26 497 résultats
4to. 1¾ pp. Contract between Maxim Gorki and André Germain, who hereby agrees to represent and commercialize Gorki's copyright in France.
4to. 1 page. A document relating to the indictment against Desiderio Rossini, who stole jewellery belonging to Princess Elisabeth of Romania, former Queen of Greece, from her Villa Rosalba in Cannes on 10 January 1956. Marquis Marc de Favrat has requested indemnity payments, and the investigating judge Henry orders two pearl necklaces kept under seal by the police returned to Favrat: "Attendu que le maintien sans scellé de ces pièces à conviction n'est pas indispensable à la manifestation de la vérité, qu'il échet d'en ordonner la restitution au profit de leur propriétaire [...]". - Elisabeth settled in Cannes some years after her expulsion from Romania in 1947 when the Romanian People's Republic was proclaimed. In France, she met the much younger Favrat who became her lover and whom she made her equerry and adopted son in the year of her death. - Some autograph annotations; letterhead "Tribunal de première instance de Grasse", stamped. A few marginal flaws. Includes a copied newspaper article.
Folio. 1 page. Receipt for a gift of 200,000 francs by Marc Favrat, of the complete wardrobe of the deceased Princess Elisabeth of Romania, former Queen of Greece, as well as some furs coats, objects of emotional value, and personal belongings from the villa "Rosalba" in Cannes, taken with them to their future domicile with Prince Nicholas of Romania in Madrid: "De plus, S. A. R. nous a fait comme cadeau 'don' de la garde-robe complète de S. M. la Reine Elisabetha ainsi que certaines fourrures, et divers objets dont nous étions attachés [...]". - Together with the Princess's lover Marc Favrat, the Breckner sisters were among the servants and circle around Elisabeth of Romania (1894-1956) who stayed with her until the end. Elisabeth had settled in Cannes some years after her expulsion from Romania in 1947, when the Romanian People's Republic was proclaimed. In France she met the much younger aspiring artist Favrat, who became her lover and whom she made her equerry and adopted son in the year of her death. - With blind-embossed letterhead "Maison civile en France de S. M. la Reine Elisabeth".
Folio (13 x 8 inches). 2 pp. Brake Horse Power Test Sheet for a 8/28 h.p. engine. The document dates from Aircraftsman Shaw's second spell with the Air Force. It is completed with technical data including water temperature‚ oil pressure‚ etc. Marked "Air Ministry Engine Under Trial"‚ it apparently relates to the testing of the marine engines of the type installed in powered dinghies used for ferrying air and ground crews to moored flying boats and for general coastal duties. An intriguing document from his later Air Force days, and a splendid document late in life, when Lawrence was working on speed boats and motors.
Very Good Turkish Original typescript document signed by Sadan Bezeyis. 30x22 cm. In Turkish. 1 p. Includes 20 lines. Dated Istanbul, November, 25, 1968. Bezeyis was a Turkish painter, sculptor and the president of the Turkish Contemporary Artists Society. His father is calligrapher Abdullah Bey. He graduated from Istanbul State Fine Arts Academy High Painting Department Nurullah Berk Workshop, which he started in 1945, in first place in 1951. He represented Turkey at the International Venice Biennale 1958. Paintings and sculptures of Bezeyis are included in many institutions and private collections in Turkey and worldwide.
