19 839 résultats
93395Chartres, Librairie Patrick et Elisabeth Sourget, 2004. 22 x 30, 622 pp., très nombreuses illustrations en couleurs, reliure d'édition pleine toile bleue + jaquette à très larges rabats, état neuf (sorti du plastique d'emballage).
93396Chartres, Librairie Patrick et Elisabeth Sourget, 1996. 22 x 30, 343 pp., très nombreuses illustrations en couleurs, reliure d'édition pleine toile turquoise + jaquette à très larges rabats, très bon état (jaquette très légèrement abîmée).
93397Chartres, Librairie Patrick et Elisabeth Sourget, 2004. 22 x 30, 403 pp., très nombreuses illustrations en couleurs, broché, état neuf (sorti du plastique d'emballage).
189676326Paris 12 avril 1896 | 11.40 x 8.80 cm | une carte recto-verso et une enveloppe
1960R320013715A COMPTE DE L'AUTEUR. VERS 1960. In-4. En feuillets. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. Environ 400 - 500 pages manuscrites - Quelques unes dactylographiées.. . . . Classification Dewey : 91-Manuscrits
193686641Aix-en-Provence 2 Avril 1936 | 13 x 21 cm | une page + une enveloppe
4to (160 x 222 mm). 90 pp. followed by 4 blank leaves (foliation: 1-39, 48, 50-51, 54-56, and 57-60 blank). Text written in Gujarati (or Hindi?) in black and red ink on paper, illustrated with 10 miniatures in polychrome pigments, including erotic subjects. Old title label "Manuscript Kamasutra Gujarat School" to verso of final leaf. Block-stitched. An Indian manuscript, possibly the Kama Sutra, including six illustrations showing couples engaged in love play and four more showing women only. - Some edge flaws; one leaf loose. Apparently not quite complete according to the contemporary leaf numbering, but still an uncommon, fairly early survival. - Provenance: Unidentified British collection, then in a French collection and subsequently bought by the industrialist and patron Pierre Bergé (1930-2017); acquired from the sale of his estate.
189883371S. n. | s. l. 1898 | 11 x 14 cm | une feuille
189776331Paris 26 novembre 1897 | 11.40 x 8.80 cm | une carte recto-verso et une enveloppe
53084o.J. Ohne Ort (Karlsruhe), am Schluß datiert 26. III. 1931, 8°. 91 nn. Seiten, einige lose Blätter. Roter Strukturleinenband mit Deckelprägung "Poesie" und Messingschließe.
192487768Le Clos-Marie (Roscoff) 30 Août 1924 | 21 x 27.50 cm | 1 page recto verso
190080760s. l. s. d. [ca 1900] | 14.70 x 18.90 cm | Une page et 1/2 sur un feuillet
189773703s. l. [Paris] [1897] | 13.50 x 18.30 cm | une feuille
190777513Tamaris 19 juin 1907 | 13.50 x 20.50 cm | 4 pages sur un double feuillet
190078898s. l. [Paris] s. d. [ca 1900] | 9.50 x 5.60 cm | une carte rédigée des deux côtés
189276335S. n. | Paris 30 décembre 1892 | 10.40 x 6.30 cm | une carte de visite et son enveloppe
4to. 8 pp. Purple felt-tip pen on ruled paper. A literary portrait of his late friend, the writer and artist Georges Ribemont-Dessaignes (1884-1974), for Soupault's 1981 publication "Mémoires de l'oubli". Soupault bemoans the relative obscurity of his friend, attributing it in large part to his own modesty: "Combien de temps, combien d'amies faudra-t-il encore pour qu'on rende enfin pleinement justice à ce mal connu, méconnu que fut Georges mon ami ? Je sais bien que quelques-uns plus fervents que nombreux ont su accorder à son œuvre la place qu'elle mérite. Est-ce suffisant ? In peut espérer que peu à peu le nombre des amis grandira. Hélas ceux qui l'ont connu et aimé sont de plus en plus rare ! Il faut reconnaître que le grand responsable de cette méconnaissance fut Georges lui-même. Sa modestie, je devrais même écrire son incurable pudeur explique en grande partie qu'il n'ait pas attiré l'attention de ceux qui étudieront l'époque Dada, la période surréaliste et l'aventure du Grand Jeu". Among Ribemont-Dessaignes' many important friends and collaborators, Soupault singles out Francis Picabia, Tristan Tzara, Eugène Ionesco, and the brothers Duchamp. Apart from his ample artistic production as a novelist, playwright, painter, and musician, Soupault honours his friend as a publisher, especially of the literary review Bifur. Ribemont-Dessaignes' dearest and most authentic form of expression, writes Soupault, was poetry: "C'est peut-être cette attitude qui a empressé à G.R.D. d'être considéré comme ce qu'il était réellement : un poète. Je sais bien que l'on sera surpris que j'attache le plus d'importance à son œuvre poétique. Je prétends avec la plus grande considération que Georges, s'il en avait le loisir, aurait écrit des poèmes qui l'aurait libéré, qu'il aurait affirmé sa véritable personnalité. Je regrette qu'on ait pas encore réuni tous ces poèmes publiés et inédits". - Minor browning. Philippe Soupault, Mémoires de l'oubli (Paris 1981), pp. 205-214.
