180 résultats
Very Good English Original bdg. HC. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In English. [20] p. Color ills. Hans Andersen fairy tales: The steadfast tin soldier & the princess & the pea. Ills. by John Patience.
London, George Routledge and Sons, 1888, in-8 piccolo, tela editoriale decorata in rosso e in nero, pp. 255. Firma di apparteneza: Costanza Spranger. Prima edizione inglese. Ottime condizioni.
2 tomes reliés en un volume in-8, demi-chagrin vert bronze de l'époque, dos à nerfs plats orné de compartiments à guirlandes dorées, titre doré, (8), 144 p. et (4), 140, (2) p., nombreuses illustrations, certaines à pleine page. Première édition française illustrée de 300 vignettes allemandes de Richter de Dresde, de Osterwald de Hanovre et de Jordan de Düsseldorf. Traduction par A. Cerfeberr de Médelsheim. (Gumuchian, 4228. Vicaire, V, 1205). Mors fendus.
Fables in poems with splendid illustrations. 245pp. Front pastedown cracked with tape mark down hinge. Previous owners name on front free endpaper. Back cover almost detached with tape marks down hinge. Wear to head and foot of spine with small loss at head. Cover corners worn. This book is extra heavy, and may involve extra shipping charges to some countries
Paris, Michel Lévy frères, 1867. 2 volumes In-8 reliés pleine toile grège, pièce de titre rouge en dos. VIII-448 + 484 pages. Tome 1. La Fontaine et l'apologue. Ésope - la sagesse antique. Phèdre et Babrius. Les fables orientales. Des apraboles de l'Evangile. La fable au Moyen-Age dans le Roman de Renard. La fable au Moyen Age. Les fabliaux. La Fontaine compaté aux fabulistes du seizième siècle. De caractère et de la vie de La Fontaine. La Fontaine et Lulli. La Fontaine et Saint-Evremond. Conversion et mort de La Fontaine. Comment La Fontaine unissait l'étude à l'inspiration. Tome 2 . Le tableau de la vie humaien dans les fables de La Fontaine. De la destinée de l'homme et des diverses professions de la vie dans les fables de la Fontaine. De la censure de la société et de l'individu dans les fables de La Fontaine. La morale des fables de La Fontaine jugée par Rousseau. La Fontaine philosophe. L'âme des bêtes. Suite du chapitre précédent. Le système du père Bougeant. La condition des animaux est-elle supérieure à la condition humaine ? La Fontaine et J.J Rousseau. Pourquoi Boileau n'a t-il pas parlé de la Fable et de La Fontaine dans l'Art Poétique ? L'école de La Fontaine au dix-septième siècle. Les fabulistes contemporains de La Fontaine. Commine. Furetière. Fieubet. Grécourt. Lenoble. Fénélon. Les fabulistes du dix-huitième siècle. Une fable de Voltaire. Lamotte. Richer. Les fabulistes du dix-huitième siècle Florian. Le père Desbillons. L'abbé Aubert. Le Bailly. Les frabulistes anglais du dix-huitième siècle. Les fabulistes allemand du dix huitième siècle. Lessing. QDe la fable et des fabulistes au dix neuvième siècle. Notes. Bon état
Paris, Belin Leprieur et Morizot, 1851. In-8 relié plein cartonnage romantique de l'époque. Dos et plat très décoré d'une motif en différents tons. Titre doré. Tranches dorées. Coins très légèrement émoussés. 1 feuillet blanc, frontispice, titre, 452 pages + Table, 1 feuillet blanc. Avec une notice sur l'auteur par Madame Eugénie Foa. Deuxième édition illustrée par Th Guérin, Gavarni, Mouilleron, E Walter, etc. Rousseurs éparses.
