2 979 résultats
1571289674Venetias.: Giorgio Angeliieri. 1571. Contemporary plain parchment. Good text detached from covers “Boccaccio†inked out on title page old ownership stamp to title page some mostly marginal dampstains old ink notes to pastedowns. 12 mo. 13x8 cm. Italian text. An uncommon edition of this prose romance. weight: 0.2 lb. Woodcut initials. Giorgio Angeliieri. unknown
1558181567In Vinegia : Appresso Gabriel Giolito de Ferrari 1558. New Edition. Hardback. Finely re-bound in modern 1/2 vellum over marble boards with a paper label to spine. Taped repairs to top left-hand corner of pages throughout. Minor scattered foxing. Corners sharp with an overall tight bright and clean impression. ; 8vo 8"" - 9"" tall; 107 pages; Description: 107p. 16cm. Subjects: Boccaccio Giovanni 1313-1375 --Italian drama --14th century. Publisher's device to title page. Decorative headings and historiated initials to dedication prologue and beginning of each act. Language: Italian. In Vinegia : Appresso Gabriel Giolito de Ferrari hardcover
19394447Bari: Laterza 1939. Very Good. 22 cm; 262 pages. Original brown printed wraps. Unopened. Old bookplate on verso of upper wrap; owner's blindstamp on series title page. Pencil notation on upper wrap. Shelf mark applied to spine. Slight tear at upper joint; some slight shelf wear. <br /><br />Published in the Scrittori d'Italia series. Laterza paperback
1019626712.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1017737584.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1421973111.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
2013506414.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
15248801Venetia: Bernardino di Vitale 1524. First Edition — Primera edición. Hardcover — Tapa dura. 156x104mm. 6¼x4". Venetia Bernardino di Vitale 1524. En 8º 156 x 104mm. 116 hojas sin foliar la última blanca. Signaturas <sup>4</sup> B-O<sup>8</sup> P-Q<sup>4</sup>. Marca del impresor en la última hoja de texto. Encuadernación del siglo diecinueve en piel tejuelo en marroquén cortes dorados de antiguo. Atractivo ejemplar de esta rarÃsima edición de <em>La Fiammetta</em> de Boccaccio desconocida a todos los repertorios bibliográficos consultados. Esta elegÃa de Madonna Fiammetta narra en primera persona sus desventuras y está considerada como la primera novela "psicológica". Escrita entre 1343 y 1344 la obra se presenta como una larga carta escrita en la que la protagonista Fiammetta relata su amor juvenil por Pánfilo en la ciudad de Nápoles. La relación entre ambos termina cuando Pánfilo debe partir a Florencia. Fiammetta sintiéndose abandonada por su amante intenta suicidarse. Al final de la obra la protagonista se siente de nuevo esperanzada cuando oye que Pánfilo ha regresado a la ciudad pero descubre con amargura que se trata de otra persona con el mismo nombre. La obra es dedicada por el autor «a las mujeres enamoradas». Obra con un importante componente autobiográfico. Giovanni Boccaccio 1313-1375 es uno de los padres de la literatura en italiano junto a Dante y Petrarca. Es recordado sobre todo como autor del <em>Decamerón</em> libro esencial para introducir en la literatura europea el género de la novela corta. Se trata de una edición desconocida a todos los repertorios consultados: no en Brunet ni Graesse ni Adams. OCLC no registra esta edición tampoco CCPB STL Italian Books ni BnF. Sólo lo registra el Catálogo del Servizio Bibliotecario Nazionale de Italia SBN código identificativo ITICCUCNCE006262. Aparece citada en <em>Mostra di manoscritti documenti e edizioni</em> Certaldo 1975 v. 2 n. 60. Contiene al fin la bella marca tipográfica de veneciano Bernardino di Vitale activo impresor italiano del que se conocen más de 150 impresiones entre los años 1493 a 1539. Triángulo con las iniciales TDG y seis estrellas en su interior. Buen jemplar generalmente limpio y de buenos márgenes muy ligera mancha en el margen exterior de los últimos folios por lo demás perfecto. Procedencia: Filiciano RamÃrez de Arellano Marqués de Fuensanta del Valle. Su ex-libris. Uno de los más importantes bibliófilos españoles del siglo diecinueve Bernardino di Vitale hardcover
