4 751 résultats
12mo. 140, (2) pp., final blank leaf. - (Bound with) II: Hippocrates. Aphorismorum sectiones VII. Nicolao Leoniceno Vicentino interprete. Accessit octava ex Ant. Musae Brasavoli commentariis. Ibid., 1649. (36), 111, (1) pp. - (Bound with) III: Galenus. Ars medicinalis. Nicolao Leoniceno interprete. Ibid., 1642. (12), 173, (1) pp., final blank leaf. Contemporary limp vellum. A fine Padovan 17th century manual assembling the great ancient and mediaeval medical works, published separately, in a single handy volume. From the Middle Ages to the Renaissance and beyond, the compulsory teaching matter of Avicenna's monumental "Qanun" always included the part on physiology in the first fen of book 1, which expounds the general principles of medicine. The present edition is bound with the principal works of Hippocrates and Galen, both edited by the Italian physician and humanist Niccolò Leoniceno (1428-1524). - Some browning and brownstaining. 18th century annotations to flyleaf; ownership of Antonio Barduni (?) to front pastedown. An appealing pocket-sized set containing in a nutshell the staples of the old medical schools from which European medical training was in the process of breaking free. Cf. Krivatsy 499, 4508. Not in Wellcome.
Very Good English Paperback. Pbo. Mint. Demy 8vo. (21 x 14 cm). Color ills. In Turkish. 172, [16] p. Fear of Islam (Islamfobia) in Europe. Avrupa'da yükselen hilal ve Islâm korkusu (Islamofobya).
Large 8vo. 88 pp. Printed in black with red headings, within printed gilt rules. Illuminated head-piece and 'unwan printed in three colours and gilt, in imitation of manuscript illumination. Gilt tail-piece. Contemporary green morocco binding with fore-edge flap, covers giltstamped with an oriental design. All edges gilt. The full text of 19 trade treaties, in Ottoman Turkish throughout, closed between the Roman/Austrian and the Ottoman Empire between 1110/1699 (Peace of Karlovac) and 1259/1844. An Italian-language edition had appeared in 1844 ("Raccolta dei Trattati e delle principali convenzioni concernanti il commercio e la navigazione dei sudditi Austriaci negli Stati della Porta Ottomana"). - Occasional insignificant foxing; altogether very well preserved. A splendid copy bound for the Austrian Imperial printing office. Zenker, BO II, 805.
Large 8vo. 88 pp. Printed in black with red headings, within printed gilt rules. Illuminated head-piece and 'unwan printed in three colours and gilt, in imitation of manuscript illumination. Gilt tail-piece. (Bound with:) Raccolta dei trattati e delle principali convenzioni concernanti il commercio e la navigazione dei sudditi Austriaci negli Stati della Porta Ottomana. Ibid., 1844. (4), VIII, 224 pp. Contemporary green morocco binding with fore-edge flap, covers giltstamped with an oriental design. All edges gilt. The full text of 19 trade treaties, in Ottoman Turkish throughout, closed between the Austrian and the Ottoman Empire between 1110/1699 (Peace of Karlovac) and 1259/1844. Bound in the same volume is the 1844 Italian-language edition, containing the texts of the various treaties in their respective original European language, with an Italian translation on the opposite pages. - Ownership "C Fr Jelinek 1855" signed to endpaper. The Turkish text shows occasional insignificant foxing, as common; altogether very well preserved. A splendidly bound copy. Zenker, BO II, 805.
1992K5041992. Soft Cover. Good. Good Condition/318 pages - Conversations with Mata Amritanandamayi. HT2K504 paperback
Small octavo in pale yellow printed stapled wraps; 91 p. ; 20 cm In Persian. Scarce. || Shura-yi Farhangi-i Islami-i Afghanistan (Pakistan) || Afghanistan -- History -- Soviet occupation, 1979-1989.
