3 371 résultats
8vo., First Edition [Unillustrated Issue]; original printed wrappers, covers lightly spotted else a very good, bright, clean copy. WITH THE PRINTED LISTS OF PURCHASERS AND PRICES REALISED LOOSELY INSERTED. The calaogue lists 50 lots.
Roy. 4to., First Edition, with fine coloured facsimile as frontispiece, 12 fine coloured facsimiles (8 full-page) and numerous facsimiles (a number full-page) in monochrome; original green boards printed in black, a near fine copy. WITH THE PRINTED LIST OF ESTIMATES LOOSELY INSERTED. The catalogues lists 19 lots. The catalogue includes an introduction to the John Carter Brown Library by Thomas Adams and list of sources. The Ottobeuren Gradual was purchased by Kraus for over GBP700,000.
New English Original document sealed 'Abdürrahim'. Original manuscript written on a special paper with 'ahar'. Chipped extremities. Slightly foxing. Some stains. 16x11 cm. In Ottoman script. A 17th century Ottoman document about sales of a waqf land belongs to Sultan Bayezid-i Veli in Ineboluto Saban Dede.
Very Good German Original TLS signed 'Ihsan Schükrü-Arsel' sent to 'Herrn Prof. Dr. Hecht', Budapest, to Psychiatrische Klinik Budapest VIII, Balassa Utca 6.". 28x21 cm. In German. 1 p. 'Bank Extra Strong' watermarked paper and 'Sinir ve Beyin Hekimi Dr. Ihsan Sükrü Aksel - Bakirköy ve Haydarpasa Nümune Hastaneleri Mütehassisi' letterhead. Text: "Sehr geeheter Herr Kollege! Ich erlaube mir Ihren eine Patientin von mir Frl. Nihat zu empfehlen, die zurzeit in Budapest ist, und möchte ich Sie bitten Ihre gütige Anempfehlungen nicht fehlen zulassen. Für Ihre Bemühungen danke ich Ihnen im voraus und zeichne und sehr ergebener.". Aksel was a Turkish / Ottoman specialist phsycian-psychiatrist. He was born in Istanbul in 1889. He graduated from Istanbul Darülfünun Medical Faculty in 1919 and started working as an assistant at "Emraz-i Akliye and Asabiye Hospital". He went to Germany for education in 1922. In Munich and Hamburg, he worked with Prof. Kraeplin, Prof. Spielmayer, Prof. Weygand and Prof. Jakob. He returned to Turkey in 1925, I was appointed as the chief of Emraz- i Akliye ve Asabiye Hospital [i.e. Mental and Nervous Diseases Hospital] and established the neuropathology laboratory. He became 'ordinarius' in 1951. In 1953, he became the dean of Istanbul University Faculty of Medicine; he prioritized the establishment of a psychiatry clinic in Çapa and established the Institute of Child Psychiatry in 1958.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript autograph document signed by Ali Haydar Yulug to the last Ottoman / Turkish chief of the state council, Mehmed Tevfik Bey [Biren], (1867-1956). 13,5x17 cm. Oblong. 1 p. In Ottoman script. Dated 15 Mayis [1]339. Letterhead of 'TBMM Hükümeti Istanbul Valiligi'. Ali Haydar Yulug was born in Izmir, 1878. Yulug, who served as the Governor of Istanbul between 11 April 1923 and 8 June 1924, brought the fire brigade and slaughterhouse to Istanbul. Biren served as a high-ranking statesman such as the Minister and the Governor in the last period of the Ottoman Empire. Also he was last chief of the council of the state [i.e. Shûrâ al-Devlet]. Mehmet Tevfik Bey was born in 1867 in Istanbul. His father was a high-ranking statesman in the Ministry of Education. After graduating from Mekteb-i Mulkiye in 1885, at the age of 18, he started his first duty as the clerk of Abdulhamid II at Yildiz Palace. From 1897 to 1901 he served as the Governor of Jerusalem. After that he was appointed as the Governor of Thessaloniki. He was the governor of Yemen between 1904-1905. He became the Minister of Finance in the last years of the Ottoman Empire. He participated in the negotiations of the Treaty of Sevres signed in 1920. He was last appointed on 19 August 1921 as the 'Sûrâ re'isi'. He continued this duty until the abolition of the Sultanate on 4 November 1922. Thus, he was the last 'al-Shura' of the Ottoman Empire. After the proclamation of the Republic, he left the state. (Wikipedia).