Very Good Turkish Typescript document signed (TLS) by Mehmet Güleryü and Ercüment Kalmik. 30x21cm. In Turkish. Jury selection questionnaire for the "Artist of the Year and Young Artist" awards to be organized by the Society of Turkish Contemporary Painters. The questionnaire, which includes Metin Sözer as an art historian, Ferit Edgü as a critic, and Nuri Iyem, Yasar Yeniceli, Hamit Görele, Cihat Burak and Ferruh Basagaas painters, is signed by two contemporary Turkish painters (Güleryüz and Kalmik). Ercüment Kalmik was an artist and art historian, known for his work in studying the lyrical-abstract Turkish painters. In 1928, Academy of Fine Arts in the Department of Painting by entering the first Nazmi Ziya's, then Ibrahim Calli was a student. In 1937, after graduation time in various newspapers and magazines and worked. In 1939 Paris 'e went and André Lhote 's studied painting at the workshop. Sorbonne University also took courses in art history. After returning to Turkey in 1940 in Ankara and Istanbul, he was an art teacher at various high schools (1942-47). In 1947 Istanbul Technical University Faculty of Architecture 'in the colors and shapes began to teach composition. In 1967-68 Berlin Technical University's department of architecture as a guest lecturer in the basic design taught. Previously, impressionistic understanding Kalmik employees, located in Europe at the time of cubism was interested. Braque 'la Picasso 's, then Fernand Léger and Henri Matisse's figures were impacted by understanding. After returning to Turkey maintained a distinct outer line of figurative abstraction and had a strong sense of pattern. In the 1960s, fishermen, boats, and sailboats in front of abstract landscape imagery began funding. With a solid color stain, which highlights the contours of lyrical expression in the works of this period are seen. As well as the etching Kalmik also makes the picture in the 1960s in the figurative sense of the prints that are dominant. As well as objects and natural appearance of the figure given the place and occupancy of the space in this building has been used in a balanced manner. Domestically and abroad, participated in many group exhibitions, solo exhibitions opened. Picture, as well as many of the Republican era artists such as Turkish official's theoretical and philosophical concepts of articles on who wrote, conferences and radio talk, conducts the Kalmik, "The Color of Harmony Systems" and "Nature and Art Texture entitled" two books in the 1950s, Istanbul Technical was published by the University.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original typescript letter signed by Cahit Külebi. 15x21 cm. In Turkish. 1 p. Dated Bern, November 3, 1961. Typescript document. Signed by Külebi as 'cultural attache'. Külebi was a leading Turkish poet and author. He has an important place in contemporary Turkish poetry due to his adherence to folk poetry traditions. His poetry is enriched with simple yet ironic language, embellished with original descriptions.
4to. Ca. 11 pp. on 12 ff. (one of which the title-page). Including a typed application protocol, 5 typed letter copies, and a cover letter (copy). With information on progress made in the settlement of French financial claims on Romania and compensation of French public or legal persons whose assets, rights or interests have been affected by a Romanian measure of nationalization, expropriation, requisition, and other similar measure or whose property has suffered war damage. The bank of the People's Republic of Romania must order payment to various French and Dutch banks within fifteen days after the agreement coming into effect, for example the equivalent in Francs of "1.775,243" kilograms of gold to the "Banque de France": "La Banque d'Etat de la République Populaire Roumaine, dans les quinze jours qui suivront l'entrée en vigueur de l'accord, notifiera: a) à la Banque de France [...]". - With traces of old, partly rusty, stapling. Cover letter with handwritten note.
Two signed membership documents formally accepting English geographer Monica Mary Cole into two scientific societies for the learned, the Royal Geographical Society and the Geologists' Association, respectively. 8vo. Two separate printed documents, three leafs combined, each document completed, signed and dated by the respective society's secretary. Leafs measure approximately 20,5 x 26 cm. Creasing to one document, otherwise in very good condition. Monica Mary Cole (1922-1994) was an English geographer, lecturer, and author, an intellectual woman and polyglot, whose legacy has been described by her colleagues as "a leader in her chosen field of academic research" who "scaled the heights of a profession that, even today, finds too few women as the incumbents of chairs." She left the Royal Geographical Society £10,000 for it to establish a research travel grant for young female physical geographists. The Archives of the Royal Holloway, University of London holds a collection of papers relating to Cole. They include her personal papers and objects connected to her career as a geographer between 1967 and 1970. During her distinguished career she produced pioneering works in the fields of biogeography and geobotany, remote sensing and terrain analysis, and mineral exploration. Her research spanned Central and Southern Africa, Brazil, Venezuela, Australia, China and Finland. Cole was not the archetypal quiet and contemplative academic. She was a larger-than-life character, and people loved to be around her. She was elected as a Fellow in the Royal geographical Society on 22 June 1942. The following year, on 6 December 1943, she also became an elected member of the Geologists' Association of London. The present documents are her official membership declaration papers from each of these societies. In 1947, Miss Cole was appointed geography lecturer under Bill Talbot at the University of Cape Town. She conducted a detailed land utilisation survey on the soils and crop yield affected by climate anomalies in Elgin, Western Cape, which was called "one of the most thorough and useful land utilization surveys carried out anywhere in South Africa" by Stanley Jackson, in The Geographical Journal.