8vo., First Edition, with a facsimile as frontispiece, some mild offsetting from fold-ins to free endpapers; original red buckram, backstrip with printed paper label, green top, uncut, a very good, bright, clean copy in unclipped dustwrapper, the latter lightly browned at backstrip. The definitive edition of the works of the fifteenth-century Scottish poet, with extensive critical apparatus. Scarce, especially in this condition.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 115 p. B/w ills. Turkish Edition of Akim's 'Uchitel Tak-Tak i ego raznotsvetnaya shkola'. Yedi renkli okul. Translator: Faruk Ünlütürk. Ills. by N. Ustinova.
America's War-Machine in the Making - article and photos; Following on the Heel of the Hun in East Africa; Brief Interludes in the Grim Business of Battle; Items and Incidents of the War in the Air; Air Warfare and Architecture - expert views on some effects of aerial raids (article); Scenes in the war above and under water; Blinded in Battle; Along the Arras Battle-Line - in the thick of the fighting from Lens to the Scarpe (article); The work of women during the war; Crown Prince Rupprecht's Concrete Boudoir; Blunders in the Balkans - article by Lovat Fraser; Destruction and Reconstruction in France; Fables and Phrases of the Great War - some examples of current legend and popular nomenclature. Somewhat above-average wear. Staples disintegrated. Book
In-8, broché, couverture de papier moderne, 110 p. Première édition collective de ce recueil des oeuvres de Jean Louis Conrad de Verdalle, contenant 'La mort d'Abel' (pièce de théâtre), les 'Quatre parties du jour', des fables (variations autour de La Fontaine) et poésies. (Monglond, V,1313).
Paris, P. Didot l'Ainé, 1802, 14,5 x 10,5 cm., XVI + 200 págs. + retrato y 5 láminas grabadas en cobre. (Ejemplar con todos sus márgenes y con cubiertas en papel de época. Las últimas páginas contiene el poema "Tobie").
Very Good English Original bdg. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Armenian. 143, [1] p. Tear on 23rd page. Very attractive color plates in Russian traditional style. First Edition. Hayreni Avantaveber.
Very Good English Original bdg. HC. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In English. [20] p. Color ills. Hans Andersen fairy tales: The Emperor's new clothes & it's absolutely true. Ills. by John Patience.
Very Good Russian Original red cloth bdg. Black embossing on front and back cover depicting the tales of "Koroglu" and "Three apples falling from the sky". Foolscap 8vo. (17,5 x 13 cm). In Russian. [xx], 667, [1] p., frontispiece and ills, errata slip mounted on p. 668, bibliography pp. 651-655. First edition of this early comprehensive collection of the Azerbaijani Turkish folk tales by Soviet-Azerbaijani Turcologists, consisting of 54 tales in Azerbaijani Turkic / Turkish translated to Russia, with a long introduction (pp. v-x) by Aleksandr Vasilyevich Bagrii who is the professor of the chair of Russian literature, headed the new restored the faculty of philology of Baku State University in 1930-1939. OCLC 11923946.
New Turkish Paperback. 4to. (30 x 22 cm). In Turkish. 47 p., ills. Prenses Kaguya. A 13th century Japanese folk tale.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 48 p. Color plates. Masal bahçesi. Cover and ills. by Ismet Keten.
16mo., First Edition, with a fine chromolithograph frontispiece, and chromolithographed and printed titles, free endpapers lightly spotted; original green cloth elaborately blocked and lettered in black, upper board with chromolithograph illustrations mounted in oval cartouche, backstrip blocked in gilt and black, a splendid copy in wholly unrestored period pictorial binding. With 2pp publisher's catalogue bound in at end, and the blind-embossed trade stamp of Adams of Hull on front free endpaper. With an institutional bookplate completed in manuscript and dated 1874 on front paste-down. Contains three improving tales for the young: The Two Watches, The Drinking-Fountain and Bank-Notes. Emily Steele Elliott (1836-1897) was the daughter of Edward Bishop Elliott, rector of St. Mark's, Brighton, and niece of the hymnist Charlotte Elliott. For some time editor of The Church Missionary Juvenile Instructor, she was the author of several collections of popular homilies for children. Like her aunt she was a talented hymnist, writing over one hundred well-known hymns including 'There came a little Child to Earth' and 'Thou didst leave thy Throne'. In the realm of hymnology, however, she is best remembered as one of the first English translators of Mohr's carol 'Silent Night'. Her translation was made in 1858 for the choir of St. Mark's, almost a decade after the first US version of 1849. However her version and its American counterpart were both eclipsed by John Freeman's Young's 'definitive' translation of the following year which remains the version most widely known today. The present collection was reissued at least twice, in 1878 and again in the 1880s. The first edition, as here, is very scarce, especially in this condition.