Very Good Turkish Original b/w photograph in its special cardboard. Signed and inscribed in Mersin, February, 23, 1934 as 'Kenan Bey kardesime: Miralay Sadik.'. No photograph studio's emblem. 24 x 21 cm. Miralay Sadik Bey, (Miralay or Mîr-i alay (Gendarmerie: Alaybeyi ) was a military rank of the Ottoman army and navy. It corresponds to a Colonel (modern Turkish: Albay). Miralay is a compound word composed of Mir (commander) and Alay (regiment). The rank was junior to the Mirliva and superior to the Kaymakam (Lieutenant Colonel).), (1860-1941), an Ottoman soldier and politician. He graduated from Mekteb-i Harbiye (Militarian Academy) in 1882. He went for duty to Trablusgarb (Libya), Syria, and Macedonia. He was in Manastir City, joined to Jalvatiyya order, and then joined to Ittihad ve Terakki Party (Committee Union and Progress) in secret (1906). He was the leader of Hâlaskâr Zâbitân (Saviour officers -Ottoman Turkish: Halâskâr Zâbitân-) was the name of a secret organization during the dissolution era of the Ottoman Empire), during the Bab-i Âlî raid in 1912, but it was failed. After a fail assassination of Mahmoud Chevket Pasha (Mahmud Sevket Pasa), he escaped to Paris, after that Egypt on the eve of the Balkan Wars (1912-1913). He was in adjacent relation to the British always. He returned to the country (25 April 1919) after Armistice (30 October 1918), and was elected to Heyet-i Ayan. And was elected to Hürriyet ve Itilâf Party -Committee Freedom and Entente- in 1920. He captured the management of the British Friendship Society in 1921. He was a dissident to Ankara Government during the Turkish National Struggle, but after the achievement of Ankara Government, he went to Romania with an English ship. Therefore he was got into '150 personae non-gratae of Turkey'. After the Turkish War of Independence (1919-1923), the newly established Republic of Turkey presented a list of 600 names to the Conference of Lausanne, which were to be declared personae non-gratae. Later, a list comprising only 150 of these, put into effect by the Grand National Assembly of Turkey on April 23, 1924 (revised on June 1, 1924), was included in the Treaty of Lausanne. The list (known as Yüzellilikler in Turkish, literally, Hundredandfiftyers), which is a who's who of the Ottoman Empire, had the purpose of eliminating the ruling elite of Ottomans from the Republic. The list is famous as it became the center of discussions of the nature of the new Republic: mainly, whether the Republic was to remain a continuation of the old Empire or not. The list has served as proof that the administration and ideologists of the Empire were not transferred to the Republic. The formation of this list is also related to studies analyzing the jurisdictional conflict between the Grand National Assembly of Turkey and the Ottoman Empire. These powers were fighting each other for their existence, as they were both active (using diplomatic and military means) until the Conference of Lausanne On June 28, 1938, the law restricting the entry of these people into Turkey was lifted, with the return of only a few on the list. In very good+ condition.
