uomini arapesh, per esempio, si comportano esattamente come le donne, avendo cura dei figli in un modo che definiremmo sen- za esitazioni «materno»; le donne mundugumor, all'opposto, assumono caratteristiche tradizionalmente maschili, come l'aggressività, la violenza e lo spirito di competizione. Le donne ciambuli hanno invece un temperamento effettivamente diverso dagli uomini, come avviene in Occidente, eppure detengono nei loro confronti una posizione di potere, gestendo la proprietà con parsimonia. Studiando a fondo il sistema sociale, i riti e l'educazione di questi popoli, Margaret Mead giunse alla seguente conclusione: le differenze di temperamento non dipendono tanto dall'appartenenza a un determinato sesso, quanto dalle convenzioni sociali che le sostengono sin dall'infanzia. Il resoconto accurato di questa scoperta, nonché dei viaggi che l'hanno resa possibile, è custodito fra i racconti storici e geografici di "Sesso e temperamento", un classico dell'antropologia in cui lo spirito scientifico di Margaret Mead incontra il più limpido gusto narrativo. Interpretando il contemporaneo attraverso il primitivo, l'autrice ci porta a mettere in discussione i nostri pregiudizi, fornendo indicazioni fondamentali su come ripensare la nostra società, attraversata, ancora oggi, dall'inscalfibile paura del diverso. Introduzione di Helen Fisher. Con uno scritto di Catherine Mary Bateson.
1978ABE-7192314711120 PAGES-EN COUVERTURE "LE PREMIER NOEL DE BEBE DASSIN"/JOE DASSIN-MARCEL CAVAILLE/4P/4 PHOTOS-LE FOUQUET'S DE CASANOVA/3P-LES GIRLS DU MOULIN ROUGE ETAIENT AUX ANGES/2P/3 PHOTOS-GUINEE: LE VOYAGE DE LA RECONCILIATION/4P-A L'HOTEL CRILLON, UNE BELLE FETE/2P-JOE DASSIN PAR JEAN D'ARMOR/4P/4 PHOTOS-BLANC 79-AU CHATEAU DE CHAMP DE BATAILLE/2P/4 PHOTOS-AVEC PIERRE DAC, L'HUMOUR A LA UNE/PHOTO
Madrid, Publicaciones Españolas, 1956 ["Temas Españoles"]. 4to. mayor; 30 pp. y 4 láminas con fotografías. Cubiertas originales.
Barcelona, Manuel Soler, sin fecha (hacia 1910), 16 x 11,5 cm., tela original, fotografías a toda página, 191 págs. + 4 hojas.