1936604704Paris, Calmann-Lévy, 1936. 1936 In-8 carré, rel. demi-maroquin brun à coins, dos à nerfs soulignés de filets dorés et rehaussés d'une roulette dorée, titre doré, tête dorée, couv. et dos illustrés en coul. conservés ; 247 pp., 18 ill. en coul. h.-t., 5 bandeaux en tête de chapitre. Edition sur vélin à la forme Bernard-Dumas.
Con composizioni colorate a pochoir nel testo e a piena pagina. Edizione ordinaria su velina a la forme.
88 pages, illustrated, folded map. eng
191026368Meissen (Saxe), Hermann Seibt, ca. 1910. Carte postale, Lichtdruck, s/w, ungelaufen, ca. 1910. Bildnummer 1792. Gut erhalten.
191026367Meissen (Saxe), Hermann Seibt, ca. 1910. Ansichtskarte, s/w, ungelaufen, ca. 1910. Bildnummer des Photographen: 40. Gut erhalten
1953396461953 Paris, Albert Guillot (Collection Les Hauts Lieux de l'Histoire), 1953, grand in 4° relié pleine toile de l'éditeur, jaquette illustrée en couleurs, 166 pages ; menus défauts à la jaquette.
(Milano), Arnoldo Mondadori, (1991), in-8, cartone edit., sovraccoperta, pp. XI, 235.
New Turkish Paperback. Cr. 8vo. In Turkish. 236, [6] p., ills. Turkish Edition. Bagdat görevi. [= Mision en Bagdad]. Translated by Özlem Kumrular. First Edition printed in Havana in Spanish.
8vo. (2), 17 pp., final blank page. With 2 half-tone photographs in the text and a folding map of the area between Baghdad and Beirut. Staple-bound. In original printed wrappers. Exceedingly rare pocket-booklet of leave instructions issued to members of the Persia and Iraq Force during the Second World War, "in the hope that it will help [them] to understand the type of country and the places [they] will see on [their] journey" (first page). Subdivided into three sections, the first part of the booklet describes the route taken by the leave convoy from Baghdad via Fallujah, Habbaniyah, Ar-Rutba, Mafraq and Damascus to Beirut, deeming the last portion from Damascus "by far the most picturesque part of the route" (p. 4), and finishing off with a photograph of people relaxing on the beach. The second section comprises a history of Damascus and the Syrian desert by Seton Lloyd (1902-96), who had been appointed archaeology adviser to the Directorate of Antiquities, Baghdad, in 1939, and during the war "was able to conduct some notable research, principally the excavation of the painted temple at Uqair and later of Tell Hassuna, where he identified a new culture - and the earliest known - in Iraq" (obituary, Independent, 13 Jan. 1996). The third and last section discusses the construction of the Baghdad to Haifa road by the British between 1938 and 1943. - General Edward Quinan's Iraq Command (originally Iraq Force) was renamed Persia and Iraq Force (Paiforce) shortly after the successful Anglo-Soviet invasion of Persia in August 1941. The main responsibilities of Paiforce were to protect the Iraqi and South Persian oil fields and to maintain the lines of communication from British-controlled ports on the Persian Gulf to the Soviet ports on the Caspian. A dedicated Persia and Iraq Command was established under Sir Maitland Wilson in August 1942, though victory in the Western Desert Campaign combined with series of Soviet victories in southern Russia meant that Paiforce activities began to be wound down from mid-1943. The folding map to the rear of this booklet provides a detailed overview of the vital infrastructure roads and oil pipelines which they were tasked with defending. - Mended tear to upper cover; traces of folds and a little soiled. Handwritten numbers in orange crayon to lower cover. The interior with traces of a vertical fold throughout, resulting from the pages resting on the rim of the folding map; margins slightly creased. Map somewhat foxed. An uncommon survival, with only the Imperial War Museum copy traceable in institutions. Not in OCLC.
197522341Delroisse 1975 In-8 relié 27,5 cm. État correct d’occasion.