Miniature painting on vellum, 12.2 cm diameter. Watercolour and gold leaf, pen with black and red ink on verso. Pasted to backing cardboard. Circular miniature initial separated into two parts by a curved S-shape in gilt. The upper section represents three Jewish figures gathering manna falling from the heavens during the Exodus. To the right a horned Moses is seen. The lower section shows a Dominican friar celebrating mass before a monstrance and an altar. The manna scene serves as a prefiguration of the Holy Host in the monstrance below. - The fragment probably belonged to a Dominican antiphonary, and the verso side contains musical staffs and text fragments. The stylistic elements in the illumination point to a workshop in Southern Germany, probably in Swabia. Comparable in style is a copy, dated to ca. 1455, of Johannes Hartlieb's "Buch aller verbotenen Kunst" (Dresden, Landesbibl., Mscr. M 59). The visual idea of conjoining the scenes is also apparent in the "Biblia Deutsch" published by Johann Sensenschmidt in Nuremberg between 1476 and 1478.
Very Good Turkish Original three hand-drawn three-strip cartoon plates of 'Utanmaz Adam' character with Indian ink on paper. Paper lacked on cardboard. 16x37 cm. 11 panels on 3 papers totally. B/w. By Indian drawing ink. No signature. Oguz Aral was a Turkish political cartoonist and comics artist, known for his satirical style. He was also active as a theatre designer, playwright, ceramist, and animator, establishing the first Turkish animation studio. Born in Silivri, Istanbul Province, he founded the cartoon magazine Girgir (Fun) with his brother Tekin Aral and created such characters as "Avanak Avni" (Avni the Gullible), "Köstebek Hüsnü" (Hüsnü the Mole), "Utanmaz Adam" (the Shameless Man) and "Vites Mahmut" (Mahmut the Gearbox). GirGir was one of the best selling cartoon magazines in Europe in the 1970s with nearly a million copies a week. Called the "godfather" of Turkish cartoonists, Aral mentored scores of young artists, helping them publish their comics. GirGir, known to be outstandingly critical of all social ills, was banned after the 1980 military coup, but Oguz Aral's cartoons still ran in the newspaper Hürriyet until his death in Bodrum.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript autograph document signed by Mehmed Tevfik Biren. 33,5x20 cm. Folded. 1 p. In Ottoman script. Dated 25 Saban [1]338 [AH]. Letterhead of 'Sûrâ-yi Devlet' addressed to 'Bâb-i Âlî Teshilât Sandigi Komisyonu'. Biren served as a high-ranking statesman such as the Minister and the Governor in the last period of the Ottoman Empire. Also he was last chief of the council of the state [i.e. Shûrâ al-Devlet]. Mehmet Tevfik Bey was born in 1867 in Istanbul. His father was a high-ranking statesman in the Ministry of Education. After graduating from Mekteb-i Mulkiye in 1885, at the age of 18, he started his first duty as the clerk of Abdulhamid II at Yildiz Palace. From 1897 to 1901 he served as the Governor of Jerusalem. After that he was appointed as the Governor of Thessaloniki. He was the governor of Yemen between 1904-1905. He became the Minister of Finance in the last years of the Ottoman Empire. He participated in the negotiations of the Treaty of Sevres signed in 1920. He was last appointed on 19 August 1921 as the 'Sûrâ re'isi'. He continued this duty until the abolition of the Sultanate on 4 November 1922. Thus, he was the last 'al-Shura' of the Ottoman Empire. After the proclamation of the Republic, he left the state. (Wikipedia).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript autograph letter signed (ALS) sent to Darülbedayi actor Behzad Bey [Haki Butak]. 21,514 cm. In Ottoman script. 1 p. Five lines. The Darülbedayi was an Ottoman imperial theatre established in Istanbul in 1914. Its history was closely linked to that of its director, the actor Muhsin Ertugrul. On 31 March 1920, the second regulation prepared by the Municipality has thirty-three articles, and with this regulation, Dârülbedayi became a theater that only gave representations. Upon the disagreement between the artists and the board, a significant number of the artists separated and established a private theater (The New Stage). The work of this group did not last long, and when the founder Ismail Faik Bey went bankrupt, the group fell apart. (Source: Tiyatromüzesi [i.e. Turkish Theater Museum]). Text: "Darülbedayi sanatkârlarindan Behzad Beyefendiye; Bugünkü gazetelerde asker merâsiminizi icrâ ettiginizi okudum. Darilbedayi'nin ve memleketin sanatkârlarina karsi daimâ br hüsn-ü hürmetle mütehassis olur.Yeni Sahne saadetinizi temennî eder. Signature: Müdür, Ismail Faik.". Written on a special paper with letterhead 'Yeni Sahne' [i.e. The New Stage].
