742 résultats
QWA-21774Editions sociales, 1950, in-8 br. (14 cx 22,5), 201 p., préface de Georges Fournial, 16 planches avec 24 photos et fac-similés, sous papier cristal, bon état.
foto di dimensioni 15x10 incollata su cartoncino.
foto di dimensioni 15x10 incollata su cartoncino.
3 foto su Idrovolanti italiani nelle acque e nel cielo di Valona. Dimensioni 15x10 incollate su cartoncino.
foto di dimensioni 15x10 incollata su cartoncino.
Foto in buono stato di dimensioni 18x24
foto di dimensioni 15x10 incollata su cartoncino.
Milano, 1940, estratto con copertina posticcia muta pp. 1282/1286 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
14549Fisher,Third Edition, 1845; 100pp quarto with thirty-six superb guarded steel engraved plates of portraits and views. Views included of Albania, The Bosphorous, Genoa, Verona and Tivoli - Italy, Jerusalem. Gilt decorated buckram
Mm 120x175 Volume in copertina rigida originale, 318 pagine con 5 mappe più volte ripiegate in chiusura. Un ex libris ed un piccolo timbro di biblioteca privata dismessa in apertura, peraltro la copia è in ottime condizioni. Spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
Firenze, 1954, stralcio delle, pp. 118/126 con ill. (in fascicolo completo) da "Bollettino Tecnico". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 8° grande, di dispone del numero 5. Brossura editoriale
In 8° grande, di dispone del numero 6-7. Brossura editoriale
1952119466Seuil, 1952, in-8°, 447 pp, une carte, annexes, broché, couv. illustrée, bon état (Coll. Esprit). Première édition
Un volume di 157 pagine. Brossura editoriale. Prima edizione. Ottime condizioni.
Mm 125x190 Collana "Il Cammeo" - Volume in copertina rigida con sovraccoperta, 317 pagine con 17 illustrazioni e 5 cartine fuori testo. Opera in ottime condizioni. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
In 8°, br. edit., pp. 124. Invio autografo dell'A. Con 2 tavv. f.t. su carta patinata (ill. fotografiche in b/n)
Milano, 1914, stralcio delle pag. 1041/1044 con illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Particolare carta raffigurante: parte dell'Albania occupata dal Bacha di Scutari, il Distretto dei Montenegrini e parte dei territori della Repubblica di Venezia e di Ragusa. Dal cartiglio apprendiamo che si tratta di una carta "pour servir de renseignements à la Carte des Limites des trois Empires ou Thèatre de la guerre presente". Quest'ultima, stampata a Vienna, è una grande carta in tre fogli (670x1490 mm complessivi) in cui, nel cartiglio nell'estremo angolo in basso a sinistra, si legge appunto "à cette Carte générales se trouvent annexées plusieurs autres Cartes particulieres des Contrées les plus intéressantes, sur une plus grande echelle". Rara, coloritura confinale all'acquerello coeva, piega centrale
Very Good English Modern full leather each volumes in traditional Ottoman style. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script. Last 2 volumes are in Modern Turkish. 10 volumes set: ([23], 674, [10] p.; 479, [5] p.; 534, [5] p.; 432, [4] p.; 602, [6] p.; [4], 554, [5] p.; [21], 912 p.; [1], [5], 786, [4] p.; 892 p.; 1112 p)., folding maps, b/w plates. 1896 - 1938. Their contents are: Vol. 1: Description of Contantinople and environs, as of 1631. Vol. 2: Journey to Brousse and Nicomedia, 1640, Pontus, Caucasus and Crimea, 1640-44.i expedition to Crete, 1645; journey to Erzerum and Caucasus, 1648. Vol. 3: Syria, Kurdistan, Armenia, 1650; Roumelia, Bulgaria and Dobrudja, 1655-56. Vol. 4: Persia and Iraq, 1655-56. Vol. 5: Journey to Moldavia and expeditions to Transylvania and Russia, 1658; to Anatolia, then across the Dardanelles to Adrianople, 1659; expeditions to Moldavia and Dalmatia, 1660. Vol. 6: Expedition to Transylvania and journey to Albania, 1661-62; expeditions to Hungary, Montenegro and Croatia, 1663-64. Vol. 7: Austria, Crimea, Daghestan, Caucasus, Astrakhan. Vol. 8: Crimea, Crete, Salonica, Roumelia (Greece). Vol. 9: Pilgrimage to Mecca and Medina. Vol. 10: Egypt. Evliya Çelebi was son of the chief court jeweler, he was educated in a madrasah (Islamic college) and a Qur?an school in Constantinople; and, excelling as a Qur'ân reciter, he was shown favour by the reigning sultan, Murad IV. Entering the Ottoman palace school, he developed skills in Arabic, calligraphy, and music. Under the patronage of the court he began the journeys that took him from Belgrade to Baghdad and from Crimea to Cairo, sometimes as an official representative of the government and sometimes on