26 497 résultats
14 SS. auf 8 Bll. 4to. Heißenbüttel, der auch Mitglied der Gruppe 47 gewesen war, schrieb diesen, seinen ersten Roman "D'Alemberts Ende" in avantgardistischem Stil (gänzlich einerseits aus Literaturzitaten sowie andererseits aus Formulierungen, die an Zitate erinnern) und stimmte damit eine Klage auf Deutschlands Literaturbetrieb der späten 1960er Jahre an. - Beiliegend eine ms. Sammlungskarteikarte und Kopien der korrespondierenden Buchauszüge aus "D'Alemberts Ende" (Luchterhand, Berlin, 1970).
6½ SS. auf 4 Bll. 4to. Diese Arbeitsunterlagen dokumentieren das strukturierte Vorgehen Heißenbüttels auf dem Weg zur Perfektionierung seiner Publikationen und dienten seinerzeit als Autographenspende an den Mediziner und Autographensammler Joachim Ruf. - Darunter Auszüge aus einer Abhandlung über Theodor W. Adorno und aus dem Hörspiel "Zwei oder drei Porträts", das 1970 unter der Regie von Heinz Hostnig (1924-1996) von den Rundfunksendern BR/NDR/SWF produziert wurde. Auf einer Seite mit Gliederungsnotizen ist der Aufsatztitel "Kritische Theorie im Rückblick" (1970) vermerkt.
1 S. 4to. Originaltyposkript der Gedichte über die Fliege und über die Spinne: "Die alten Inder haben nicht nur die heiligen Kühe verehrt, sondern auch die heiligen Fliegen, denen sie besonders zugetan waren [...]". Veröffentlicht in "Papantscha-Vielerlei: Exotische Produkte Altindiens. Eine Anthologie" (Eremiten-Presse, 1971). Die Nachricht an den Mediziner und Autographensammler Joachim Ruf: "Modernerweise wird ja das Meiste mit der Maschine gemacht, Komputer [!] kann ich mir noch nicht leisten [...]".
4to. 2 pages on 2 ff. Draft of an article in French for the magazine "Cinéma" about the 1949 French drama "Manon" directed by Henri-Georges Clouzot, calling it a "capital work, not only for French cinema, but for cinema as a whole" (transl.). The film, starring Serge Reggiani, Michel Auclair and Cécile Aubry, is a loose adaptation of the 1731 novel "Manon Lescaut" by Abbé Prévost. It won the Leone d'oro in 1949 at the Venice Film Festival and was a popular success with over three million spectators in France. - One section highlighted by a thin green ink line at the left margin. A few small marginal creases.
Large 4to. 6½ pp. on 7 ff. The speech on "NATO'S REFORM and Romania's Place in the Alliance" was held in Den Haag on June 26, 2002: "[...] My hope is that, when we meet next time, the discussion will not be about which countries should be admitted into NATO but, rather, how all of us, a united trans-Atlantic community, can meet the challenges facing us in the future. The result should be a community of free, dependent but inter dependent states at the same time. Our country wants nothing less but to become a full member of this family". - Traces of sewing.
36 pp. on 36 ff. 4to. Complete typescript of the piece "Les Cenci", with some corrections. Artaud has signed twice, at the top of the first page and on the last page; some small corrections written in black ink do not seem to be from his hand. "A beautiful black masterpiece is the only legacy that is still important to leave [...] For I, the old count Cenci [...], it happens more than once in my dreams to identify myself with destiny" (transl.). Artaud finished Cenci's text, a "tragedy in four acts and ten paintings on a theme of Stendhal and Shelley", at the beginning of February 1935. The dress rehearsal took place on 6 May 1935 at the Théâtre des Folies-Wagram. The play left the stage after 17 performances. Artaud played the main role, that of Count Cenci, and directed the production according to the principles set out in Le Théâtre et son double. Balthus designed the sets and costumes. The critics were divided; the play was notably praised by Pierre-Jean Jouve: "The will of Antonin Artaud joining that of Balthus is everywhere: the extreme points appear in the emphatic and dark play of Artaud himself, in the incandescent beauty and the childish, wild action of Iya Abdy". An invitation card is attached to a gala performance of Cenci at the Théâtre des Folies-Wagram on 7 May 1935. - Small damage to edges on some sheets; on browned paper.
Very Good Turkish Original typescript letter signed by Etem [sic. Ethem] Izzet Benice. 31x21 cm. In Turkish. 10 lines. Addressed to S. Kaya who was Sümerbank Sugar Factory accounting officer, wants to be a reporter in Milliyet, including terms and requested documents. Dated 5th of May, 1934, Istanbul. Benice is the chief writer and editor of "Milliyet" and "Son Saat" newspapers. Benice's novels, which have also written by him, reflect the culture of the period, as well as the traces of the popular culture of the period. His novels are among the most popular and bestselling books of his time.
Very Good Turkish Original two typescript letters signed by Cemal Kutay. 29x22 cm. In Turkish. Typewritten with autograph signature. Sent to an unnamed person as 'Muhterem Efendim'. 14 and 19 lines with annotations. They have presentations of his historical books.
8vo. 1 p. With an autograph letter signed by Elsa on the reverse. - Includes: 3 autograph letters signed by his wife Elsa Einstein (folio and 8vo; Caputh, 21 August 1932 and no date), one with a 6-line autograph postscript signed by Albert Einstein, and a slip of paper (ca. 40 x 80 mm) with autograph note, date (Princeton, 9 May 1934), and signature in full. Intimate correspondence with Einstein's cousin Kuno Kocherthaler, director of a mining company in Spain and also an art collector. - Typing on hotel stationery on the day of his arrival in the USA as a stateless refugee, having escaped from ever-increasing persecution in Nazi Germany, Einstein thanks Kuno for a letter of his about financial matters, adding below in his own hand: "Wir kamen heute erst hier an und suchen uns in dieser exotischen Welt zurechtzufinden. Im Frühjahr um den 1. April kommen wir nach Spanien, wo ich eine Art Lehrtätigkeit auszuüben habe. Hoffentlich sehen wir uns dort wieder einmal gemütlich [...]". - In an earlier letter of Elsa's, also regarding family investments administered by Kuno (undated but written aboard the "Oakland", probably in the port of Bremen on 10 December 1932, about to depart for a winter cruise to Pasadena via Middle America), Einstein adds a poignant note about his younger son Eduard, who suffered from schizophrenia and had recently been committed to a mental asylum in Switzerland: "Nimm bitte diese schleichende Sorge von uns; das Leben hat in letzter Zeit Schweres gebracht, da mein liebster Sohn, der Jüngere, in einer Anstalt hat untergebracht werden müssen (Geisteskrankheit) [...]". - In the final missive, possibly another postscript torn from a longer letter, Einstein gives his consent in a single word ("Einverstanden"), signing and dating: "Princeton, 9. Mai 1934 / Albert Einstein". Elsa's own letters discuss travel, finances, Albert Einstein's stay in Spa, etc. - Each sheet with marginal binder holes affecting a few letters, otherwise flawless.
4to. ½ page. To a former employee whom he provides with a ticket to an arena box at his show: "My dear Lou: Will be awfully glad to see you. I enclose you a requisition that will admit you and party to an Arena box but [autograph insertion: 'fill in date'] you can fill it in. When you be sure and ask for me and any of my men will bring you to me after the performance. Your old boss [...]". - "Buffalo Bill's Wild West" was one of the most successful American variety shows of the late 19th and early 20th centuries. In 1909 Cody merged with a former rival, Gordon William Lillie ("Pawnee Bill", 1860-1942), to create "Buffalo Bill’s Wild West and Pawnee Bill’s Great Far East". The combined production, sometimes called the "Two Bills Show", featured traditional frontier acts with more exotic attractions like elephants, camels, and belly dancers. Mounting debt and a series of poor investments eventually forced Buffalo Bill to declare bankruptcy and shut down the show in 1915. - On colour-illustrated headed stationery of "Buffalo Bill's Wild West combined with Pawnee Bill's Great Far East", including Cody's and Lillie's portraits in profile. Folded.
8vo. 1 page. To Mr. Hare, whose protegé is to be given a position at his publishing firm: "I have spoken about your young protege Eaton at Henrietta Street, and hope that it may be possible to find some outlet for his energies there [...]". - On headed stationery of the "Standard". Small marginal flaws, and traces of former mounting to left margin.
4to. 1¼ typescript pp., ¾ autograph page (in pencil). With typescript envelope. Important, unpublished letter to the leftist activist and writer Abner Green in New York, remarking on American literary circles and the use of advocating against fascism: "[...] But one thing you don't need to worry about is the way the boys think I'm lousy. If you are ever very popular you will be very unpopular sooner or later. Only one thing will avoid that and that is devoting your live [!] to being popular or being fashionable [autograph insertion: 'ie., Galsworthy - Lewis right now I think - maybe wrong'] and that means that you won't do anything worth a damn and will stink as soon as your are dead. I've insulted all the bastards who make and keep your ['fame', stricken out and corrected to:] reputation while you are doing it so I do not have to carry that as an added weight and have only my stuff to devote myself too [!]. As long as I can write will always be popular again sooner or later whether want to or not. What the boys say is what is fashionable. Hell I was fashionable as you want but when it was going on I stayed away from the country and never saw anybody that read my stuff. They don't really care anything about writing and they know nothing about it. Right now if I could write Hamlet the Marxian slanted critics would say it was lousy. But if I came out as a communist I could write straight shit slanted and they would say it was marvellous and world moving epochistic [...] It's funny though how literary people hate fishing and shooting. They also hate kidding. If you kid that means you can't really be any good because they wouldn't kid because that would mean a loss of their dignity [...] I was talking with Jack Lawson (John Howard Lawson) and I was kidding about suicide, making some joke about it and he walked out of the room announcing his brother committed suicide and he would hear no jokes about it. Well so had my old man and plenty of others in the family. What was this starting to prove? Oh yes you mustn't make jokes if you are a serious writer. I think you slipped on the Malady of Power piece. That was meant to reach people that the other one wouldn't; the people who if they saw a serious piece by me wouldn't read it. They sold 50,000 copies of that notes on the next war in Hungary in pamphlet form. The piece on Wings Over Africa will raise plenty hell there too and will do plenty of damage smuggled into Italy as a pamphlet. What's better? To do that? Or sit around with Sidney Kingsley, Clifford Odets, Archibald MacLeish and Genevieve Taggard at a restaurant and discuss steps we must take against War and Fascism? Well lets not get into that. The difference is that if you go to the meetings and put your name on the letterheads you are fashionable and if you do your goddamndest against War and Fascism knowing what both of them are and haveing [!] seen plenty of both and how to hit them where they hurt and keep on trying to do it why you are a shit who writes [inserted: 'rubbish'] for the Men's Clothing Trade Journal [... ]". - In the autograph postscript Hemingway promises to send Green a copy of a text published in "Esquire" and his 1935 work of nonfiction "Green Hills of Africa", also mentioning his wish to settle down and write long novels: "Don't bother to spend 50c on the Feb. Esquire. I get one free and will tear the piece out and send it to you. You were smart about the country in Green Hills - I had to learn to do that you see - Learning my trade if I could ever of write a big novel sometime with all the different kinds of people and the country and the whole damned thing it would be worth having learned to do - after I go where I want to go and see what I want to see before I die. But I have worked hard enough to be entitled to live my life for a while because you are dead so damned soon. Am going to settle down somewhere where there is a good trout stream and do nothing but write every morning - and fish every afternoon, write long novels. But not ready to do that yet. Haven't you any curiosity about the different continents or places?". - Inherently fragile; browned, edges frayed and chipped, small marginal tears. Provenance: sold in 1991 as part of Abner Green's papers at Sotheby's New York (12 December, lot 47). Later sold separately by Sotheby's on 25 Nov 1997 (lot 84). Not in Baker, Selected Letters.
Very Good Turkish Original typewritten letter signed (TLS) by Ömer Asim Aksoy sent to 'Türkiye Defteri' periodicals. Oblong: (15x23 cm). Dated 24.1.1974 from Ankara. 'Türk Dil Kurumu' [i.e. Turkish Language Society] letterhead. 1 p. It includes four lines. Signed as 'Genel yazman' [i.e. General manager]. He refused to write an article for 'Türkiye Defteri' periodical and its Kemal Tahir special issue in his letter because of that he has not sufficiently studied on Kemal Tahir who was very famous and important Turkish author.