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original autograph letter signed (ALS) 'Eyubzâde Lâmi' Ömer' addressed to his aunt. 26,5x20 cm. In Ottoman script. 1 p. Full. Folded. It starts with 'My dear aunt'. He describes his travel during sixteen days from Trebizond to Anvers, Belgium by a ship and his memoirs in the capital of Antwerp province in the Flemish Region of Belgium. 'Eyubzade'family of Trebizond, especially settled in Maçka region, is a well-established and very important family that raised prominent individuals in the 18th and 19th centuries and played important roles in the social and economic life of the Ottoman Empire and the Republic of Turkey. The family served in 'Maçka voivodalik' from 1764 to 1837. In the period after the declaration of the Tanzimat, the role of family members who held administrative positions in the Trabzon bureaucracy is very important as well in regard to the central administration-local bureaucracy-gentry triangle. Eyübzade Mehmed Hamdi Efendi was the writer of 'Safahat-i Hayatim' book who was also the grandfather of Bedri Rahmi Eyuboglu, (1911-1975), who was a famous Turkish poet and painter.
Very Good Turkish Original autograph letter signed (ALS) 'Y. Küm?' sent to his mother from S.S. Tarsus. 21,5x28 cm. In Turkish. Written by a pencil. 1 p. Full. Dated 8-12-1957. He describes his travel route to his mother in Marseilles, to Spain by train, etc. [TRAVEL TO MARSEILLES BY SS TARSUS -EXOCHORDA-] Autograph letter signed 'Y. Küm?'. S / S Tarsus was launched in 1931 by "New York Shipbuilding Co.1" for "American Export linen New York" and was launched under the name SS Exochorda. The ship, which has a capacity of 879 passengers, is 140 meters long and 19 meters wide. Its water section was 8.3 meters. It had 7200 HP steam turbine machine weighing 9298 Groston. Exochorda, previously carrying passengers and cargo, was placed under the order of the United States Land Forces as "Harry E. Lee-AP17" as of 27 December 1940. After being used in logistics services during the Second World War, it was connected to the Toothshipyard in Baltimore on May 9, 1946 and taken out of service. In April 16, 1948, after it's purchased by Turkey, it was named Tarsus by Turkish politician Kasim Gürlek.
Very Good Turkish Original b/w portrait photograph signed and inscribed by Erol Büyükburç as 'Misel Mis Rohaje, En iyi dileklerimle'. Büyükburç was a Turkish singer-songwriter, pop music composer, and actor. While studying in university, he entered Istanbul Municipal Conservatory. Later, he began singing in various jazz bands. During his compulsory military service in Urfa, he served in the officers' club as a singer. Upon returning to Istanbul, he was introduced to music producers by Leyla Sayar a well-known actress whom he met in Urfa. In 1961, he composed his best-known hit Little Lucy. He also wrote the lyrics of this melody. Before the 1960s, Turkish pop music was mostly covers of West European melodies. There were a few compositions in Turkish also. Little Lucy is considered as one of the milestones in Turkish popular music. Not only because it was one of the earliest popular music compositions, which the music enthusiasts warmly greeted, but also it was sung in English, quite unlike the earlier examples. Kiss me, Lovers Wish and Memories were also his English-lyrics compositions. In the Balkan Music Festival held on 2 September 1964, he won the Best Singer title. The next year, he won the Bosphorus Music Festival Award. After the 1980s, he began singing in various genres including children's songs and football teams' songs.
