658 résultats
1st edition. Original paper wrappers. 4to. 329 pages. 33cm. In Yiddish. Holocaust-era imprint. Title translates to Haynt [Today]: Commemorative Book 1908-1938. 30th anniversary edition of Haynt, Yiddish daily newspaper, published in Warsaw between 1908 and 1939, shut down with the invasion of Poland. From its first years Haynt boasted an impressive list of authors and well-known writers such as Y. L. Peretz; David Frishman; Hillel Zeitlin; and Sholem Aleichem, a few of whose novels were serialized. Was one of the two longest running and most important Yiddish daily papers published in Warsaw in the early 1900s (YIVO, 2010) . Offers excellent insight into the interwar Polish Jewish literary and intellectual scene SUBJECTS: Jewish newspapers -- Poland -- Warsaw. OCLC lists 9 copies worldwide (OCLC 60600457) . Ex-library with no markings. Significant repairs throughout. Pages browning. All contents good. (YID-40-75)
RARE jubilee book IN YIDDISH published to celebrate the 30 year anniversary of "Haynt", one of the most popular Yiddish newspapers in Poland, where many prominent Jewish writers and thinkers began their career. The volume contains within its first pages b&w photographs of the past and present personnel of Haynt. The rest of the book consists of Yiddish works in verse and prose, memoirs and articles on Judaism. 325x245mm. 329 pages. Dark red cloth Hardcover. Cover stained and slightly worn. Cover corners and front cover fore edge tattered. Cover corners and edges, and spine edges bumped. Spine wrinkled. Pen inscription on title page. Previous owner's name written in pen on copyright page. Both rear whitepages creased. Pages yellowing with few age-stains. [SUMMARY]: This rare jubilee book of the legendary Yiddish daily newspaper 'Haynt' published in Warsaw from 1906 until 1939, is otherwise in good condition.
Publishers cloth. 8vo. VII, 228 pages. 23 cm. First edition. In German. Haskalah; History of the Jewish Enlightenment in Russia, covers the century long direction of the ideas of Mendelssohn and the Enlightenment as it transitioned in different political, ideological, and economic shifts in different locales in Russia. Written by Dr. Josef Meisl (1882-1958) , who was the general secretary of the Jewish Community of Berlin, and a correspondent of Chaim Weizmann; after emigrating he worked at the Central Archives for the History of the Jewish People in Jerusalem. Subjects: Jews - Education. Jews - Soviet Union. Jews - Poland. Hebrew literature - History and criticism. Joden. Culturele bewegingen. Haskala. Light wear to cloth, overall very fresh and clean. Very good + condition. (EE-5-40)
1st edition. Original boards. 8vo. 96 pages, 21 cm. In Yiddish with alternate title page in Spanish. Title translates to Handbook for Jewish Traditions and Customs: Performed in the Synagogue and at Home. SUBJECTS: Judaism -- Customs and practices. Jewish way of life. OCLC lists 6 copies worldwide (OCLC: 19307044) . Binding is starting. Very Good Condition. (YID-41-31)
1st edition thus. Later paper wrappers, 12mo, 24 leaves, 155:90 mm. In Yiddish, with title also transliterated on title page ("Hanoges Odom"). Title translates as, The Book of Man's Leadership: ... How Every Jew Should Conduct Himself All His Days From Early to Evening ... and Many Laws. Proper daily behavior for Jews. Contains Kabbalistic customs and practices based on the teachings of the Ari. The text includes detailed descriptions of the halakhot and customs of the Ari for weekdays, Shabbat and festivals, and daily occasions.Although published anonymously, this appears to be similar to the work of Rabbi Meir ben Judah Leib Poppers (died 1662). He was a kabbalist of Ashkenazi descent who was active in Jerusalem after 1640. A pupil of Rabbi Jacob Zemah, he became the last editor of the Lurianic writings. He divided the mass of Rabbi Vital's different versions of Rabbi Luria's teachings into three parts, Derekh Ez Hayyim, Peri Ez Hayyim, and Nof Ez Hayyim. Rabbi Poppers' version became the one in most widespread use in Poland and Germany. After 1640 he composed a large number of his own kabbalistical writings in the vein of Lurianic Kabbalah. They are said to have comprised 39 books, each of which contained the word or ("light") in its title, the entire corpus being called Kokhevei Or. Several parts have been preserved (Ms. Jerusalem no. 101, Ms. Rabbi Alter of Gur no. 170). They included commentaries on Sefer Bahir, on Nahmanides' Torah commentary, on the Zohar, and on Luria's writings according to his own edition (Ms. Jerusalem no. 102). In the latter manuscript Poppers reports that he had studied Rabbi Luria's writings for 17 