Two manuscript signed letters, Dated 22 February & 10 May 1799, sent by the Assessor and Quaestor of Bückeburg, addressed to both Princess Juliane Wilhelmine Louise of Schaumburg-Lippe and Johann Ludwig Reichsgraf [Count] von Wallmoden-Gimborn, who were jointly governing the Principality of Schaumburg-Lippe, concerning a specific incident in delayed transportation of corn to Prussian troops. Text is in German. Quarto. 3 pages in manuscript, combined. Double leafs measuring approximately 20 x 32 cm, each with two watermarks, and armorial paper seal impressed over red wax. Very slight creasing, otherwise in very good and original condition, a most interesting correspondence from the fiefdom rule of beloved Princess Juliane. Manuscript
Nikolayevsk-on-Amur, Chita, Sretensk, Blagoveshchensk, TransBaikal villages, 17 May 1861 - 23 September 1880. Two manuscript journals of an English Engineer in Russian Far East, contracted to test and repair some of the pioneering steamships on the Rivers Amur and Shilka, and other important works in the Trans-Baikal region, beginning his work some 24 years before the founding of the Eastern Siberian Inland Navigation Company, and interacting several notables who were involved in the development projects. 8vo. The earliest volume comprises 113 pages of manuscript entries dating from 17 May 1861 to 22 July 1861 and then a few pages from and then from 1 January 1868 to 22 May 1870, with a tipped-in folding map of the Amur River. The subsequent volume contains 135 pages in manuscript and dates from 14 August 1876 to 23 September 1880. Cloth over marbled boards. Volumes measure approximately 19 x 24 cm and 17 x 20 cm, respectively. Map measures approximately 46 x 20 cm. Wear to boards, hinges loose, otherwise internally clean, an exceedingly scarce and early primary source account of early developments of steam navigation in the Far East of Russia. This account is very early for the region, particularly the inner reaches of the Amur river and its tributaries, where there were scarce inhabitants or even visitors, and thus are even fewer surviving manuscript accounts. It pre-dates the founding of the important "Eastern Siberian Inland Navigation Company" which would be founded in 1885, twenty-four years after the writer began his pioneering work. It also pre-dates the Trans-Siberian Railway which would be built between 1891 and 1916 under the supervision of Russian government ministers personally appointed by Tsar Alexander III and his son, the Tsarevich Nicholas (later Tsar Nicholas II). The writer's arrival occurs only three years after the Aigun Treaty in 1858, through which the area north of the Amur belonging to the Manchu Qing dynasty since the 1689 Treaty of Nerchinsk was suddenly ceded to Russia. The Amur River has formed Russia's border with China since the 1858 Aigun Treaty and the 1860 Treaty of Peking. A folding map compiled in 1858 according to contemporary Russian sources, delineates the winding route of the Amur River throughout the Russian-Chinese borderlands, from Lake Baikal, to the mountainous Transbaikal region, to the Sea of Okhotsk snd the Strait of Tartary. Manuscript
(Oblong) 8vo. Altogether (1+1 =) 2 pp. on 2 fol. Each with autogr. address and a fine watercolor. Interesting documents from the China campaign on the occasion of the Boxer Uprising (aka Righteous Harmony Society Movement). The author reports to his cousin in Munich about the advance of the troops and various military operations, especially those in Tshang-cheng in March 1901, illustrating the battle in the mountains near the city. The other map shows the city walls of Beijing, represented "by a German painter." - Small damages to edges, slight kink fold and slightly browned.
(4), 763 SS. Originalleinenband. 8vo. "For Hilde Güden: lovely lady and great musician[.] From a friend and admirer [...]", datiert 5. X. 1966. Die Sopranistin Hilde Güden (1917-88) galt als eine der besten Mozart- und Strauss-Sängerinnen ihrer Zeit. - Der Einband etwas fleckig und an Kapitalen und Ecken leicht bestoßen, Hinterdeckel gelockert.
