5 783 résultats
Formato cm. 98 X 70 a colori. Conservata in bross. edit. ill. all'interno. Ottima la conservazione.
(Bari, Università, 1972) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 247/262 con 6 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Pisa, Società Toscana di Scienze Naturali, 1979, 8vo punto metallico, pp. 36 con una cartina e 2 illustrazioni fotografiche nel testo, 11 tabelle (nove ripiegate, allegate in fine) ed una carta a colori (di grande formato) più volte ripiegata, allegata in fine.
Milano, 1947, estratto con copertina posticcia muta pp. 990/996 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, Vallardi, s.d Carta geografica del Trentino in scala 1:225 ooo dei primi del '900 più volte ripiegata nella sua copertina editoriale.
61676Bussum, J.A. Sleeswijk, oorspronkelijk gevouwen kaart intact/ compleet en in goede staat.
70075Bruges, Geûens - Willaert, 1920 Hardcover, 127 pages, 15 x 10.5 cm, Français. *en bon état.
Milano, 1984, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 180/188 con una figura. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In-4° pp. 320 con numerose ill. a col. n.t. Leg. edit. con sovrac. ill. a col. Targhetta sul dorso.
Bologna, Tip. Compositori, (1950) 8vo brossura, pp. 183 con num. tav. n.t.
1923159758Berlin, 1923. 4°. 100 S. OBr. Teilw. angerissen. u. gelockert. Umschl. braunrandig. (Veröffentl. d. Königl. Preusz. Geodät. Inst. N.F. 88)
(Codice AL/0554) In 4° (32 cm) 232 pp. Grande volume, pregiata edizione illustrata con molte splendide foto in nero e a colori, anche a piena pagina. Introduzione di Christian Bonington. Legatura rigida similpelle editoriale blu, titolo argento, sovraccoperta. Ottimo. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
cm.10,5x18, pp.254, 3 cartine in bn.ripieg. in append., br., cop.fig. Coll.P.B.E.,4.
Firenze, IGM, 1949, 8vo estratto con copertina originale, pp. 20 con due tabelle e 5 tavole più volte ripiegate, fuori testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1905VBA-223Extrait des Annales de la Société Géologique du Nord. Lille, Imprimerie Liégeois-Six, 1905. Livret 22 x 14 cm. 7 pages. 1 planche hors-texte. Poids 20 grammes.
(Codice VS/0303) In 8° (22,7 cm) 6-454 pp. Amerique Septentrionale, Centrale, Meridionale. Illustré de 74 dessins, 32 planches, 12 cartes en couleur. Marges jaunies. Demi basane avec epidermures, nerfs, titre or, couverture originale conservée, pages non coupées. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
(Firenze, IGM, 1951) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 665/667. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
6054, Leeuwarden, Hugo Suringar, 1983., softcover, originele geillustreerde uitgeversomslag, 21x15cm, 264pp, geillustreerd.
VLE-365P., Dumaine, 1873, in-8, 33pp. illustrées d'une grande carte dépliante broché
62433, _Deutsches Spielkarten-Museum, 1985, softcover 50 pag Illustrated.
cm. 24, br. edit.; pp. 222, numerosi schemi e cartine nel testo
1916159742Berlin, 1916. 4°. M. 7 Textabb. 134 S. OBr. Umschl. angeschmutzt u. m. St. Rücken etwas berieben. (Veröffentl. d. Königl. Preus. Geodät. Insti. N.F. 68)
19299560Librairie Hachette 1929 384 pages in8. 1929. reliure editeur. 384 pages.
(Bologna, 1915) estratto pp. 537/559 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.