1161438556.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1574D11148Venice: Giovanni Antonio Bertano 1574. Paperback. Very Good. 4to 204 x 148mm. 1 16 263pp. 2 leaves including final blank. Signatures: A-KK 8. Front flyleaf with likely 18th-century half-title added in manuscript calligraphic script over undulating ownership inscription on ribbon De Me Giovanni Agostino Panater and palm or quill on island in sea with ship signature repeated on title. Woodcut printers device of Bertano of young stork bring food to decrepid parent in the nest and motto on filial piety Pietas Homini Tutissima Virtus Compassion is the safest power. Few woodcut initials throughout. Italian translation by Giovanni Betussi. Dedicated to Count Collaltino di Collalto. Contemporary limp vellum ms. title to spine; spine darkened head cap chipped with loss text block loose in binding; intermittent browning title with old owners signatures cancelled minor marginal worming added half-title with ink oxidation. The whimsical added title complements this monumental Italian humanist work; a defense of poetry and a synthesis of ancient mythological sources which justified the study of pagan literature within a Christian context. <br/><br/>Betussis Italian translation of Boccaccios medieval work on progeny in classical times a veritable mythological encyclopedia that aimed to solve questions about lines of succession. Boccaccios Genealogia sought to preserve the past from oblivion by creating an almanac of inter-related families including the competing noble houses in order to organize lines of descent. With the Genealogia Boccaccio aimed to solve contradictory accounts of hereditary matters by assuming the existence of pagan gods and organizing their progeny - Jupiter I and Jupiter II for instance. Perhaps most contentious was Boccaccios identification of Demogorgon as the ultimate progenitor of all pagan divinities description starting on page 5 who was also associated with Satans netherworld conspirators. The Genealogia reputedly had been copied and transmitted before its completion apparently without the consent of Boccaccio. The earliest Latin editions all follow the first of 1472. This is a later edition of Giuseppe Betussis Italian translation of the Genealogia; Betussis first was printed in Venice by Comino da Trino di Monferrato in 1547. Nearly a dozen subsequent editions follow this date well into the seventeenth century. Betussi was a prominent man of letters in Paduas Accademia and was at the avant-garde of those promoting the substitution of Italian for Latin as the language of scholarly literature. To his edition Betussi added a ten-page biography of Boccaccio and alphabetical indices corresponding to page numbers not book or chapter. The Genealogia became a standard reference works for readers who wished to disentangle the complexities of Greco-Roman mythology. The work was enormous in scope covering approximately 950 individuals groups and beasts both named and unnamed in fifteen books and 723 chapters with over a thousand citations from Greek Roman medieval and Trecento authors. Near the end of the sixteenth century the Genealogia while mostly out of the public eye still provided source material for numerous authors including Edmund Spenser and his work on Christianized paganism. This edition rare OCLC lists one other in Toulouse. Giovanni Antonio Bertano paperback
1333203624.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
1018694242.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1272797856.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
1276942214.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
1289716730.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
1286293383.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
1010691228.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
159252248Venice: Bonfadino. Good. 1592. Softcover. Contemporary rustic paper binding. Partial bookplate. Some loss of paper to spine. No front or terminal blanks no frontis. Pp 144 10 1blank 70 Dialogo D'Amore misnumbered but all pages present. Occasional underlining in the text. ; 24mo 5" - 6" tall . Bonfadino paperback
1545SE4<p>8° mm 147x92. Collation: A-G8 H4. 56 4 leaves. Woodcut printer's device on the title-page and larger on verso of the last leaf. Woodcut animated initials. Bookmark in blue silk. 20th-century half Morocco spine with four raised bands and title tolled in gold at the second compartment. A good copy pale stains one more visible on l. A3.<br /><br />The first Giolito edition of Bocaccio's Laberinto d'amore edited by Lodovico Domenichi 1515-1564.<br />The Labirinto d'amore was written in the mid-1350s; it is also known as Corbaccio an alternative title introduced in the Florentine editio princeps of 1487 although the word 'corbaccio' never actually occurs in the work. It certainly derives from the Italian 'corvo' i.e. crow possibly recalling the satire Ibis by Ovid one of Boccaccio's favourite sources.</p> Gabriele Giolito de Ferrari