4to. (1+2 =) 3 pp., in Arabic throughout. Includes one original addressed airmail envelope (printed Government of Ras-Al-Khaimah stationery). Two early, unique paper items from the Gulf Sheikhdoms: an official document from Sharjah witnessed by the ruler and a piece of private correspondence relating to the founding of a Ras Al-Khaimah government institution six years before independence. - 1) A power of attorney witnessed by the ruler of Sharjah, Sheikh Sultan bin Saqr Al Qasimi (ruled 1924-51). The document certifies that Salim ibn Ibrahim al-Yusuf and Abd al-Rahman ibn Khalifa al-Yusuf appoint Abd Allah ibn Abd al-Rahim and Haji ibn Abd al-Rahim to collect the rent for their properties in Bahrain, replacing their previous agent Muhammad ibn Rashid al-Qassab. The document, signed by Salim al-Yusuf in the month Dhu al-Qa'dah 1362 AH, bears in its upper right corner the seal of the ruler of Sharjah with a handwritten note: "They testified in my presence / Sultan bin Saqr al-Qasimi, Ruler of Sharjah and its Dependencies". With an eight-anna revenue stamp issued by the British Indian government and a stamp of attestation, certifying that the Sheikh's seal is authentic, dated 9 Feb. 1944 and signed by the Political Officer of the Trucial Coast, Maurice Patrick O'Connor Tandy (1912-86). Some browning and stains, edge tears and paper flaws (some with early repairs on verso). - 2) A two-page letter in blue ink, dated 7 March 1966, from Sami Abd al-Rahman Saqr, based at the Municipality in Ras al Khaimah, addressed to his friend Maher in Cairo. Sami Abd al-Rahman Saqr explains that when he returned to Ras al-Khaimah from his recent visit to Maher, the Sheikh [of Ras al-Khaimah, Saqr bin Mohammed Al Qasimi] asked him to help establish the State Audit Institution. He writes that he has therefore now relinquished his position at the Municipality, adding that the institution will start small until the building is ready and discussing the plans for its further development. Sami Abd al-Rahman Saqr further mentions that he will travel to London in April on the first BOAC flight from Dubai to London, marking the launch of this new route. While the airline invited the Sheikh to travel on this inauguration flight, having provided him with a return ticket and expenses for a week's stay in London, the Sheikh is too busy to avail himself of this gift and is therefore sending Sami Abd al-Rahman Saqr on his behalf. He may extend his stay as long as two weeks to discuss business opportunities with British companies and offers to bring Maher anything from London that he may wish. Written on blue airmail stationery with printed letterhead; includes the airmail envelope.
4to and 8vo. Together 2 ff. (296 x 196 mm and 154 x 210 mm). In French. "I love life very much!": Bunin's intended last words. Responses to two "questionnaires": the first 'Enquête' poses the question, "After your home country, which nation do you prefer?", to which Bunin responds "France"; a second question asks his reasons: his response, "All of them - and everyone knows them" has been cancelled, apparently in his own hand. - The second questionnaire, entitled "Enquête mondiale / Le mot de la fin" ("The last word") inquires, "if you had to end your life with one word, what would be your last word?": Bunin responds (ignoring the parameters somewhat) with the ringing sentiment "I love life very much!".
Oblong 8vo (postcard). Together 2 pp. To the Austrian botanist Günther Beck von Mannagetta und Lerchenau, head of the Botanical Department of the K. K. Hofkabinett (now the Natural History Museum) in Vienna, asking him for his publications of scientific reviews in French journals and offering issues of a botanical journal in return: "Etant chargé des analyses dans plusieurs Recueils français (Société Botanique, Annales de micrographie) je serais très heureux, s'il vous était possible de m'envoyer à l'avenir les tirages à part de vos travaux. - En vue de reconnaître cette faveur, je pourrais vous donner les fascicules du 'Botaniste' qui pourraient vous intéresser, ou vous accorder 40% de remise sur l'abonnement complet. [...]". Apparently, Beck obliged Dangeard, as the latter thanks him in the second letter for a package and promises to send some brochures in return. - With minor tears and browning.
Small 4to. (203 x 166 mm). Altogether (¾+2 =) 2¾ pp. on 2 ff. The second letter with scientific formulae and notations, annotated by Silberstein at the top left corner. Two densely scientific letters on "operational calculus", vector notation and the laws of dynamics by the pioneering physicist and electrical engineer Oliver Heaviside, from the archive of the Polish-American physicist and opponent of Einstein, Ludwik Silberstein (1872-1948). - The first letter responding to Silberstein's request for copies of his papers, "On Operators in Physical Mathematics" (published 1892/93), the final part unavailable "because it received the honour of being declined [for publication]". Heaviside notes that the second part of his E.M.T. ("Electromagnetic Theory", 1899) contains the same material, while the third part, whose publication has been "delayed by editorial inappreciation", has more on "operational stuff", on which he elaborates a little. - The second letter opens with Heaviside confirming receipt of Silberstein's book (presumably "Vectorial Mechanics", 1913) and paper - "I am very glad you adopted (in the main) my notation in vectors. To be practically useful, we must not conflict with ordinary alg[ebraic] practices, tho' we may extend their meanings" - before launching into a detailed set of improvements that might be made to Silberstein's system of formulae and notation of vectors in a second edition. "Physicists have no interest in elaborations of formulas they don't use, & c'd not remember. Besides, in more advanced work the needed extensions can be introduced when wanted". He continues at length, broadening his exposition to touch on the physics of d'Alembert, Lagrange and Newton and current understanding of the laws of motion. - Provenance: from the sale of Ludwik Silberstein's archive, RR Auctions, 20 May 2021, lots 4031 and 4033. Autograph material by Heaviside is notably rare on the market.