Very Good Turkish Original typewritten letter signed (TLS) by Ömer Asim Aksoy sent to 'Hisar' periodicals. 30,5x22,5 cm. Dated September, 1, 1969 from Ankara. 'Türk Dil Kurumu' [i.e. Turkish Language Society] letterhead. 1 p. It includes ten lines. Signed as 'Genel yazman' [i.e. General manager]. He says that he's happy to present his book titled 'Özlestirme durdurulamaz' [i.e. Purification of Turkish language cannot be stopped] and about 'Language Celebration Day' on September 26.
Very Good Turkish Original typed letter (TLS) with autograph signature by Yusuf Mardin. 13x21,5 cm. In Turkish. 1 p. Two puncher holes. He had written that politic condition and chaos of the youth and country in the late 70s, he prepared an article on Namik Kemal, and he requested to publish this in famous 'Hisar' (Turkish literary periodical) magazine, to an unnamed recipient. Yusuf Mardin was a graduate of Istanbul University Faculty of Law. In addition he was Istanbul Robert College Teacher, General Secretariat and Legal Advisor, Founding and Writing Yücel Magazine, Bogaziçi Magazine Editorial Directorate, Author, the Deputy of Mardin for the period of the TBMM VIII.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original TLS by Tevfil Ileri addressed to Turkish female poet Halide Nusret Zorlutuna, (1901-1984). 22,5x17 cm. In Turkish (Modern). 1 p. Dated 17/9/1957. A letter including proof of retirement of Halide Nusret. 11 lines. Ahmet Tevfik Ileri was a Turkish civil engineer, civil servant, politician, and government minister. He was born in Hemsin district of Rize Province in 1911. He spent his school years in Istanbul and graduated from Istanbul Technical University in 1933. During his university years, he was elected as the chairman of the Turkish National Students Association (MTTB). In 1933 at the age of 21, he began a career as a supervisor engineer at the General Directorate of Highways in Erzurum, where he worked until 1937. He was then appointed as the local manager of the Public Construction Works in Çanakkale (1937-1942) and Samsun (1942-1946). From 1946 to 1950, Ileri served as the manager of the Highway Authority in Samsun. In 1950, he joined the Democrat Party (DP) and was elected as an MP from Samsun (electoral district). During the DP-government years, he always belonged to the party's top politicians. He served as the Minister of Transportation (22 May 1950 - 11 August 1950), Minister of National Education (13 April - 25 November 1957 and 22 May 1959 - 8 December 1959 as a placeholder), Deputy Prime Minister (25 November 1957 - 19 January 1958) and Minister of Public Works (19 January 1958-27 May 1960). After the 1960 Turkish coup d'état, he was tried and imprisoned. However, he was hospitalized in 1961 and died in Ankara on 31 December the same year. He was buried at Cebeci Asri Cemetery in Ankara. (Wikipedia).
Fine Turkish Original typescript letter signed by Semavi Eyice. Some autograph corrections as well by Eyice. 31x22,5 cm. In Turkish. Twenty lines. 7.5.1981 dated. He mentions Fatih Mosque in Silivri which transformed from an old Byzantine church. The letter includes very interesting information Silivri, and Selimbria, with its ancient name. For instance, in the 1960s, the district governor of Silivri sold the land of this church/mosque for five Turkish Lira per square meter. In addition to this, he says that Silivri is a Turkish district were always destroyed its own historical artifacts. In the continuation of the letter, he indicates that he adds to this sending an off-print including his article related to the Byzantine monuments in Thrace and containing mentioned church in Silivri.
Very Good German Original TLS by Münir Rasid Öymen with autograph signature. 29x23 cm. In German. 1 p. Full. Typescript letter signed 'Münir Rasid Öymen'. ritten on a paper 'Extra Strong' watermarked. Öymen was a Turkish pedagogue and one of the earliest educators of Republican Turkey. One of 'Öymen family' of Turkey. Sent to Prof. Brinkmann due to 55th Sociology Congress held in Istanbul in 1952. Carl Brinkmann, (1885-1954), was a German sociologist and economist, focusing on socioeconomics and the history of political economy.
Very Good Turkish Original TLS by Münir Hayri Egeli sent to Turkish poetess Halide Nusret Zorlutuna, (1901-1984). 25x17 cm. In Turkish (with Latin letters). 1 p. 15 lines. Signed as 'director of the publication' of Turkey Child Protection Agency. Lithographed view 'Child Palace' in Ankara city cross the letterhead. Dated 'Ankara, 24 - 8 - 1939'. Egeli says how upset is that they could not publish Zorlutuna's novel. Letter sent to Zorlutuna's address in Kadiköy. He studied cinema at Atatürk's request and made a film about him, and he is a versatile artist who has written novels, librettos, and drama.
Very Good Turkish Original typescript letter signed (TLS) signed 'Kemal Çig' as Manager of Topkapi Palace Museum. 25x18 cm. In Turkish. 1 p. 10 lines. It's an acceptance of a job application for the library of the museum. Çig was a Turkish art historian, writer. He is the husband of the famous Turkish Sumerologist Muazzez Ilmiye Çig.
Very Good Turkish Original typescript letter signed 'A. Kâzim Taskent' and its response by 'Fethi' (TLS). 30x23 cm. In Turkish. 2 p. A condolence letter and its response. Correspondent's name is 'Fethi'.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original typescript letter signed (TLS) by Kâzim Karabekir to Nevzat Ayas [Abdullatif Nevzad Ayasbeyoglu], (1889-1966), who was an important Turkish politician. 21x15 cm. In Turkish (Modern) with Latin letters. 1 p. [in four]. 'Sevgili Bay Nevzad Ayas, Yazilarinizi ilgili iç makama bildirmemizi uygun görürüm. Sevgilerimle gözlerinizden öperim, K. Karabekir'. "The Grand National Assembly of Turkey Presidency - Special" letterhead. The letter has five typescript lines with autograph signature of Karabekir. Musa Kâzim Karabekir was a Turkish general and politician. He was the commander of the Eastern Army of the Ottoman Empire at the end of World War I and served as Speaker of the Grand National Assembly of Turkey before his death. Karabekir was born in 1882 as the son of an Ottoman general, Mehmet Emin Pasha, in the Kocamustafapasa quarter of the Kuleli neighborhood of Constantinople, Ottoman Empire. The Karabekir family traced its heritage back to the medieval Karamanid principality in central Anatolia. Karabekir toured several places in the Ottoman Empire while his father served in the army. He returned to Istanbul in 1893 with his mother after his father's death in Mecca. They settled in the Zeyrek quarter. Karabekir was put into Fatih military secondary school the next year. After finishing his education there, he attended the Kuleli Military High School, from which he graduated in 1899. He continued his education at the Ottoman Military College, which he finished on 6 December 1902 at the top of his class. As a junior officer, after two months he was commissioned in January 1906 to the Third Army in the region around Bitola in North Macedonia. There, he was involved in fights with Greek and Bulgarian komitadjis. For his successful service, he was promoted to the rank of Senior Captain in 1907. In the following years, he served in Constantinople and again in the Second Army in Edirne. During his service in Edirne, Karabekir was promoted to the rank of major on 27 April 1912. He took part in the First Balkan War against Bulgarian forces, but was captured during the Battle of Edirne-Kale on 22 April 1913. He remained a POW until the armistice of 21 October 1913. Before the outbreak of World War I, Karabekir served for a while in Constantinople and was then sent to some European countries like Austria, Germany, France and Switzerland. In July 1914, he returned home, as a world war was likely. He was commissioned to the Iraqi front to join the Sixth Army. For his success at Gallipoli, he was decorated in December 1915 both by the Ottoman and German Command, and was contemporaneously promoted to colonel. In April 1916, he took over the command of the 18th Corps, which gained a great victory over the British forces led by General Charles Townshend during the Siege of Kut-al Amara in Iraq. Karabekir was appointed commander of the 2nd Corps on the Caucasian front and fought bitterly against the Russian and Armenian forces for almost ten months. In September 1917, he was promoted to brigadier general by a decree of the Sultan. In compliance with the Treaty of Sèvres, which ended World War I, Ottoman Sultan Mehmet Vahdettin gave Karabekir the order to surrender to Entente powers, which he refused to obey. He stayed in the region and, on the eve of the Erzurum Congress when Mustafa Kemal had just arrived in Erzurum, he secured the city with a Cavalry Brigade under his command to protect him and the congressmen. He pledged with Mustafa Kemal to join the Turkish national movement and subsequently took the command of the Eastern Front during the Turkish War of Independence by the Kuva-yi Milliye. Karabekir Pasha moved to Ankara in October 1922, and continued to serve in the parliament as Deputy of Edirne. He was still the acting commander of the Eastern Army when he was elected Deputy of Constantinople on 29 June 1923. Six months later, he was appointed Inspector of the First Army. Parliament awarded him the highest Turkish "Order of Inde
Very Good English Original typewritten letter signed by Dr. Javid Gheitanchi, with its original envelope, addressed to Turkish philologist Sevindik Hanim. 27x21,5 cm. In English. 1 p. After a short introduction on giving his open address and his excuses for such a long time he did not write to her, he mentions 'No Rooz' [Newroz, or, i.e. The New Day]. celebrations in Iran. 23 lines. Dated 4th May 1969, Tehran. Javid Gheitanchi is the writer of the only biography of James Justinian Morier, /1780-1849), who was a British diplomat and author noted for his novels about the Qajar dynasty in Iran, most famously for the Hajji Baba series. (Adventures of Hajji Baba) which is criticized for his 'Hajji Baba' texts.
Very Good French Original TLS by Ibrahim Hakki Pasha in French, sent to the Minister of Switzerland, etc. etc. in French, sent to the Minister of Switzerland, etc. etc. 26x19 cm. In French. 1 p. 16 lines. Foxing on paper, minimal stains. A good paper. Text: "Monsieur le Ministre, Naim Bey, directeur d'une societe coommerciale a Constantinople et son epouse Mevhibe Hanem ainsi que le medecin Ibrahim Bey, directeur et medecin en chef de l'hôpital militaire Chehid Mouhtar, desirant se rendre en Suisse pour une dizaine de jours en vue de regler certaines affaires particulieres qui les concernent. Je prie Votre Excellence de vouloir bien donner a qui de droit les ordres necessaires pour que leur passeport soit vise. Veuillez agreer, Monsieur le Ministre, l'assurance de ma haute cconsideration. Son Excellence Monsieur Mercier, Minisre de Suisse, etc. etc. etc.". Dated 'Berlin, le 13 Juillet 1918'. [i.e. Naim Bey, director of a trading company in Constantinople and his wife Mevhibe Hanem as well as the doctor Ibrahim Bey, director and chief doctor of the military hospital Chehid Mouhtar, wishing to go to Switzerland for ten days in order to settle certain specific cases which concern them. I beg Your Excellency to be good enough to give to whom it may concern the necessary orders for their passport to be stamped. Please accept, Mr. Minister, the assurance of my high consideration. His Excellency Monsieur Mercier, Minister of Switzerland, etc. etc. etc. ". Dated 'Berlin, July 13, 1918']. Ibrahim Hakki Pasha, (1862-1918), was an Ottoman statesman, who served as Grand Vizier of the Ottoman Empire between 1910-1911. He served as Ottoman ambassador to Germany and to the Kingdom of Italy. Hakki Pasha also spent considerable amounts of time in London between February 1913 and the outbreak of World War I, working on negotiations concerning the Berlin-Baghdad Railway and a settlement for the Second Balkan War. During that visit, Hakki Pasha met with King George VI. He was awarded the Order of Karadorde's Star.
Very Good Turkish Original TLS by Hikmet Münir Ebcioglu sent to Turkish poetess Halide Nusret Zorlutuna, (1901-1984). 30x21 cm. In Turkish (Modern). 1 p. 18 lines. Dated July 4, 1967, Istanbul. Ebcioglu mentions his article which would be published in 'Hayat' [i.e. Life] magazine and he thanks Zorlutuna. He started journalism in Vakit newspaper in 1927. He worked for various newspapers. He worked as an announcer and reporter at Ankara Radio. He won the Burhan Felek Press Service Award in 1984.