4to (170 x 225 mm). Arabic manuscript on polished paper. 77 ff. Black and occasional red ink, 21 lines, per extensum, extensive marginalia throughout, a few smaller interleaved sheets of commentary. Contemporary brown papered boards with rebacked leather spine. An extensive Arabic astronomical manuscript in seven parts, comprising: - 1. (fols. 1-18) a rare treatise on the astrolabe, providing the names of its various parts and segments and instructions as to its use, by Abd al-Hakim al-Qaysari (Sweilam Zadeh, Abdalhalim al-Qaysari Söylemzade). - 2. (fols. 19-33) Muhammad Abi Bakr (Sajjili Zadeh), Taeliqat ealaa risalat al-adab 'l-i-Tash Kabry Zadeh (a commentary on Tashkoprizadeh). - 3. (fols. 34-42) Ibrahim bin Muhammad bin Arabshah al-Isfara'ini (d. 944 H/1537 CE), Sawf ealaa risalat alayjy. - 4. (fols. 43-62) Ahmed bin Omar bin Ali, Hashiat ealaa Tash Kabry Zadeh (brief remarks on Tashkoprizadeh). - 5. (fols. 63-66) Ejalat kfayyt liwasayil alssayilin liwazayif alkalam (Sufficient urgency for the questioners' means for speech functions). - 6. (fols. 67-71) Sharah alshamsya (Explanation of the sun). - 7. (fols. 71-77) Ahmad ibn Muhammad al-Qaz Abadi, Sharah risalat al-adab li-'l-Barkawi (Explanation of the commentary on manners by al-Barkawi). - Binding a little stained; paper slightly brittle along the edges, but clean. Cf. GAL S II, 1017.
890 x 620 mm. Scale: 1:1,000,000. First edition. Map of the western part of Yemen, including parts of Oman. - Stamped "Sales copy".
Small folio (218 x 283 mm). (48) pp. Original wrappers, colourfully illustrated with Islamic geometrical designs. A portrait of Bahrain, illustrated and printed in English and Arabian throughout, showing the country at a critical moment in it development, transitioning from traditional to modern ways of life with the growing importance of the oil industry. Issued on behalf of BAPCO and Salman bin Hamad Al Khalifa I, Hakim of Bahrain, ruler of Bahrain from 1942 until his death in 1961. - A perfect copy.
Large 8vo (18 × 26 cm). 3 vols. Volume 1 with 137 reproductions of manuscript pages of Ottoman Turkish text and maps and volume 2 with 4 plates. Publisher’s original printed wrappers. Only published edition of the original version of the "Kitâb-I Bahriyye" (Book of the Sea) by the great Ottoman navigator and cartographer Piri Reis (1465/79-1553). After assembling two important maps using numerous sources (in 1513 and in 1528), including a map drawn by Columbus, Piri Reis decided to collect "all his own observations and all previous information that he could not fit onto the maps" in a book. "It is basically a naval guidebook with essential data on the most important coastal routes and large maps and detailed charts [...] The main portion of the book is devoted to the Mediterranean coasts and islands [...] Piri first gives historical and geographical information and then discusses the necessary practical navigational data. The accuracy of many of his statements is indisputable" (DSB). The final chapter of the book describes the newly discovered continent Antilia "the mountains of which contain rich gold ores and in the seas, pearls [...] The chapter on the Western Sea contains all that was known about the discovery of America at the time" (DSB). First written in 1521, the manuscript was reworked in 1526 for presentation to Sultan Suleiman the Magnificent. This later manuscript was published twice, in 1935 and 1998, but Piri's original version is still only available in the current edition by the German scholar Paul Kahle (1875-1961). The first volume (in two bindings) is a facsimile of a manuscript in Bologna containing Piri Reis's 1521 text, with a few pages from a manuscript in Dresden in between. The second volume is an annotated German translation of the text, based on these manuscripts as well as on a manuscript in Vienna. This is still considered the best translation of the Bahriyye. - Bindings slightly soiled with the spines discoloured and slightly damaged; covers of the second part of vol. 1 almost completely loose but the book itself still structurally sound. In good condition, with vol. 2 still unopened. DSB X, pp. 616-619. Howgego, to 1800, P104. Lepore, Piccardi, Rombai, “Looking at the Kitab-i Bahriye of Piri Reis”, in: e-Perimetron VIII, no. 2 (2013), pp. 85-94. Lowry, “Pîrî Reis Revisited”, in: Journal of Ottoman Studies XXXV (2010), pp. 7-31.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 392 p. Balkanlara Gidisinin 750. Yilinda Uluslararasi Sari Saltuk Gazi Sempozyumu. Bildiriler. 06-10 Kasim 2013. Köstence - Romanya.
