2 013 résultats
1875MM101571875 6 p., 1 lithographed plate, disbound (no covers). Unopened copy. Published in: Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften.
ML433692001 (3rd ed.) 549 p., numerous figures, hardbound. Ex library W.J.M. Maassen (with his ex libris).All species are illustrated but the quality of the images is uneven.
1984ML436401984 399 p., 279 (groups of) text figures. Publisher’s black cloth, with gilt title on front board and spine. In Russian. A very good, clean copy.Includes many new species. Well-illustrated.
1978ML436981978 384 p., 467 (groups of) text figures, 21 photographic plates, publisher's black, embossed cloth. White title on spine and front board. In Russian. A very good, clean copy.A very well-illustrated monograph, containing quite a number of new taxa (on all levels) and reclassifications. This part on Helicoidea – almost exclusively – contains the families Helicodontidae, Bradybaenidae, Hygromiidae, and Helicidae; as well as Polygyroidea.
1889MM435381889-1905 4, 2, 2, 2, 3 p., 2, 2 figures, 1, 1 plates, disbound (no covers). Published in: Notes from the Leyden Museum.
1927MG259541927-1934 153 p., 14 plates (two larger, folded], 6 maps, original, original printed wrappers.In 1927, Hans Schlesch published five papers which were included, back-to-back, in the Archiv für Molluskenkunde. The fifth was titled "Kleine Mitteilungen". This was followed in 1928 by a paper titled "Kleine Mitteilungen II" (small contributions II), implicating that a series had started. Indeed, another nine parts were published, all but the last in the small format of the Archiv. This set contains all these "small" contributions. Each in its original offprint-wrappers, and the first and fourth ones signed by the author. Subjects vary, but most contributions are on Scandinavian and Baltic marine, brackish water, fresh water and terrestrial molluscs. Ex libraries Bernhard Rensch and Charles Pettitt (with their small stamps or signatures). A very good set.
1924MM194411924 192 p., paperbound. Library stamps. Abhandlungen des Archiv für Molluskenkunde. Ex library Dr. T. van Benthem Jutting (with her signature).
ML259621996 (2nd ed.) 497 p., stiff pictorial wrappers.All species are illustrated but the quality of the images is uneven. Small stamp of Herbert Ant on title page. Otherwise a good copy.
1860MM101401860 118 p., 11 lithographed pls, roy. 4to (24 x 31 cm), new hcloth. Plates with some slight foxing. Published in: Denkschriften Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Rare.Gustav Schwartz von Mohrenstern (1809-1890) wrote two works on molluscs, of which this is the most important.
1860MM259631860 118 pp., 11 lithographed plates, contemporary boards (spine missing, boards loose). A few plates with tiny, unobtrusive spots, some marginal foxing. Two stamps (Museum d’Hist. Naturelle) and ex library F.Jousseaume - Ed. Lamy. In the book were two handwritten sheets of notes and two handwritten file-cards probably by Jousseaume or Lamy.The first revision of the rissoinids with descriptions and fine illustrations, including those of new species, and fossil species. Published in: Denkschriften Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften.
1988MM437421988 184 p., 135 full-colour plates, hardbound. Spine slightly discoloured, else a very good copy.Part of a very useful series of, currently, ten volumes (this being the third), describing and illustrating juvenile gastropods, whose identification can be quite a challenge, especially when they resemble the adults of other, smaller species, or look entirely different from the adults of their own species (e.g., Triviidae). In all instances, both the juvenile and adult form are shown.
Paris, 1869, 8vo brossura pp. 312 (In assoluto il primo catalogo dei molluschi europei) Non comune ed importante.
Paris, Hachette, 1981. 16mo brossura, pp. 62 complet. ill. in nero e col.
1975MM259431975 392 p., numerous full colour photos, large 4to, cloth (full colour pictorial dust jacket). A review loosely inserted. A near mint copy.
1975MM367571975 392 p., numerous full colour photos, large 4to, cloth (full colour pictorial dust jacket). A very good copy.
1984MM434861984 159 p., 40 colour plates, hardbound. Previous owner’s name on first free endpaper, else a good copy.
Pisa, SMI, 1894, stralcio di, pp. 139/160 con una tavola litografica. (Vol. XVIII del "Bullettino della Società Malacologica Italiana") - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Torino, Loescher, 1884, 8vo cop. muta, pp. 20 con una tav. lit. doppia.
In-4 (mm. 313x223), brossura (mancanze al piatto), pp. 35 con 2 tavole in litografia fuori testo. In buono stato (good copy).
Milano, 1968, estratto originale, pp. 213/219 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1977, estratto cop. muta pp. 253/284 con 6 tabelle e 7 fig. n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1977, estratto pp. 253/284 con 7 fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Venezia, 1982, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 7/22 con 7 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Venezia, MCST, 1982, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 7/22 con 7 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, 1968, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 5/32 con una cartina, una figura, un grafico e cinque tabelle. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.