Very Good Turkish Original color printed photograph signed and inscribed by Erol Büyükburç. 16x12 cm. Büyükburç was a Turkish singer-songwriter, pop music composer, and actor. While studying in university, he entered Istanbul Municipal Conservatory. Later, he began singing in various jazz bands. During his compulsory military service in Urfa, he served in the officers' club as a singer. Upon returning to Istanbul, he was introduced to music producers by Leyla Sayar a well-known actress whom he met in Urfa. In 1961, he composed his best-known hit Little Lucy. He also wrote the lyrics of this melody. Before the 1960s, Turkish pop music was mostly covers of West European melodies. There were a few compositions in Turkish also. Little Lucy is considered as one of the milestones in Turkish popular music. Not only because it was one of the earliest popular music compositions, which the music enthusiasts warmly greeted, but also it was sung in English, quite unlike the earlier examples. Kiss me, Lovers Wish and Memories were also his English-lyrics compositions. In the Balkan Music Festival held on 2 September 1964, he won the Best Singer title. The next year, he won the Bosphorus Music Festival Award. After the 1980s, he began singing in various genres including children's songs and football teams' songs.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript autograph letter/document signed by Muhtar Halid sent to the presidency of the Republican Party of Turkey in Ankara. 20,5x13,5 cm. In Ottoman script. Dated September, 23, [1]928. Six lines. Two punching holes out of text on the paper. The document says that 26.000 alphabets, 57.000 brochures and pamphlets, and 100.000 (?) are printed and will be sent to the 'Cumhuriyet Halk Firkasi' [i.e. Republican Party] (CHF - CHP) in Ankara city. This rare autograph documents how widespread and comprehensive work was done to switch from Arabic letters to Latin letters during the Letter Revolution in 1928. "Muhtar Halid Kitabhanesi [i.e. Printing House of Muhtar Halid] was located on Bâb-i Alî [i.e. The Sublime Port] main street, number 17; a place where is located old Izmir Terzihanesi [i.e. Old Smyrna Taylor Shop]. Muhtar Halid was the Late period Ottoman / Turkish typographer, the elder brother of the famous Turkish typographer and translator of Ahmed Ihsan Tokgöz, (1868-1942), and the owner of 'Muhtar Halid Kitabhanesi'. He worked together with his brother's printing and publishing house, especially when he was publishing 'Servet-i Fün'un' periodicals. Servet-i Fünûn [i.e. The Wealth of Knowledge] was a long-running and an avant-garde literary and sometimes political periodical, and, journal or magazine. It's published to support the Ittihat ve Terakki Cemiyeti [i.e. The Union and Progress Society, later, Party] initially by Ahmed Ihsan Tokgöz. (Source: Tanzimat'tan Cumhuriyet'e Tarihi Kentsel Çevrede Mekânlar Üzerinden Bir Semt Okumasi: Cagaloglu Semti Örnegi, by Melek Yalvaç (Ph.D. Thesis)).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Papeback. Cr. 8vo. (19 x 14 cm). In Ottoman script. [66] p. Last 3 pages in modern Turkish. Ibrahim Gökçeoglu was an educator, veterinary and author of several book on veterinary such 'Orduda veterinerlik görevleri kilavuzu' [i.e. Guide to veterinary duties in army]. He has provided military veterinary training for many years in the Turkish army and universities. Moreover, he was Ahmet Akçimen was a Turkish veterinary surgeon in the service of Turkish army. Veterinary Faculty in Ankara was moved to Ankara in 1933, and he was one of graduates in 1948. Many members of 'Akçimen' family are known as in service of veterinary medicine in Turkey. Includes his veterinary notes between the dates of 10-18-1942 and 11-30-1942. Among his veterinary notes, it's seen mostly epidemic and non-epidemic animal diseases such anthrax, rabies (hydrophobia), etc. Noted by Akçimen from Gökçeoglu's lessons.Early Republican and first systematical veterinary education period in Turkey. Rare.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original autograph manuscript letter signed 'H. K.' sent to M. Zekâi Konrapa. 30x22 cm. In Ottoman script. 1 p. Full. Autograph letter signed 'Bolu Vilâyet Matbaasi Bas Mürettibi H. K.' addressed to 'Zekâi [Konrapa]'. Dated 24th of November 1959. 24 lines. It starts with 'Huve'. It's a letter of reply to probable previous letter by Konrapa on the discussions of 'where's the tomb of Turkish minstrel Dertli'. Emphasized on three possibilities and their details. And also it discussed with Dertli Newspaper printed in Bolu Province Printing House. M. Zekâi Konrapa, (1888-1969), was a Turkish educator, author and historian. Âsik Dertli, (1772-1846), was Turkish folk poet and minstrel. He was born in Bolu city. The press release life in Bolu started with the establishment of the Bolu Vilayet Matbaasi (Bolu Province Printing House) in 1913. In this printing house, newspapers and books as well as magazines are printed until late 1970's.
