180 résultats
New English Paperback. Pbo. Mint. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. B/w ills. 355, [6] p. Turkish Edition of Zimmer's 'The king and the corpse: Tales of soul's conquest of evil'. Kral ve hortlak. Ruhun kötülügü yenmesine dair hikâyeler. Translator: Ilker M. Iyidogan. Edited by Joseph Campbell.
Very Good Russian Paperback. Demy 8vo. (22 x 15,5 cm). In Russian. 160 p., unnumbered b/w plates. Slightly chipped on extremities of wrappers. Faded gilded ills. on cover. Several small stains interior, on several pages. Interesting ex-library trace of a Russian bookseller in Contantinople (G. L. Pakhalova) on colophon with an ownership inscription in 1924. Otherwise a very good copy. Helmuth Maximilian Böttcher was the son of the writer Maximilian Böttcher. After attending the Königsstädtischer Realgymnasium in Berlin, Helmuth Maxmilian Böttcher studied law, economics and natural sciences at the universities in Berlin and Greifswald. He worked in the Prussian War Ministry during the WW1. Böttcher married a daughter of the industrialist Paul Reuss, founder of the Kyffhäuserhütte Artern and the Hörselwerke in Eisenach, with whom he had two daughters and a son. From 1924 to 1938 Böttcher was managing director of Hörselwerke, a company in Eisenach that specializes in the production of folding rules. After the Second World War Böttcher lived in the GDR, where his literary works were published at that time, but also had a residence in the Federal Republic. Towards the end of the 1950s he went to West Germany, where he lived in Sprendlingen in Hesse. Helmuth Maximilian Böttcher was the author of novels, short stories, plays and radio plays. Since the 1960s he has mainly published non-fiction books on cultural history and medical topics. (Wikipedia). Russian Edition was published in the same year, 1923 in Berlin. Only one institutional copy located in New York Public Library System NYPL according to OCLC: 70056062.
8vo., First Edition, with a facsimile as frontispiece, some mild offsetting from fold-ins to free endpapers; original red buckram, backstrip with printed paper label, green top, uncut, a very good, bright, clean copy in unclipped dustwrapper, the latter lightly browned at backstrip. The definitive edition of the works of the fifteenth-century Scottish poet, with extensive critical apparatus. Scarce, especially in this condition.
8vo., First Edition, with a frontispiece, neat signature on front free endpapers; terracotta cloth, backstrip with paper label printed in black, blue top, a near fine copy. A lovely copy, and scarce in this condition. NCBEL I: 658.
Pages unopened. Very light shelfwear else fine. ; Collection Latomus Volume 69; 62 pages
36 pages. Features: Harry Wickey - a realist of robust health and vigor; The American Eagle - symbol of freedom; There Were Picture Buyers in Those Days; The Art of Ceramic Sculpture - last of two instructive articles; A Display of Typography - Kurt H. Volk's ABC Gem Box; Aesop's Fables (two-color); Albert Schiller - Typography - two-color reproductions of his designs; Wood Engraving - Last in a Series of Three articles; Old Master Clinic; The Designer's Camera - third in a series of articles on photography; and more. Average wear. A sound copy. Book
Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 481 p. Kilis masallari (Derleme ve inceleme). Folk tales compilation from Kilis city and region.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 107, [1] p. B/w ills. Boyali kirlangiç. Ills. by Turgut Keskin.
Very Good Very Good English Original bdg. Dust wrapper. In publisher's special slip-case. Roy. 8vo. (24 x 18 cm). In Turkish. 2 volumes set: ([x], [2], [x], 1115 p., [5] p). B/w ills. Turkis Edition of Grimm Bros.' 'Die Marchen der brüder grimm', from edition of Wilhelm Goldmann Verlag. A very heavy set. Grimm masallari. 2 volumes set. Translated by Kâmuran Sipal.