Fables du poète et chansonnier saint-simonien puis fourriériste, franc-maçon, Pierre LACHAMBEAUDIE (1806-1872) qui écrivit dans le "Charivari", ami de Béranger (qui le sauva de la déportation après le 2 décembre 1851); précédées d'une importante (208 pages) introduction en édition originale du philosophe, journaliste et homme politique théoricien du socialisme Pierre LEROUX (1797-1871) sous forme d'un dialogue avec un "ennemi du Romantisme" intitulé "De la fable" (historique et critique du genre, de l'Antiquité et de Pilpaï (Bidpaï) à La Fontaine) et conclue par un appel à un monde solidaire, "d'un seul Genre Humain, sans monarchie, sans aristocratie, sans despotisme"; édition illustrée de 13 planches hors texte et vignettes sur bois d'après les dessins de Charles-François DAUBIGNY, Gérard SEGUIN, CABASSON, Adrien GUIGNET, C. MARVILLE, C. NANTEUIL, STAAL, TRAVIES, etc, et d'un portrait de l'auteur gravé par PANNIER en frontispice (soit 14 planches hors texte); index des fables. Français
Very Good Very Good English Original bdg. Dust wrapper. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In English. [Lvii], 236 p. Two Tamil folktales: The story of King Matanakâma - The story of peacock Râvana. Translated from the Tamil by Kamil V. Zvelebil. "Taamil literary folklore has so far received little attention, in spite of a few early publications which appeared mostly in the 19th century. Mosst of Tamil literary texts translated into Western languages, or analyzed in Indological literature, belonged too the Tamil 'Great Tradition' of high literary culture. And yet, there exists an enormous wealth of oral and semi-oral traditions of verbal art in Tamil, as in any other Indian language; some of these pieces of literary folklore have appeared in print as chapbooks and are very popular with Tamil readers, but ignored by 'respactable' literary scholarship. The two folk-narratives translated in this book belong to the favourite pieces of Tamil folklore. Apart from being expressions of sheer narrative joy and creative fantasy of the Tamil people,they are a rich source of comparative data on various motifs, customs, stylistic devices etc., and therefore they will not only amuse and delight the general reader, but be of great use to all students of Indian literatures, and of comparative folklore.".
Very Good English Original bdg. HC. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In English. [20] p. Color ills. Hans Andersen fairy tales: The ugly duckling & the beetle. Ills. by John Patience.
Very Good English Original bdg. HC. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In English. [20] p. Color ills. Hans Andersen fairy tales: Thumbelina & the nightingale. Ills. by John Patience.
In-8, broché, couverture papier moderne, 170 p., frontispice allégorique gravé. Edition originale illustrée d'une planche frontispice "Les proverbes dramatiques". Quelques rousseurs et auréoles claires.
16mo., with engraved frontispiece, title-vignette and very numerous fine oval woodcuts by Bewick, neat contemporary signature on front paste-down; contemporary tree calf, expertly rebacked to style, blue sprinkled edges, a remarkably bright, clean, crisp copy. M'Creery printed for the Rivingtons and many others. SCARCE IN THIS CONDITION.
Rouen, Pierre Machuel & Jean Racine, 1782, 14 x 9 cm., hol. piel con algun desgarro en el lomo, 431 págs.
Very Good English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Russian. 167, [1] p., numerous b/w plts. Noveysiye issledovaniya po arheologii Tuvi i etnogenezu Tuvintsev. Ethno-genetic of Tyva (Tuva) Republic and Tyvais (Tuvas) in the light of the latest archaeological researches.