4to. and 8tvo. 5 pp. altogether. Early letters in Polish of the Russian Jewish lawyer and statesman, who was working as an assistant to a lawyer in St. Petersburg at the time because of the de facto prohibition of Jewish people from the profession in the Russian Empire. Vinawer started to gain his reputation as a jurist writing articles for legal journals and developing defense strategies for criminal cases that resulted from the discriminatory laws against Jewish people. In 1904 he was sworn in as a lawyer. After the 1905 Russian Revolution Maxim Vinawer became a deputy in the first State Duma and co-founded some important groups such as the Society for the Education of Russian Jews and the Union for All Rights of the Jewish People in Russia. Maxim Vinawer took part in the February Revolution but fled to the Crimea before the October Revolution. He joined the Regional Crimean Government, which turned against the Bolsheviks. In 1919 Vinaver emigrated to France where he was active in several exile organizations, co-founded a Russian newspaper and gave lectures on Russian civil law at the Sorbonne. - Both letters to the same unidentified reciptient in Polish. The 4to letter on stationery with letterhead of Maxim Vinawer in Cyrillic. Folded.
8vo. Together 5 pp. To W. M. Christy and the photographer Edmund Fry, concerning currency reform and defending Robert Peel's Bank Charter Act of 1844: "I dare not attempt in a letter to enter upon the question of the currency but must reserve it for a topic of conversation when we meet. But with regard to Peels late bill for regulating the Bank, & the paper issues of the country, I do not see that it has been proved to be too stringent in its operations. On the contrary, the late gambling excitement in railways occurred after the passing of that measure-and the present depression arises more from the want of confidence & other causes than a deficiency of circulation and declaring: the nations of the Continent are groaning under the cost of their warlike establishments, which are everywhere unpopular, not only with the tax payers, but with those who have to serve as conscripts in the army".
8vo and 12mo. Together 6 pp. on bifolia. The dated letter was sent to a M. Nègre with an order of "six litres of lavender water. 3 litres of very good rose water. 4° a small tinplate pot with good jasmin-pomade. 5° a larger flacon of jasmine essence" and an apology for charging Nègre "always with a thousand annoyances" (transl.). Agar apparently knew this perfume merchant well, as the letter is very personal in nature: "I do not know if I will have the pleasure to see you this winter, my return to the Comédie-Française will most likely keep me from going so far. Voilà, my regrets because I had so much sympathy for your admirable country that it is not without sadness that I have to renounce it". In closing, she invites the recipient to dinner in Paris and sends greetings to his wife. - The second letter probably dates to 1877/78, as it bears a reference to the role of Agrippina in Racine's "Britannicus", which Agar successfully performed at the Comédie-Française upon her return in 1878. The short letter was written to her "Cher et Illustre Maître", possibly the director of the Comédie, with an ultimatum for her return to the stage: "Alas! I cannot see it coming!! and I will not leave you alone so that you torment them, because time passes and we do not rehearse and we will play in the heat and we will not make money and we will be kicked out and and and... I would have committed [?] to the 4 volumes. Our minister is too good [...], finally I want to play, arrange yourself as you wish. This is my ultimatum!! - I am forever devoted and grateful to you. Your Agrippina that dies from not dying every evening". - Agar was ostracized from the stage of the Comédie for over six years because of her participation in a concert that had been organized by the government of the Paris Commune on 6 May 1871. Her return was triumphant; however, when she was not named Sociétaire by the end of 1878, Agar turned her back on the Comédie-Française until 1885. The not entirely clear reference to a minister in the letter might be in connection with the political aspect of the affair. - The letter to Nègre on stationery of a theatre or theatre school "Représentations du répertoire classique - (5e année)". The undated letter with an embossed monogram "A". The letter to Nègre with tears to the fold, pinholes, and some browning to the margins. The undated letter with minor stains.
