19 839 résultats
197284434Paris 26 Avril 1972 | 21 x 27 cm | une page
Copia manuscrita de documento fechado a 18 de Abril de 1777, en el que se hace puntual historia de los numerosos avatares sufridos hasta esa fecha por los Privilegios otorgados a la Ciudad por los Reyes Católicos en 1488. Folio; 3 hojas manuscritas en clara caligrafía de la época. Carpeta de cartulina.
Eigenh. Manuskript mit Namenszug im Titel. 10 SS. auf 6 nn. Bll. 4to. Fadengeheftet. Hainzmann war - wie aus dem Namenszusatz am Titel hervorgeht - "Assessor der K. K. n.oe. Banc. Administr. Wien". Enthält weiters einen einseitigen "Plan zur Titel-Schilderung" und zweiseitige "Ideen zur Beleuchtung bey dieser Trauungsfeyerlichkeit". - Schönes zeitgenössisches Dokument über den Beginn der nicht sonderlich geglückten Verbindung. Vgl. Kosch VII, 162 u. Goedeke VI, 540 sowie VII, 126 (wie im ÖNB-Katalog nicht dieser Titel); der Verfasser nicht bei Giebisch/G. u. im ÖBL.
191677523Paris Lundi 11 septembre [1916] | 13 x 20.50 cm | 3 pages sur 2 feuillets
193674160Paris s. d. [12 mars 1936] | 17.80 x 22.60 cm | 2 pages sur un feuillet
186376837Nohant 14 mars 1863 | 13.40 x 20.60 cm | 3 pages sur un double feuillet
191280804Alger 14 mars (1912?) | 11.30 x 15.20 cm | 4 pages sur un feuillet double
195076185s. l. [Klarskovgaard] 28 octobre 1950 | 21 x 34 cm | 1 pages sur un feuillet
Folio (200 x 318 mm). German manuscript, ink on paper. 81 ff., written on rectos and versos. Modern mottled quarter calf over marbled boards, spine stamped in blind and titled in gilt. A German alchemical manuscript comprising five treatises in five different hands. The first part is an anonymous essay on the medical aspects of human excrement ("Auß den Microcosmischen excrementis oder Stercore humano können Medicamenta gemacht werden [...]"); the second, also anonymous, is a brief treatise on the Philosopher's Stone ("Meine meinung den Lapidem Philosophorum zu erlangen ist diese [...]"). Part three is a commentary on the 1660 Amsterdam edition of Joachim Poleman's "Novum Lumen Medicum". Poleman was an adherent to the ideas of Johann Baptista van Helmont (1579-1644) and Ramon Lull. The "Novum Lumen Medicum" is Poleman's elucidation of Helmont's teachings on the secret of philosophers' sulphur, which involved bloodstone, spirit of wine, and "alzali" (alkali?) to produce a sulphuric tincture. First published in 165m the book enjoyed considerable success in many later editions and translations. - The fourth section is a commentary on Johann Gottfried Jugel's "Prima Materia Metallorum", first published 1754. It is one of several works on metals and chemistry by Jugel, and discusses the properties of various substances. The final section presents material from a work attributed to Herward von Forchenbrunn and to Jospeh Kirchweger (d. 1746) titled "Aurea Catena Homeri", which concerns sulphurs and metals and their various medicinal applications. The attempt to distinguish and separate true applicable science and medicine from the traditional occult arts is strongly indicated in the contents of this manuscript. - Browned throughout due to paper stock; some foxing, but well legible throughout. A late 19th century label mounted on the first leaf lists some of the contents. Attractively bound. - Provenance: Emanuel Mai, Catalog des Bücher-Lagers (Berlin 1854), no. 264; later sold by James and Mary Laurie, Booksellers, of St Paul, Minnesota. Last in the library of the noted Russian-American photographer and biologist Roman Vishniac (1897-1990). Cf. Thorndike VII, 231.
55015o.J. Landshut, 1. VI. 1833 bis 9. III. 1839, Fol. 24 beschriftete Bl. und ca. 150 weiße Bl. Roter Pp. d. Zt. mit Titelschild (etw. fleckig und bestoßen) und Sprengschnitt.