Very Good Italian Original autograph concert program signed by Carlo Zecchi as 'Carlo Zecchi, 17-4-33'. 21x14,5 cm. Bilingual in Italian and Turkish. 3, [1] p., signature on cover. Program of Zecchi (as a pianist) and Nerio Brunelli (as a violoncellist) which was performed in Constantinople (Istanbul), Beyoglu in 1933 (Lunedi17 Aprile, alle ore 21,30). The program has a decorative cover with its decorative borders and has a couple of postal stamps on its second page (One is Ottoman, one is the Republican Turkey stamp). According to the program, Zecchi and Brunelli performed Mozart, Scarlatti, Beethoven, Varacini, Boccherini, Respighi, Casella, Chopin, Dunkler Brunelli, and R. Strauss. Carlo Zecchi was an Italian pianist, music teacher, and conductor. Zecchi was born in Rome. In Berlin, he studied piano with Ferruccio Busoni and Artur Schnabel. He led pianistic courses in Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Rome, and in Salzburg. He was a highly acclaimed performer of the works of Domenico Scarlatti, Wolfgang Amadeus Mozart, Claude Debussy, and other Romantic music. Carlo Zecchi made his Italian debut in 1920, first performed abroad in 1922, and made his first tour of the USA in 1931. In 1939 he had a car accident, which obliged him to abandon work as a soloist, although he continued playing the most demanding chamber music and conducting. He played as only as of the duo partner of the cellist Enrico Mainardi. He toured America with the Florence May Festival Orchestra in 1957 and was the permanent conductor of the Vienna Chamber Orchestra from 1964 to 1976. In his last years, two fingers on his left hand were paralyzed, yet he performed Schubert's Trout Quintet. He also taught, mostly at the S. Cecilia Academy in Rome and the Salzburg Mozarteum. Luckily several hours of Carlo Zecchi's playing were recorded, and he also made several recordings shortly before his death. His Robert Schumann, Franz Liszt, and pieces from the Baroque era, such as Antonio Vivaldi-J.S. Bach Concerto, Scarlatti, and Galilei remain unparalleled. While Arturo Benedetti Michelangeli was better known and often recorded, Zecchi represents the height of pianism to emerge from Italy. (Source: Bach Cantatas).