1525L7UBM2B5YKM6Florence 1525. 8vo. heirs of Filippo Giunta the elder Contemporary sheepskin parchment with remains of a gold-tooled spine label dark blue edges. 72 ll. Second Giunta edition of the "Corbaccio" which first appeared in 1487 and was first and similarly anonymously printed by Filippo Giunta in 1516: "una materiale ristampa di questa edizione fatta pagina a pagina e riga a riga" Gamba; "ces deux editions sont assez rares" Brunet. This bawdy satire supposedly based on a Florentine widow who turned down Boccaccio was as popular as it remains controversial for its scurrilous and misogynistic elements. The text is prefixed by a letter from Filippo Giuntas son Bernardo "agli amatori della lingua Toscana"; leaves 57ff. contain Boccaccios letter to Pino di Rossi.With the engraved bookplate of Lord Robert Spencer 1747-1831 British Whig politician on the front paste-down. The youngest son of Charles Spencer 3rd Duke of Marlborough the hero of the Seven Years War Lord Robert was the nephew of the politician John Spencer 5th paternal great grandfather of Diana Princess of Wales and brother of George Spencer the great-great-great grandfather of Sir Winston Churchill. Occasional light brown stains and slight traces of worming to the foot margins of the first two leaves but altogether in very good condition. A charming example of a rare and desirable edition.l Adams B2182; Bandini Juntarum typographiae annales II 199; Brunet I 1016; Edit 16 CNCE 6267; Gamba 203 note; Panzer VII 40f 219; Renouard Supplément p. XLIX no. 79; WorldCat 612050557; cf. Hayn/Gotendorf I 398 citing later Italian eds.; not in BMC STC Italian. unknown
164561150Rouen Robert Dare 1645. 8vo. In contemporary full vellum. Small paper-label pasted on to top of spine. Soiling and miscolouring to extremities. Internally nice and clean. 32 1108 12 pp. <br/><br/><em>Rare later Rouen-edition of Le Macon's French translation of Boccaccio's Decameron. Le Maçon became private secretary to Margaret Queen of Navarre. To please the princess who loved letters and novels he undertook a translation into French of Boccaccio's Decameron - the first made directly from the original Italian. It was first published in 1645.OCLC only list 5 copies. Brunet I 1006: “Cette traduction justement estimée†</em> hardcover
1h15684Gravelot London 1757. VIII/320 S. mit einem Kupfertitel 23 gestochenen Kopfvignetten 17 gestochenen Schlussvignetten und 22 Kupfertafeln Leder der Zeit mit Goldschnitt Rücken stark berieben und mit Fehlstellen/Gelenke geplatzt/etwas gebräunt und leicht fleckig. - Text französisch. Die Kupferstiche von Hubert-Fracois Gravelot. Traduite de l`Italien de Philippe-Matthieu Villani - unknown
1597798Amsterdam: Cornille Claesz 1597. Early French edition. <br /> <br /> A rare late-16th century French edition of Boccaccio’s Decameron one of the foundational works of Western literature and a cornerstone of Renaissance humanist storytelling. First written in the 14th century the Decameron comprises one hundred novellas told by ten young Florentines sheltering outside the city during the Black Death. The tales range from romantic and tragic to humorous erotic moral and political forming one of the most influential narrative sequences in European literary history. This 1597 Amsterdam printing uses the celebrated French translation of Antoine Le Maçon court favorite of Francis I and is a corrected and illustrated edition compared to earlier printings making it an important early Continental witness to the French reception of Boccaccio.<br /> <br /> This volume would be an exceptional addition for collectors of Renaissance literature early printing French editions of classics plague-era narratives and works pivotal in shaping Chaucer Shakespeare Molière Balzac and countless authors thereafter. Internally the text remains highly readable with its original period typeface early pagination woodcut ornaments and decorative printer’s devices at title and colophon. The closing leaf states FIN with an ornamental tailpiece consistent with 16th-century printing conventions. Includes the full cycle of tales including stories of love cleverness vice clergy satire virtue rewarded and the social wit that earned Boccaccio both admiration and censorship for centuries.<br /> <br /> Condition & Binding: Period full leather binding with raised bands and gilt spine ornamentation well-worn with rubbing and losses spine cracking and some leather deterioration see photos. Both boards present but detached/separated. Overall- poor. Cornille Claesz unknown
1024000753.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1160153760.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback