2 013 résultats
PM260071907 / 1914 120, 179 p., 5 figs, 19, 13 plates, red cloth. Gilt title on spine. Published in the Anstalt's Abhandlungen. Title page fore edge with a small, repaired tear; small piece of the top corner of the front board missing, upper end spine with some wear, and a repaired tear in the spine cover. Otherwise a very good, internally clean, copy.
Venezia, MCST, 1974, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 37/48 con due figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1984, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 112/120. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Venezia, MCST, 1980, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 79/84 con un'illustrazione. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Genova, 1982. 8vo br. pp. 232 con 139 fig. e 2 tav. col. n.t.
Genova, 1983, 8vo estratto con copertina originale, pp. 12.
Pavia, 1971. 8vo br. pp. 64 con num. ill. n.t. + 3 tav. col. f.t.
1987MM367821987 190 p., 272 figures (mostly coloured photographs), 4to, hardbound (dust jacket). Very good copy, as new.
1938ML257121938 210 p., 33 pls, paperbound (original printed covers). Guido Poppe's copy with his autograph on 1st page. Small inscription on front wrapper. A good copy.
1942ML257141942 310 p., 42 plates. Original printed wrappers.Although not apparent from the title, this book deals with the Cyclophoridae of Cuba (by De La Torre and Bartsch), the other West Indian islands (by Paul Bartsch alone), and the American mainland (by Bartsch and Morrison). It deals with the higher systematics within the group (e.g. introducing a new subfamily) and the species, of which many are new, or little known and illustrated for the first time. This is the institute's Bulletin 181. Small stamp of the malacologist Herbert Ant on the title page and contents page margin, otherwise a good clean copy.
1942ML257151942 310 p., 42 plates. Original printed wrappers.Although not apparent from the title, this book deals with the Cyclophoridae of Cuba (by De La Torre and Bartsch), the other West Indian islands (by Paul Bartsch alone), and the American mainland (by Bartsch and Morrison). It deals with the higher systematics within the group (e.g. introducing a new subfamily) and the species, of which many are new, or little known and illustrated for the first time. Title a bit discoloured. A good copy, without markings.
1942ML257161942 310 p., 42 plates. Later blind red half cloth over marbled boards.Although not apparent from the title, this book deals with the Cyclophoridae of Cuba (by De La Torre and Bartsch), the other West Indian islands (by Paul Bartsch alone), and the American mainland (by Bartsch and Morrison). It deals with the higher systematics within the group (e.g. introducing a new subfamily) and the species, of which many are new, or little known and illustrated for the first time. A very good copy, without markings. A common work, but bound copies, such as this one, are scarce.
ML436501938 / 1941 Two volumes. pp. 193-403, 131-385, i-x, Plates 7-39, 9-57, paperbound (original printed covers). Uncut. Very good, clean, and definitely uncommon in this state.Combined, these two volumes comprise the complete Annulariidae, a family nowhere as diverse as in Cuba. The leading author, Carlos de la Torre (1858-1950) was the leading Cuban malacologist during the first half of the 20th century. These are the Proceedings of the United States National Museum 3039 and 3096.
1942ML436511942 iv, 305 p., 42 plates, paperbound. Uncut. Very good copy.Although not apparent from the title, this book deals with the Cyclophoridae of Cuba (by De La Torre and Bartsch), the other West Indian islands (by Paul Bartsch alone), and the American mainland (by Bartsch and Morrison). It deals with the higher systematics within the group (e.g. introducing a new subfamily) and the species, of which many are new, or little known and illustrated for the first time. This is the United States National Museum Bulletin 181. This well-illustrated monograph has never been replaced by a more modern one. This is United States National Museum Bulletin 181.
Roma, 2001, 4to cop. ill. col. pp. 33 con num. ill. col.
Pisa, SMI, 1889, stralcio cop. muta, stralcio di, pp. 144/150 con una tav. lit. (Vol. XIV del "Bullettino della Società Malacologica Italiana.") - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Pisa, SMI, 1890, stralcio cop. muta, di stralcio di, pp. 18/24 (Vol. XV del "Bullettino della Società Malacologica Italiana.") - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1964MM436361964 123 p., 45 plates, paperbound. Bookplate of Cor Karnekamp on the front wrapper verso. Small water-stains in the plate (blank) margins, otherwise a good copy.A seldom-seen work on Eocene (and, perhaps, late Cretaceous) shells with the description of several new species. The fauna, described by the Russian palaeontologist Nadezhda Vassilievna Tolstikova (b. 1932), includes several new species.
1964ML437401964 88 p., 40 figures, 9 plates, paperbound. In Russian. Faint marginal damp stain (mainly on right margin front cover).Scarce work showing the amazing variety in fossil Viviparidae from the southern parts of the former USSR. Includes new taxa.
Bruxelles, 1878. 8vo brossura, pp. 19 con 2 tav. lit. a colori.
(Siena), 1878, estratto pp. 146/147 + 150/159 (Bull. Soc. Mal. Italiana, 1877) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Siena), 1880, estratto pp. 5/49 (Bull. Soc. Mal. Italiana) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Siena) 1878, estratto pp. 136/145 (Bull. Soc. Mal. Italiana, 1877) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, Fabbri, 1980. 16mo alb. br. pp. 58 complet. ill. col. (da S.Baraldi)
In 16? (cm 15), Brossura edit., pagg.57-(2) con numerose ill. a colori n.t., firma d'appartenenza alla guardia, buon es. Collana "Come riconoscere", 1. Ettore Tibaldi (Bergamo, 1943 - Senigallia, 2008), zoologo ed etologo, ? stato tra i fondatori del Cesvi e ha studiato, in particolare, le relazioni tra gli uomini e il mondo animale.