As New English Paperback. Pbo. Mint. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In Kurdish. 384 p. Zargotina Kurdên Serhedê - Kilam û Destanên Epîk ên Dîrokî, Mêrxasî û Serhildanan" ku ji aliyê Mehmet Gültekin ve hatiye berhevkirin û amadekirin, di nav wesanên Avestayê de derket. Dema kurdek tenê li hember çiyayekî disekine, ew bi hevdû ra bi kurdî diaxivin û distirên. Rohat Alakom, di pêsgotina ku ji bo kitêbê nivîsandiye de wiha dibêje: "Zargotina Kurdên Serhedê ji sedî zêdetir stranên dîrokî ên mêrxasiyê, mêraniyê û cengewariyê pêskêsî xwendevanan dike. Piraniya wan cara yekem derbasî ser kaxiz dibin û tên wesandin. Her stranek li ser mijarekê ava bûye, sax vedaye û bûyerekê vedibêje, pêskês dike. Her yek ji wan xweyê dîrokekê ye yan jî dîrokekê, serpêhatiyekê raberî xwendevanan dike. Mehmet ji bo ku naveroka van berheman bas bê famkirin, destpêkeke dirêj jî wek lêkolîn amade kiriye û ligel van stranan wesandiye. Di vê besê de tistine gelek balkês li ser huner û dîroka dengbêjiya kurdî cîh girtine. Wî bi jêrenot û nivîsnasiyên xwe gelek mijarên nezelal ronî kiriye, alîkarî daye xwendevanan. Ev stran, ev berhemên ku di vê pirtûka delal de cîh girtine ji bo pêsketina ziman, edebiyat û herwisa ji bo dîroka kurdî wek çavkanî dikarin roleke gelek mezin bilîzin û hin pirsên çanda kurdî ronî bikin. Min bi xwe ev pirtûka nivîskar-lêkoler Mehmet Gultekîn bi dildarî û bi hewaseke mezin xwend. Gelek tistên nû ji naveroka vê pirtûka kêrdar fêr bûm. Hêvî dikim ku xwendevanên kurd, dildarên zargotina kurdî jî wê bi kêfxwesiyeke mezin vê pirtûka kurdî bixwînin, tam û lezetekê jê werbigrin."
Essays on "the main movements and counter-movements of English critical thought from the Renaissance to the Revival of Romanticism." Inscription and stamp by previous owners on front free endpaper. Chip on half-title page.
Fine Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. [x], 181 p. Türk masallari.
Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 135 p. Devânâgarî alfabesi ve Sanskrit Türkçe küçük sözlük. Alphabet of Devânagarî and Sanscrit - Turkish dictionary. One of early studies on Indology in Turkey. First Edition.
Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [vii], 74 p. Kâlidâsa'nin gençlik eserleri. Kâlidâsa was a Classical Sanskrit writer, widely regarded as the greatest poet and dramatist in the Sanskrit language of India. His plays and poetry are primarily based on the Indian Puranas. One of early studies on Indology in Turkey. First Edition.
Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 84 p. Pançatantra masallari. Panchatantra (Five treatise) is an ancient Indian collection of interrelated animal fables in Sanskrit verse and prose, arranged within a frame story. The surviving work is dated to about 300 BCE, but the fables are likely much more ancient. The text's author is unknown, but has been attributed to Vishnu Sharma in some recensions and Vasubhaga in others, both of which may be fictitious pen names. It is likely a Hindu text, and based on older oral traditions with "animal fables that are as old as we are able to imagine". First Edition.
Reliure demi-chagrin. 478 pages. Tête dorée.
Cartonnage de l'éditeur. 190 pages. Jaquette.
8vo., First Edition thus, with coloured frontispiece and numerous fine full-page illustrations in the text; green full crushed morocco, upper board and backstrip lettered in gilt, gilt top, green endpapers, a fine copy in publisher's board slip-case blocked in gilt. EDITION LIMITED TO 1000 COPIES NUMBERED AND SIGNED BY THE ILLUSTRATOR (THIS COPY NO. 80).
8vo., First Edition, tiny contemporary signature on front free endpaper; original blue buckram, upper board and backstrip with paper label printed in red and black, uncut, backstrip lightly sunned else a very good, bright, fresh copy.
Ouvrage illustré de 57 belles illustrations mises en couleurs au pochoir, gravées sur bois en couleurs et de 3 vignettes de titre et 54 dans le texte, le tout ayant nécessité le passage de 2.200 bois.. Texte encadré d'un filet teinté. Tirage limité à 3450 exemplaires numérotés, tous sur vélin de Rives. Un des 2.850 ex BEL EXEMPLAIRE.
Reliure pleine basane. 440 pages. Mouillures. 10x16,5cm.
P. H. Fournier Ainé, Editeur, 1839. 2 volumes in-8, reliés demi-chagrin rouge à coins (reliure d'époque), dos à nerfs ornés de caissons décorés, XXVIIII-292-312pp. Abondamment illustrés par J.J. Grandville. Frontispice sur Chine Très bon état.
Paris, Editions Arc-en-ciel, 1950. 5 volumes in-8 en feuillets, sous couverture rempliée et double étui bleu marine, titre doré en dos. 2 volumes pour les Fables et 3 volumes pour les contes. Eaux-fortes de Gaston Barret. Tirage limité numéroté, celui-ci n° 127 sur pur fil des papèteries de Lana. Bel exemplaire propre et complet.
Paris - Lib. Th. Lefèvre & Cie - Sans date - In-8 - Reliure éditeur - Frontispice - Illustrations PP HT - 287 p.
Fables in poems with splendid illustrations. 245pp. Front pastedown cracked with tape mark down hinge. Previous owners name on front free endpaper. Back cover almost detached with tape marks down hinge. Wear to head and foot of spine with small loss at head. Cover corners worn. This book is extra heavy, and may involve extra shipping charges to some countries