2 013 résultats
Roma, 1974, stralcio, copertina muta, pp. 187/196 con fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Modena, 1943) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 53/59 con una illustrazione. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Forlì, 1970, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 46/53 con due figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Venezia, 1924, 8vo brossura, pp. 16 + 1 tav.
Milano, 1974. estratto s.cop. pp. 71/78 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Ottawa, 1965, estratto pp. 861/864 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Monaco, 1893, in-folio brossura originale, carta uso mano (intonso) pp. 36 + 4 tavole litografiche f.t.
1982MM203871982 xvi, 365 p., 6 pls, paperbound. Includes 18 papers on Mediterranean marine molluscs.
1978MM436881978-1980 26 p. [5, 8, 4, 4, 5], 19 plates [3, 6, 2, 4, 4], 4to, blind half cloth over plain boards. Published in: De Kreukel. In Dutch.Well-illustrated by Cor Karnekamp. The initial paper titled differently: Twee zeer goede ontsluitingen in het Lutetien (Eoceen) N.W. van Parijs. In the rear three more papers on molluscs from the Parisian Lutetien (by Karnekamp, and by Van Nieulande, with another 11 plates.
1979MG236641979 iv, 185 p., 35 figs/pls (many as original photographs), 4to, paperbound (unsewn). Some passages with highlighting. Thesis. Scarce.
MM36662no date The notes are a list of the marine pulmonate gastropod genus Siphonaria. Giving also the original descriptions, and one species with six lines of notes. Part of a manuscript?
1905MM257651905-1914 In six parts. Incl. numerous maps (many folded and coloured) and plates, folio. Original printed wrappers.May be the largest monograph ever published on the Dutch, and especially the Zealand, mussels and oysters. Wrappers partly chipped and split, otherwise good.
Dinard, 1936. estr. cop. muta, pp. 30/32 con tav. II
1895ML256811895 10 p., 4 lithographed plates. Excerpt with later wrappers. Published in: Proceedings of the Zoological Society of London.The description of three new semi-slugs from Kalimantan with extensive notes and fine drawings of the anatomy and morphology. A good clean copy.
Londra, 1850, stralcio copertina muta, pp. 53/58 con bella tavola litografica a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
London, 1974. estratto pp. 531/547 con 2 tav e 4 fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
London, 1973. estratto pp. 415/428 con 6 fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Jerusalem, 1973, 8vo brossura, pp. 50 con figure nel testo e sette tavole in fine.
London, 1972, estratto pp. 55/60 con 2 tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1879MM257751879 5 p., 3 hand-coloured lithographed plates, roy. 4to, disbound (no covers). Published in: Transactions of the Zoological Society of London. Deals with Loligo (Cephalopoda), Patella, and Buccinum. With clear descriptions and illustrations.
1879MM257761879 5 p., 3 hand-coloured lithographed plates, roy. 4to, later blind wrappers. Published in: Transactions of the Zoological Society of London. Deals with Loligo (Cephalopoda), Patella, and Buccinum. With clear descriptions and illustrations.
1879MM257771879 5 p., 3 hand-coloured lithographed plates, roy. 4to, original printed wrappers. Published in: Transactions of the Zoological Society of London. Deals with Loligo (Cephalopoda), Patella, and Buccinum. With clear descriptions and illustrations. From the Society's Transactions with the wrappers of the issue in which it was published. A fine clean copy. Scarce in this condition.
(London, 1856) in-8vo ril. m.pelle orig. pp. 34 con una tav. lit. Raro ed importantissimo; ovviamente le coste piemontesi dell'epoca erano quelle liguri.
Berkeley, California Malacozoological Society, 1972, 4to stralcio, pp. 351/354 con una figura nel testo e 2 tavole fuori testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1901MM433641901 24 p. 4 figures, disbound (no covers). published in: Proceedings of the Zoological Society of London.