9 734 résultats
Firenze, 1978, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 39/40 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Napoli, 1961, estratto pp. 269/292 con 1 tav. f.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Napoli, 1962, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 269/292 con una tavola fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
8vo. Pp. [ii],188, indexes. Orig. printed cloth. - Scarce original edition, a facsimile reprint appeared in 1978.
8vo [23 x 15.5 cm]; ix, 174 pp, tables, bibliog, index. original cloth, gilt spine title lettering, cover lightly spotted, overall near fine but interior is very clean, fine and unmarked. A picture of this book is available upon request by email. A detailed reference with contributions by 12 experts in their fields and with a chronology. There are separate chapters on all of the branches of botany including morphology, genetics, physiology, phycology, plant pathology, bryology, pteridology, paleobotany, taxonomy, plant geography, ecology, horticulture, medical botany, etc, each written by expert.
4to, 32pp., authors presentation inscription to upper wrapper, 2 double-page maps (one coloured), orig. orange printed wrappers, slight nick to upper wrapper. Reprint, with a new title-page and pagination, from the introduction to "Flora of Hertfordshire" / A. R. Pryor (1887).
pp. 330-372. 4to. Original printed wraps. Rear wrap detached. Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy, in the Faculty of Pure Science, Columbia University. Very good copy. SCIENCE BOX 3
Firenze, 1961, estratto pp. 31/34 con 3 fig. n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
8vo. Pp. [ii],218, fold. frontisp. map, 5 photos of scenery on 3 pls., index. orig. printed wrs.
12mo., Second Edition; strongly bound in contemporary half calf, marbled boards, expertly rebacked with original leather label laid down, a remarkably bright, clean, crisp copy. First published in 1806. Includes the Preface to both editions, but the plate included in the first was not carried forward in subsequent issues. SCARCE IN THIS CONDITION. Freeman 1295.
(London, 1891), estratto cop. muta, pp. 215/226 con due tavole lit. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
18x13. 607p. Corte en portada. Ilstr. Enc. Tela ed.
Cartonn?. 127 pages.
DELAGRAVE.. 1963. In-4 Carré. Relié toilé. Etat d'usage. 2ème plat abîmé. Dos fané. Intérieur frais. 277 pages. Nombreuses illustrations en noir et blanc et en couleurs dans le texte et hors texte. D'après HAN RENSENBRINK. Illustrations de RIEN POORTVLIET.
folio [36.5 x 26 cm]; 175 pp, 80 fine color plates of flowers and fruits, index. original cloth, gilt spine title lettering, dj (not price clipped), a corner lightly bumped, else near fine, clean and unmarked. A picture of this book is available upon request by email. Exquisite reproductions from the golden age of botanical art, from the 17th and 18th centuries, with interesting description and biographic details. The artists include Ehret, Redoute, Catesby, Knorr, Curtis, Bauer, etc, each with five plates taken from their finest works. Anderson was curator of Rare Books at the New York Botanical Garden. Not to be confused with the author's other book, An Illustrated Treasury of Cultivated Flowers, published in 1979, with different content and plates.
Berlin, Gebrüder Borntræger, 1905; 157 x 243 mm, 6 pp., couverture et cahier collés. Tiré à part, en langue allemande. Den Berichten der Deutschen Botanischen Gesellschaft. Jahrgang 1904, Band XXII, Generalversammlungs-Heft (Sonderabdruck aus). Bon état.
A. N. Berlese, I parassiti vegetali delle piante coltivate o utili Casa Editrice Vallardi, s.d. (primo '900), cm. 18.5x12, pp. 216, con 67 figg. in b/n n.t., timbro ex proprietario al frontespizio, cart. ed. rilegato con titoli al piatto anteriore e al dorso. Condizioni di conservazione Esemplare in buono stato con leggere tracce d'uso e del tempo, piatti e dorso con minime abrasioni e macchiette, interni con qualche fioritura. SETT147.L14515 MT P
Edition des arts graphiques modernes, Nancy 1926. In/8 à l’italienne reliure éditeur toile simili chagrin rouge, 124 p. - 10 figures et 307 dessins exécutés à la plume et coloriés par l’auteur planches en chromolithographies. Petits trous sur le dos. Livre de poche de l’amateur contenant tout ce qu’il faut savoir pour cueillir des champignons et en manger sans crainte d’empoisonnement, assez scientifique pour mermettre de classer tous les champignons que l’on peut rencontrer et assez simple pour ne citer ques les espèces qui sont intéressantes, soit par leur comestibilité, soit par leur toxicité, soit par leur abondance.
AA. VV., Nelle erbe la salute In herbis salus Minardi Erboristeria, Bagnacavallo 1984, cm. 24x17, pp. 116, una pagina dell'indice stampata a specchietto (vedi foto), br. ed. ill., terza ed. ampliata. Condizioni di conservazione Esemplare in buono stato con leggere tracce d'uso, brossura editoriale con minime abrasioni e leggerissime tracce di sporco, una pagina dell'indice stampata a specchietto (vedi foto). SETT127.L12490 MT
Note:In 16°, rilegatura in m. p. coeva, pp. 493,(1), con ill. b.n. n.t. ed tavv. ill. a doppia pagina a col. f.t.; buon es.. Editore: Serafino Muggiani & C. - Milano
Kopenhagen, Nicolaus Møller, (1761) 1766-1770. Folio. (37 x 25 cm.). Indbundet i 3 samtidige ensartede hldrbd. Rygforgyldning med blomsterstempler i rygfelterne. Forgyldt titeletiket på rygge. 2 kapitæler slidte med lidt skindtab. Lettere slidspor på rygge. Med 3 titelblade trykt i rødt og sort, hvert hefte med heftetitelblad samt indholdsfortegnelse (fra 8-10 sider) samt 537 (af 540) kobberstukne plancher- ikke kolorerede. (I første bind mangler 3 plancher: No. 112, 113 og 139). De 3 titelblade med tab af nederste venstre hjørne (kun lidt papirtab). Tekstblade og plancher rene og friske med kun ganske få mindre brunpletter.
Un volume (30 cm) di 49 pagine, con opere a colori. Brossura editoriale con sovracoperta illustrata. Very good.
Texto a dos columnas profusamente ilustrado.
In 8', br. ed., pp. 205, ill. col. n.t.; lievi segni d'uso alla cop., dedica in prima bianca, interno in buono stato, ordinari segni del tempo.