198086623Rhodes s. d. [ca 1980] | 13 x 8 cm | une carte postale + une enveloppe
1890888011890 1 page in-8 à l'encre brune (22 x 13.9 cm) sur papier d'hôpital, sous chemise demi-maroquin noir. Trace d'un ancien montage sur onglet. Beau poème libre paru dans le recueil Femmes, imprimé "sous le manteau" en 1890 à Bruxelles chez Kistemaeckers [Dutel, Bibliographie des ouvrages érotiques publiés clandestinement en français entre 1880 et 1920, p.138]. Verlaine rend gloire à la chair féminine et d'abord à ses représentantes, les prostituées (on relèvera la subtilité de cette mise en bouche décrite uniquement en rimes féminines dans le premier quatrain) : "Je veux m’abstraire vers vos cuisses et vos fesses,Putains, du seul vrai dieu seules prêtresses vraies,Beautés mûres ou non, novices et professesO ne vivre plus qu’en vos fentes et vos raies !"Cette ouverture donne le ton, et Verlaine décline en neuf strophes sa passion pour le corps féminin : pieds, bouches, seins, bras, mains, sexes... Les putains sont "soeurs", "seules prêtresses vraies". Il compose une adoration incarnée et pornographique. Verlaine, amant inassouvi, chante la femme non en spectateur attendri, mais en acteur mu par la hantise charnelle :"Et vos seins, double mont d'orgueil et de luxureEntre quels mon orgueil viril parfois se guindePour s'y gonfler à l'aise et s'y frotter la hure :Tel un sanglier ès vaux du Parnasse et du Pinde."Si l'oeuvre de Verlaine est empreinte de volupté, ses derniers productions érotico-pornographiques ont une force brute, nourries d'une spontanéité et d'une urgence flamboyante libérées de tout impératif d'élégance ou moral... une poésie, par la même, profondément humaine. Le manuscrit comporte quelques ratures et une variante : "Prêtresses" au lieu de "compagnes" (vers 34).
1890888011890 1 page in-8 à l'encre brune (22 x 13.9 cm) sur papier d'hôpital, sous chemise demi-maroquin noir. Trace d'un ancien montage sur onglet. Beau poème libre paru dans le recueil Femmes, imprimé "sous le manteau" en 1890 à Bruxelles chez Kistemaeckers [Dutel, Bibliographie des ouvrages érotiques publiés clandestinement en français entre 1880 et 1920, p.138]. Verlaine rend gloire à la chair féminine et d'abord à ses représentantes, les prostituées (on relèvera la subtilité de cette mise en bouche décrite uniquement en rimes féminines dans le premier quatrain) : "Je veux m’abstraire vers vos cuisses et vos fesses,Putains, du seul vrai dieu seules prêtresses vraies,Beautés mûres ou non, novices et professesO ne vivre plus qu’en vos fentes et vos raies !"Cette ouverture donne le ton, et Verlaine décline en neuf strophes sa passion pour le corps féminin : pieds, bouches, seins, bras, mains, sexes... Les putains sont "soeurs", "seules prêtresses vraies". Il compose une adoration incarnée et pornographique. Verlaine, amant inassouvi, chante la femme non en spectateur attendri, mais en acteur mu par la hantise charnelle :"Et vos seins, double mont d'orgueil et de luxureEntre quels mon orgueil viril parfois se guindePour s'y gonfler à l'aise et s'y frotter la hure :Tel un sanglier ès vaux du Parnasse et du Pinde."Si l'oeuvre de Verlaine est empreinte de volupté, ses derniers productions érotico-pornographiques ont une force brute, nourries d'une spontanéité et d'une urgence flamboyante libérées de tout impératif d'élégance ou moral... une poésie, par la même, profondément humaine. Le manuscrit comporte quelques ratures et une variante : "Prêtresses" au lieu de "compagnes" (vers 34).
57304o.J. München, 1829, 26 x 16,5 cm. Unter Glas gerahmt, Goldleiste.
190886173Toulon 20 Juillet 1908 | 13.50 x 21.50 cm | deux pages et demie sur un double feuillet + une enveloppe
8vo. Italian manuscript on paper. ½ p. Unpublished sonnet attributed to a Count Marescalchi of Ferrara. The poem describes the Society of Jesus as a crumbling "bulwark of two centuries", likening it to the Tower of Babel and lamenting their vanity. It concludes with the assertion that the Jesuits are guilty of their own ruin: "Te stessa incolpa della tua ruina". - The sonnet is dated to 16 August 1773, less than a month after the suppression of the Jesuits by Pope Clement XIV through the papal brief "Dominus ac Redemptor Noster". This controversial political act led to a surge in propaganda for and against the Jesuits and the Pope. - The word "Emine[n]za" written on the verso, potentially indicating a dedication. Minor brownstaining.