191080835Alger s. d. [ca 1910] | 13.70 x 18 cm | 4 pages sur un double feuillet
4to. French manuscript in blue and red ink on paper. 107 pp. With an index and 68 photographs mostly outside the text (37 numbered plates). Original half cloth notebook. Sewn. Beautiful, unpublished manuscript that must be attributed to a member of the Archaeological Society of Béziers. From 1866, the society’s "Musée lapidaire" was housed in the unfinished monastery attached to the Béziers Cathedral. Today, only a few of the more than 300 objects are still on display there, while most have been transferred to the Musée du Biterrois. The author traces the eventful history of Béziers based on objects of the collection and their inscriptions, dating from the Roman period to the 18th century. The objects from the Roman period offer the greatest variety; they include a head of Silenus, the statue of a Roman Emperor, locally known as Pépézut, funerary monuments and architectural ornaments. In the preface, the author thanks the former president of the Archaeological Society, Louis Noguier, and two other members who contributed to the establishment of the museum. In 1899, Noguier had published a book on the museum’s inscriptions from the Christian period. Based on a clipping from a local newspaper with an article on a congress of the Archaeological Society in January 1911, the manuscript can be tentatively ascribed to Joseph Dardé, secretary of the society and curator of the museum. - Several pages loose, as are the plates. Some browning. Occasional bent corners, margins, and minor tears.
GF15358Manuscrit sur papier (24 x 18,5 cm) - avec cachet de cire rouge signé, situé et daté : "Au camp de Biche le 2 novembre 1705"
19320s.l, s.n, s.d. (vers 1790), 1 1 cahier. 2 pages manuscrites, "l'état des questions" qui devait être joint à ce mémoire est manquant ;
190679012s. l. [Paris] s. d. [ca 1906] | 11.50 x 15.90 cm | 4 pages sur un double feuillet
186064096s. d. [circa 1860] | 20.60 x 27.60 cm | un feuillet remplié
- s.d. (circa 1860), 20,6x27,6cm, un feuillet remplié. - DUMAS Alexandre Naïs et Chloé. Unpublished handwritten sapphic poem signed by Alexandre Dumas N. d. (c. 1860), 20,6 x 27,6 cm, one folded leaf Autograph manuscript poem signed by Alexandre Dumas bearing the title "Naïs et Chloé," 84 verses in black ink on a blue folded leaf of paper. A few tiny tears without damage to the text, invariably produced when a leaf of paper is folded. A very rare manuscript of a long unpublished poem depicting the love of Naïs and Chloé, the writing of which is motivated by the admiration and tribute paid by Alexandre Dumas to one of the greatest figures of ancient poetry, Sappho. A prolific novelist, Dumas rarely tried his hand at poetry; "Naïs et Chloé," by its length, constitutes a hapax in the literary production of this writer. The text remains unpublished to this day and is here enhanced by the elegant calligraphy of its author. The poem is made up of 21 quatrains, among which stands a remarkable insertion of the most famous verse by Sappho, "to the beloved woman," the title of which is preserved in the very body of the text. This embedding is part of the verve with which Dumas defends the poetic and evocative force of the writing of Sappho, whom he elevates to the rank of the "star of the world" of Poetry: "Il est au sein des mers s'appuyant à l'Asie Entre l'heureuse Smyrne et la sombre Lemnos Une île aux bois fleuris chers à la Poésie A qui Venus donna le doux nom de Lesbos. Quand du chantre divin la voix fut étouffée Que du nom d'Euridice elle eut frappé l'écho Le flot roula tête et la lyre d'Orphée Sur la rive où plus tard devait naître Sapho Sapho naquit la lyre en ses mains fut remise Les sons qu'elle en tira jusqu'à nous sont venus." Translated with conscientious care by the author, the poem borrowed from Sappho in which that most famous verse emerges ("this one, I say, is equal to the gods"), is found in several places in Dumas' work, particularly in the chapter entitled "les vers saphiques" of San Felice and in a collection of articles dedicated to the great female figures, where she sits alongside Joan of Arc and Margaret of Anjou. For Dumas, it is a matter of remaining faithful to the written verses and rendering their sensuality, often blurred by previous translators: "The translations of these two poets [...] often appear to lack not only ancient color but are inadequate in their lesbian ardor" (Les étoiles du monde, Galerie historique des femmes les plus célèbres de tous les temps et de tous les pays). Above and beyond this translation, Dumas is imbued with the lyricism of Sappho without losing his own romantic vein, and he paints the sapphic love of Naïs and Chloé in an erotic light: "Oh seule palpitante, échevelée et nue Une main sur ma gorge et l'autre... Oh ma Naïs Serre moi dans tes bras et sois la bien venue Car à force d'amour... tiens... tiens je te trahis Et l'on n'entendit plus alors dans la nuit sombre Que le bruit des baisers répétés par l'écho Car Nais et Cloé se taisaient et dans l'ombre Clinias s'enfuyait en maudissant Sapho." The poem testifies to the continuous interest that the authors of the late 19th century showed toward sapphism and to the personage of the reader-voyeur, here embodied by Cleinias, whose most famous occurrence remains Zola's Nana. Exceptional and long autograph sapphic poem by Alexandre Dumas. $ 10 000 [FRENCH VERSION FOLLOWS] Poème manuscrit autographe signé d'Alexandre Dumas portant le titre "Naïs et Chloé", 84 vers à l'encre noire sur feuillet remplié bleu. Quelques infimes déchirures sans manque de texte dues aux pliure inhérentes à la mise sous pli. Le poème autographe est présenté sous une chemise en demi maroquin vert sapin, plats de papier marbré, contreplats doublés d'agneau vert, étui bordé du même maroquin, ensemble signé Goy & Vilaine. Rarissime manuscrit d'un long poème inédit retraçant les amours de Naïs et Chloé et dont l'écriture est régie par l'admiration et
190783361S. n. | s. l. 21 mai 1907 | 25.50 x 20 cm | une feuille