2 013 résultats
Milano, 1982, estratto pp. 291/300 con 14 ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1982, estratto pp. 315/324 con 4 fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bologna, 1982, estratto pp. 51/57 con 5 fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Milano), 1978/1986. Ventidue schede a pagina doppia con altrettante tav. in nero in fascicoli di 4 pp. cad. (Esclusivamente gasteropodi prosobranchi) Serie completa di tutto il pubblicato.
(Milano), 1978/1986. Ventidue schede a pagina doppia con altrettante tav. in nero in fascicoli di 4 pp. cad. (Esclusivamente gasteropodi prosobranchi) Serie completa di tutto il pubblicato.
Bologna, 1976, estratto pp. 201/ 205 + 2 tav. f.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bologna, 1976, estratto pp. 201/ 205 + 2 tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bologna, Accademia delle Scienze dell'Istituto di Bologna, 1976, 8vo brossura, articolo di pp. 201/206 con 2 tavole, in fascicolo completo de “Atti della Accademia delle Scienze dell'Istituto di Bologna“ (intonso) .
Bologna, Accademia delle Scienze dell'Istituto di Bologna, 1977, 8vo brossura, articolo di pp. 119/130 con 4 figure e 2 tavole, in fascicolo completo de “Atti della Accademia delle Scienze dell'Istituto di Bologna“ (intonso) .
Bologna, Accademia delle Scienze dell'Istituto di Bologna, 1977, 8vo brossura, estratto con cop. originale di, pp. 119/130 con 4 figure e 2 tavole.
Bologna, 1990-1992, tre volumi in-8° brossura, pp. XVI-348 + 349-498 + 501-781. Tiratura di 1000 esemplari numerati.
Milano, Mondadori, 1980, 8vo tutta tela editoriale, pp. 502 complet. ill. da foto col.
Milano, 1997, 8vo tutta tela editoriale, pp. 502 complet. ill. da foto col.
Milano, Mondadori, 1980, 8vo tutta tela editoriale, pp. 502 complet. ill. da foto col.
Milano, 1974. estratto s.cop. pp. 71/78 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1972, estratto, pp.4 con una ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bologna, 1977, estratto pp. 119/129 con 4 fig. e 2 tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1877MM208091877 129, [1] p., 9 lithographed pls, 4to, paperbound (printed covers). Unopened copy. Top right corner of front cover repaired. With author's dedication to Prof. Joly. Published as a separate book but originally published in: Mémoires de l"Académie des Sciences et Lettres de Montpellier. Rare.Armand Sabatier was professor in zoology and comparative anatomy at the Université of Montpellier, and in this work elucidated many unknown features of the circulatory system of the common mussel.
TE086611793 (1st ed.) With a View of the Revolutions in Asia and Africa. In a Series of Letters to a Young Nobleman; viii, [1], 491, [4] 492 p., full contemporary calf with red label (joints weak). Front and back cover with gilded stamp of the ''Society of Writers to the Signet''. The Society of Writers to Her Majesty’s Signet is the oldest legal society in the world. It is a private society of Scottish solicitors. The Society dates back to 1594.The only two volumes that were published by Russell before his death.
MG153501843 (1st ed.) [8], 104 p., 119 figs, frontispiece, original printed boards. Some scattered slight foxing. Blank end-papers missing.There was a much later edition is 1889.
1711002657Lugduni Batavorum (Leide, Leyde), Apud Petrum Van der Aa, Bibliopolam, 1711 In-folio (41 x 27 cm), (1) ff., 15 pp., (8) pp., veau marbré, dos à six nerfs orné, pièce de titre de maroquin rouge, triple filet à froid entourant les plats, double filet doré sur les coupes, tranches rouges (reliure d'époque). Illustré d'un frontispice, un portrait de l'auteur, 1 vignette de titre, 4 vignettes dans le texte, et 60 planches gravées. Première édition en latin du "Cabinet des raretés de l'île d'Amboine" (Amboinsche Rariteitkamer), publié en hollandais en 1705 ; l'auteur, atteint de cécité, est ici représenté dans son cabinet. Précieux exemplaire provenant de la famille de Charles de MONTESQUIEU, de la bibliothèque du Château de la Brède, avec l'ex-libris des Secondat, barons de la Brède et de Montesquieu, "Virtutem Fortuna Secondat, Ex Bibliotheca Bredanense", et les initiales C. M. à l'encre. Bel exemplaire. // Folio (41 x 27 cm), (1) ff., 15 pp., (8) pp., marbled calf, spine tooled raised on six bands, red morocco title label, triple blind fillet borders on covers, double gilt fillet on turns-in, red edges (contemporary binding). Illustrated with a frontispiece, a portrait of the author, 1 vignette on title, 4 vignettes in the text, and 60 engraved plates. First edition in latin of the "Ambonese Curiosity Cabinet" (Amboinsche Rariteitkamer), first published in german in 1705 ; the author, blind, is here depicted in his office. Precious copy from Charles de MONTESQUIEU family, from the "Château de la Brède" library, with the book-plate of the Secondat, barons de la Brède et de Montesquieu "Virtutem Fortuna Secondat , Ex Bibliotheca Bredanense", and initials C. M. hand-written. Fine copy (Nissen ZBI 3520)
1973MG189251973 v, 166 p., paperbound. Library stamps.
Milano, Boll. Malacol., 1982, 8vo estratto con copertina originale, pp. 301/306 con una illustrazione. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1968MM261101968-1993 Including: Chromodorid opisthobranch Mollusca from the Indo-West Pacific (25 p., 7 figs, 2 col. pls) / The Anatomy and Biology of Alcyonarian-feeding Aeolid Opisthobranch Molluscs and their Development of Symbiosis with Zooxanthellae (44 p., 27 figs), etc. etc.
1986MM437431986 207 p., several figures, 8 plates, paperbound. In Russian. Very good copy. Scarce.On fossil molluscs from around the Black Sea. The plates depicts bivalves, the last plate depicts gastropods.