4to. Italian manuscript on paper. 7½ pp. on bifolia. The collection starts with a long poem comprising 37 verses of 3 lines each that calls for the suppression of the Jesuits, starting: "Giorno d'ira, e di furore / Di ruine apportatore / Spunta all'empio, e all'impostore". The unpublished poem is addressed to the Pope and repeats typical accusations brought against the Society of Jesus. - It is followed by three sonnets concerning the controversial and at the time unsuccessful canonization process for Juan de Palafox y Mendoza (1600-59), the former bishop of Puebla who had briefly served as Archbishop of Mexico (1640-42) and as Viceroy of New Spain (1642). Palafox y Mendoza is famous for his long conflict with the powerful Jesuits of New Spain over ecclesiastical jurisdiction. The Jesuits ultimately succeeded in having the bishop transferred from Puebla to a minor see in Old Castile in 1653, effectively ending his career. In the 18th century, Palafox y Mendoza's anti-Jesuit writings gained popularity and were an important factor in the banishment of the Jesuits from Spain in 1767. The introduction of the cause of beatification was approved by Pope Benedict XIII in 1726 but a positive decision by the responsible congregation in 1777 was suspended by Pope Pius VI through the intervention of the Jesuits. The poems must be seen in this context; the first stave of the third poem reads: "Oh Gesuiti! Della Terra f[a]ex, / Infine l'ha pur vinta Palafox, / E difesolo il forte Hispaniae Rex, / Che no teme da Voi la mala Nox". - The fourth sonnet in the collection is a caustic reinterpretation of the famous prophecy that Ignatius of Loyola had received in a vision of Christ near Rome in 1537, starting: "I shall be favourable to you in Rome". - Four sonnets are warnings and outright criticisms of Pope Clement XIII (1758-69), a former Jesuit. The first of the sonnets is a speech by the personification of the Adriatic Sea to the Pope, commanding him to safeguard the honour of St Peter and warning him of coming storms. This is followed by three variations of a sonnet that does not directly address Clement but openly criticizes Papal decisions and his opposition to the ruling Princes of Europe, comparing the Pope to the Kings of Egypt and Assyria in an allusion to the biblical stories of Moses and Judith. - The final sonnet in the collection with two additional staves of 3 lines in the end strikes a similar tone, now directly attacking the Jesuits. It underlines that Rome must obey the European potentates, directly mentioning the court in Vienna, in order to be saved and restore its glory by "extinguishing" the Jesuits: "Che sarai salva, e con gloria distinta / Quando la Società vedrassi estinta". - With very slight stains. Well preserved.
85257Paris, Editions Ozalid et Textes Cardinaux/ Bibliothèque Nationale, 1986. 23 x 34, 363 pp., très nombreuses planches en couleurs, reliure d'édition pleine toile + jaquette, très bon état.
176911961Paris Ministère des Finances 1769 1 Fait à Paris au Ministère des Finances de Louis XV, de mars 1769 à Mai 1770. Un volume in 8° de 198 pp. sur vergé dont 94 manuscrites, de la même main. Le reste blanc. Reliure de l'époque en plein veau fauve, triple filet doré sur les plats, importante pièce de titre en maroquin rouge sur le premier plat orné d'un encadrement de fleurs de lys et de coeurs couronnés; fleurons aux angles. Dos lisse richement orné et doré. Filets dorés sur les coupes, Tranches dorées. Quelques taches claires ou plus sombre sur le premier plat.
1890129111890 1 Bruxelles, 1884 à 1890. Textes en français et en anglais. In-12, reliure noire, ornée de ferrures plat supérieur, plat arrière clouté, tranches dorées.
198586224Sion-sur-l'Océan 13 Août [ca 1985] | 15 x 10 cm | une carte postale
197173360Egypte [1971] | 10.50 x 15 cm | une carte postale
Aranjuez, 9 de Junio de 1807. Una hoja manuscrita firmada por Caballero.
Fait à Paris au Ministère des Finances de Louis XV, de mars 1769 à Mai 1770. Un volume in 8° de 198 pp. sur vergé dont 94 manuscrites, de la même main. Le reste blanc. Reliure de l'époque en plein veau fauve, triple filet doré sur les plats, importante pièce de titre en maroquin rouge sur le premier plat orné d'un encadrement de fleurs de lys et de coeurs couronnés; fleurons aux angles. Dos lisse richement orné et doré. Filets dorés sur les coupes, Tranches dorées. Quelques taches claires ou plus sombre sur le premier plat. Probablement le" Portefeuille " du Contrôleur Général des Finances de l'Epoque, Etienne Maynon d'Invau (1721-1820), physiocrate semble-t-il un peu dilettante placé à ce poste par Choiseul. Il fut remplacé par l'Abbé Terray en décembre 1769. Sont copiés, probablement par un secrétaire du Trésor, les recettes des Fermes Générales; les Emprunts; lettres; Billets; Rescriptions au profit de personnages connus (Necker, Choiseul, ... et les versements au Trésor Royal. Ce volume semble réunir dans ce "Portefeuille" une copie du Compte Collectif unique du Ministère, chaque rubrique étant détaillée dans le "Grand Livre Annexé". Il permettait d'avoir sous la main l'essentiel des comptes de l'état sous une forme pratique. Les Sommes mentionnées sont considérables. Voir photos.
19117614429 juin 1911 | 13.50 x 21 cm | 2 pages sur un feuillet double