640 x 490 mm. Toned lithograph (the stallion "Barhut" before a oriental caravan background), blindstamped by the publisher. Fine lithographed portrait of the Arabian stallion "Barhut", a gift by Muhammad Ali Pasha, Viceroy of Egypt, to the Prussian Consul General v. Wagner, who in turn presented the horse to his King, Fredrick William IV. The Thuringian artist Wilhelm Ammon (1812-95, of no relation to the famous like-named Bavarian Court Studmaster), trained at Berlin, Munich, and Paris, was particularly famous for his horse paintings, many of which were in the collections of the Altenstein castle and stud. Cf. Thieme/B. I, 416.
8vo. XV, (1), 297, (1) pp. Original printed wrappers. First edition. Classic, minute account by Luciano Cordeiro (1844-1900) of the events that led to the fall of Hormuz to the Anglo-Persian forces in 1622. Based on contemporary documents, many of which are reproduced here. - Slight edge chipping; evenly browned throughout as common. A good copy. Wilson 48. OCLC 27860289.
513595Wien, ÖAW Verlag, 1996. In-4 broché, 76 pp., 41 ill. phot. en noir et fig. h.-t., 17 cartes et plans dans le texte, bibliogr. (ÖAW - Phil.-hist. Klasse - Denkschriften, 246 ; Veröff. Komm. für die Tabula Imperii Byzantini, 6).
8vo (150 x 240 mm). Persian manuscript on paper. (4), 62 (misnumbered: 63, omitting fol. 19), 64 (misnumbered: 58, leaping back to 24 after 23 but lacking fols. 38-39) ff.; 64 (instead of 70) ff. (lacking fols. 25-30). 15 lines of black and occasional red ink script. Rebound in full red morocco using the original covers. A collective manuscript on falconry, including the famous "Baz-nama" of Khushal Khan, the Afghan national poet, copied in the area of Afghanistan within a year after the passing of the author. - This fine and early manuscript contains two separate treatises on falconry, the latter one being the "Book of Falconry" of Kushal Khan Katak, the father of Pashto literature, written in verse. The first English translation, prepared by Sami ur Rahman and dedicated to Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum, Ruler of Dubai, appeared in Islamabad as recently as 2014: "What makes Khushal's 'Baaz Nama' unique is its poetical form. Perhaps there is no other work in world literature that treats the subject matter in verse on the one hand and keeps its systematic exposition and professionalism intact on the other [...] Khushal's manual is pretty concise and cogent. There are no long-drawn and tedious accounts. The style and diction are extremely down-to-earth" (translator's note, p. xiv). - The present manuscript contains a colophon at the end stating that it was copied by Muhammad Khan in 1101 AH, within a year of the death of its author on 5 Jumada I, 1100 AH, and it may thus command a high degree of textual authority. A renowned Pakistani warrior, Khushal Khan Khatak (1613-89) long served the Mughal Empire, but when he was expelled from his tribal chiefdom, he turned against his Mughal lords, promoted Pashtun nationalism, and encouraged revolt against the Mughal Empire. His works, mostly written in Pashto, are considered the foundation of modern Afghan literature. - A few occasional stains and ink smudges; lacks six leaves according to foliation and catchword. The first treatise in this volume, by an unidentified author, is in two parts with an index after the first but apparently not complete, lacking the end of the second half, as well as two leaves. First leaf extensively remargined but without loss to text; a few old waqf stamps and occasional marginalia.