his own. The result of these travels was his masterwork, the Seyahatname (1898-1939; 'Book of Travels'). This work is also referred to as the Tarih-i seyyah ('Chronicle of a Traveler'). Evliya possessed a vivid imagination, occasionally mixing fact and fantasy; he described places he could not possibly have visited. Noted for his fascinating anecdotes and charming style, he wrote about the ethnography, history, and geography of the Ottoman Empire and neighbouring lands and about the inner workings of the Ottoman government during the 17th century. (Source: Britannica). Currently there is no English translation of the entire Seyahatname, although there are translations of various parts. The longest single English translation was published in 1834 by Joseph von Hammer-Purgstall, an Austrian orientalist: it may be found under the name "Evliya Efendi." Von Hammer-Purgstall's work covers the first two volumes (Istanbul and Anatolia) but its language is antiquated. Other translations include Erich Prokosch's nearly complete translation into German of the tenth volume, the 2004 introductory work entitled The World of Evliya Çelebi: An Ottoman Mentality written by University of Chicago professor Robert Dankoff, and Dankoff and Sooyong Kim's 2010 translation of select excerpts of the ten volumes, An Ottoman Traveller: Selections from the Book of Travels of Evliya Çelebi. Evliya is noted for having collected specimens of the languages in each region he traveled in. There are some 30 Turkic dialects and languages cataloged in the Seyâhatnâme. Çelebi notes the similarities between several words from the German and Persian, though he denies any common Indo-European heritage. The Seyâhatnâme also contains the first transcriptions of many languages of the Caucasus and Tsakonian, and the only extant specimens of written Ubykh outside the linguistic literature. First Printed Set of Evliya Chalabi's book(s) of travels. Voyages and Travels in Greece, the Near East and adjacent regions made previous to the year 1801; being a part of a larger catalogue of work on geography, cartography, voyages and travels, in the Gennadius Library in Athens, compl. by Shirley Howard Weber, Vol. II: 1631.; TBTK 10360.; Özege .; Only 2 copies located in OCLC as set: 80395042. Rare as set.
Fine Fine French Original cloth bdg. Dust wrapper. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In French. 474 p., 1 b/w portrait frontispiece. First Edition. Enver Hoxha was an Albanian communist politician who served as the head of state of Albania from 1944 until his death in 1985, as the First Secretary of the Party of Labour of Albania. He was chairman of the Democratic Front of Albania and commander-in-chief of the armed forces from 1944 until his death. He served as the 22nd Prime Minister of Albania from 1944 to 1954 and at various times served as foreign minister and defence minister as well. Memoirs of Enver Hoxha of the national liberation struggle.
Very Good English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 810 p. Enver Hoxha was an Albanian communist politician who served as the head of state of Albania from 1944 until his death in 1985, as the First Secretary of the Party of Labour of Albania. He was chairman of the Democratic Front of Albania and commander-in-chief of the armed forces from 1944 until his death. He served as the 22nd Prime Minister of Albania from 1944 to 1954 and at various times served as foreign minister and defence minister as well. Memoirs of Enver Hoxha of the national liberation struggle. This is the Second book of "Reflections in China" series.
Fine English Paperback. Demy 8vo. (22 x 16 cm). In English. 1 color portrait, 643 p. The Titoites: Historical notes.
32571NBE, 1976. Format 15x21 cm, reliure editeur sous jaquette illustree, 222 pages. Bon etat.
Very Good Very Good English Paperback. Dust wrapper. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. [2], 351 p. Contents: The Albanians - an autochthonous populationin Kosova.; The Albanians in Kosova in the 12th-18th centuries.; The Albanian National Movement in Kosova.; Documents.; The Albanian population of Kosova between the two World Wars.; Ezcerpts from the press.; Documents.; The Albanian population of kosova and its contribution to the ANLW (Anti-fascist National Liberation War).; Documents.; The oppression and exploration of the Albanian population in Yugoslavia after the Second World War.; Documents.; Excerpts from the press.; The declaration of Kosova's independence.