Very Good Turkish Original two manuscript ALSs and one manuscript autobiography including 30 lines. 1 p.; 2 p.; 2 p. In Ottoman script. Only one letter with date and letterhead of 'Vecih Bereketoglu'. In his first letter dated April 26, [19]44, he talks about the painting and oil painting he is working on. He states that he has met Fazil Bey since 1923. Another paper includes a two-pages autobiography. Second ALS includes 19 lines. Hasan Vecih Bereketoglu was a Turkish painter, influenced by impressionistic aesthetics, who took painting lessons from Halil Pasha and at the Julian Academy in Paris. He is one of the painters of the 1914 Generation. He was the son of Kazasker Bereketzade Cemil Bey. Since his father was a civil servant, he completed his primary education in Egypt. He completed high school in Rhodes. He studied at Istanbul Darülfunun Law Faculty. He took his first lessons in painting from Halil Pasha between 1916 and 1920. He became one of the names that supported the establishment of the Fine Arts Union. He was in Paris between 1922-1923 and continued at the Art Academie Julian. Upon his return to Turkey in 1923 he became the Chairman of Kadikoy Halkevi. When he moved to Ankara in 1943, he became the Presidential office manager. During these years, he produced still life works. He produced such works by adopting the impressionist understanding of his art life in general. It was seen that he was influenced by Halil Pasha, Hikmet Onat, and Nazmi Ziya Güran in his works on Istanbul. He was mostly remembered as an 'open-air painter' with his paintings with the views of Fenerbahçe, Kurbagalidere, and Göksu. In these paintings, he did not see the light element as the element that determines the color and presented it with the reflection it's created in nature.
12mo and oblong 12mo. Together 2 pp. With autograph addresses. In brown ink and pencil. Pneumatic letters to the publisher and gallerist Lèon Deschamps, concerning the publication of Toulouse-Lautrec's famous lithograph "Irish and American Bar, rue Royale - The Chap Book". In the letter from 18 October, Lautrec announces the test prints for the following day and expresses his hope that they will be able to "print right away" at the print shop of Edward Ancourt, where he invites Deschamps to meet him: "Malgré tous nos efforts nos essais ne seront terminés qu'à midi demain samedi. Venez chez Ancourt à 11h ½ vous verrez probablement la chose. S'il n'y a pas d'accident on pourra tirer tout de suite". - In the second letter, Toulouse-Lautrec expresses his disappointment with Ancourt, who had stood him up. He asks Deschamps to arrange a new appointment, underlining that he has to be there for the test prints: "Ancourt m'a posé un lapin, il m'a dit-il prévenu, je n'ai rien reçu. Nous voilà remis aux calendes grecques car j'ai à faire lundi et p.être mardi. Voyez avec lui pour arranger la chose, et prévenez moi. On ne peut pas faire les essais sans moi. Je regrette ce qui arrive mais je n'y puis rien". - "The Chap Book" was ultimately printed by the Imprimerie Chaix and published in Deschamp's magazine "La Plume". - The earlier letter somewhat creased in the right margin. The second letter with a small tear to the upper margin from separating the perforation and insignificantly stained. Both letters with collector’s marks in pencil. The earlier letter published in: Correspondance (ed. H. Schimmel, 1992), no. 429, p. 289.
A total of 2 pp. 8vo and 105 x 81 mm. "For Wolfgang for Xmas 1987" and "To Sabine with warm regards".
130 pages. Bilingual English/French. Are you Canadian? Like Hockey? Buy this book. It will give you goosebumps. Relives the drama, action and excitement of the most unforgettable moment in Canadian sport. Here, with more than 250 colour photographs, game statistics, team pictures and player (faux) autographs, is the official history of the series of the century - Team Canada versus the U.S.S.R. National Team in 1972. Book clean, bright and unmarked with light wear. Moderate wear to dust jacket with some wrinkling to top edge of back panel. This nice clean copy will make an excellent gift for your special hockey fan. Book
- Gallimard, Paris 1970, 12x18,5cm, broché. - Edition définitive. Bel exemplaire. Envoi autographe signé de Romain Gary à madame Paul Peral. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]