viii + 211pp., introduction in english & text of manuscript in french, 23cm., softcover, [Dissertation submitted to the faculty of the graduate school of arts and sciences of the Catholic University of America in partial fulfillment of the requirements for the degree of doctor of philosophy]
First edition, 3 vols., bound in 4, 4to (279 x 185 mm), ONE OF 100 COPIES PRINTED ON THICK AND LARGE PAPER WITH EXTRA PLATES, [4], xxv, [7], 462,lxxix, [1]; [2], 555, [1]; [2], 298; [2], 299-622, lxiipp., with the author's wood-engraved device on each title-page, a wood engraving of the elaborately-quartered coat of arms of the Roxburghe Club on the dedication page, 85 engraved plates ((including the private plate of 'Diana de Poictiers' in vol. 2, which was apparently destroyed after only 50 copies had been printed, and a proof of the 'Prater' plate in vol. 3), 62 illustrations printed on fine and thin "India" paper and mounted on the text leaves, 55 other illustrations in the text, with the additional sixty engraved plates on 52 leaves from Lewis' Series of Groups bound in at the appropriate places as designated by Lewis in his 'Directions to the binder', contemporary notes in pencil to several endpapers and a few within the text, text and plates have staining of varying degrees, pale stain to many lower margins, a little damage to endpapers where bookplates have been removed, full red hard grain red morocco,,covers waterstained, spines lettered in gilt, all edges gilt. Unfortunately this handsome large paper copy has suffered from water damage sometime in the past, additional photographs are available upon request. This set with the additional set of etchings on india paper by George Lewis, of a classic work of the utmost importance for its wealth of eye-witness information and anecdotes about printed books, manuscripts, buildings, other artefacts and people, both from past centuries and from the author's own day, for the extraordinary collection of illustrations, mostly drawn during the tour itself, and finally as a sumptuous piece of book production. As soon as the book appeared, leading scholars derided Dibdin for his lack of scholarship, especially concerning early manuscripts and printed books. But one must distinguish between the extensive and extremely useful information about things and people Dibdin saw during his 1818 tour, and his own interpretations and conclusions, which now serve only as a window to the attitudes of the time. Dibdin's enthusiasm, readable style and entertaining anecdotes, moreover, caught the mood of his age, making the book extremely popular and influential. Lewis' A Series of Groups... was intended to accompany Dibdin's Tour but was rejected by Dibdin as unworthy of his book. Lewis, most perturbed, issued them at his own expense and presented his case in the eight-page Advertisement which was separately printed. Jackson 48; 56; 56n: Windle & Pippin A38a; A44; D13.
Large folio, [xii],148pp., one of a small number (probably not more than 50) printed for members of the Roxburghe Club, 92 full-page facsimile plates by Emery Walker Ltd., including 10 in fine colour with gilt decoration, some light dampstaining to lower margins, orig. red half morocco, gilt, upper hinge cracked, some discolourations, a little rubbed, uncut, t.e.g. "In 1927 James and Cockerell again collaborated in one of the most magnificent of all Roxburghe books, the Old Testament Illustrations, originally executed in the thirteenth century and sent by Cardinal Maciejowski to Shah Abbas in 1608. This had come in 1920 from the collection of Sir Thomas Phillipps (from whom Robert Curzon had tried to buy it in 1869), to the Pierpont Morgan Library where, with its splendid illustrations, which its romantic provenance has adored with marginal glosses in a fine Persian hand, it is one of the principal treasures... [it is] bound in half red morocco with the spine panels and corners tooled in gold, the only covering, perhaps, worthy of the contents." ? Barker, The Publications of the Roxburghe Club, p. 60. The MS. is reproduced in its entirety (46 folios).
First edition, 4to, 15,[1]pp., purchase note in Sir Thomas' hand "Sotheby 66", orig. blue paper wrappers bound in, uncut, middle hill boards, spine chipped. A catalogue of 127 manuscripts rich in Arabic and Persian works, purchased by Guise between 1788 and 1795, at great personal expense, while he was Head Surgeon to the General Hospital. "His rarest manuscripts (according to his catalogue published in 1800) were purchased from the widow of Dastur Darab who between 1758 and 1760 had taught Avestan to Anquetil du Perron, the first translator of the Avesta into a European language."?British Library. ESTC locates copies at the British Library, National Library of Scotland, Gottingen (Germany) & New York Public Library.
4to, ex-library, numerous facsimiles, orig. printed wrappers bound-in, library buckram, 376 items.
ix + 524pp., 28cm., softcover, good condition, C99978
v + 524pp., 28cm., softcover, good condition, C99979