years. Only two of these books have been published, this work and Or Zaddikim (Hamburg, 1690), written in Jerusalem in 1643, and later incorporated in Rabbi Moses Katz's compilation, Or ha-Yashar (Amsterdam, 1709); and Me'orei Or, a dictionary of kabbalistic symbolism, published with copious notes by Jacob Vilna and Nathan Neta Mannheim under the title Me'orot Natan (Frankfurt, 1709). In addition, Mesillot Hokhmah, a booklet summarizing Lurianic metaphysics in 32 paragraphs, later published under Rabbi Poppers' name (Shklov, 1785), was first printed anonymously (Wandsbeck, c. 1700). Rabbi Poppers is credited with the authorship of a graphic description and summary of the Lurianic system, in the form of a scroll, published under the title Ilan ha-Gadol (1864). This tree, however, shows the distinct influence of Rabbi Israel Sarug's version of Lurianism, which is not to be found in Poppers' other writings. Part of his homilies on the Torah were published as Tal Orot (1911). He mentions as his teachers one Rabbi Israel Ashkenazi and his father-in-law, Azariah Ze'evi (probably from Hebron). During the 1650s Poppers spent about two years in Constantinople. He died in Jerusalem. (EJ, 2007). SUBJECT(S): Jewish ethics. OCLC: 233362307. OCLC lists only one copy (NLI), which, it is noted is missing the end, after 24 leavesexactly the same as our copy, so possibly as issued??? Some toning and stains. Good Condition, very rare. (YID-42-23)
8vo. 368 pages. In Hebrew. SUBJECT (S) Aufsatzsammlung Rumanien Juden. In very good condition (Bible-6-17) .
First edition. Original boards, 8vo, 474 pages, 23 cm. In Hebrew. SUBJECTS: Jews -- Germany -- History -- To 1096. Rabbis -- Germany. Jewish scholars -- Germany. Judaism -- Germany -- History. Ethnic relations. Jewish scholars. Jews. Judaism. Rabbis.. Very Good Condition. (AC-2-1)
150X220mm. Collection of short poetry and prose books. Hardcover. Library copy with usual markings. Cover and spine are very worn. Pages yellowing and stained. Few pages detached from inner binding. Inner binding exposed on several places. Disinfected because of worm signs. In fair condition. Rare!
Publishers cloth. 8vo. 445, [9], [12] pages. 22 cm. Edition. In Hebrew; one appendix in Russian; added t. P. And introductory matter in English. Folded map attached to lining paper. A history of the Jewish autonomous region of Birobidjan, with detailed sections on immigration and population figures, local and international funding and support for the colonization project, industry, agriculture, forestry, construction, handicrafts, medical services, literature, art, education and culture, Jewish life in the region, and the place of Yiddish. In the series: Sidrat "Galuyot" volume 2. Subjects: Birobidzhan (Russia) - History. Light soiling to cloth and outer edges, otherwise clean and fresh. Very good condition. (EE-5-43A) Xx
IN YIDDISH, 23.5x16cm. 501 pages. Hardcover. Cover slightly rubbed. Spine slightly bumped. Pages slightly yellowing. Pencil inscriptions on few pages. Else in good condition. PLEASE NOTE: This item is overweight. We may ask for extra shipping costs.
CONTAINS XLIX B&W PLATES. 23.5x16.5cm. 191 pages. Softcover. Cover slightly wrinkled, slightly rubbed and slightly yellowing. Spine slightly curved, slightly bumped, slightly rubbed and slightly yellowing. Cover slightly yellowing. Else in good condition.
soft cover, yellowing cover and spine, worn edges and spine, Signed by the author, some aging stains, else in fair++ condition.
VOLUME TWO ONLY. IN YIDDISH. 285x230mm. XXXII+588 pages (pagination: 32 + 509-1096). Hardcover. Gilt spine. Spine and cover very slightly worn at edges. Cover slightly stained. Spine slightly loose. Pages slightly yellowing. Else is in good condition.
Prefazione di Henry Miller. Prima edizione italiana. Menda alla sovracoperta<br/>Collana LA GAJA SCIENZA 261<br/>Legatura rilegato in cartonato editoriale con sovracoperta<br/>Formato Ottavo<br/>Num Pagine 569<br/>Traduttore Bruno Oddera<br/>Prima Edizione
194526753New York: Farlag Matones. G. 1945. Hardcover. Yiddish text. Giovan Battista shortened Giambattista - Gian Battista Basile's Wonder Tales Adapted into the Yiddish by Isac Horowitz. 135 pages. Illustrated with drawings. Giambattista Basile February 1566 February 1632 was an Italian poet courtier and fairy tale story teller. Giambattista Basile was the author of the first collection of fairy tales . Farlag Matones hardcover
1950CCC-1322142. Edition Marin 1950, broché. Non coupe. Photos possible
1st edition. Original modernist illustrated cloth cover, 8vo, 160pages ; 22 cm. In Yiddish. Title translates as, "Sung" or "Songs" Holocaust-era Poetry. Inscribed by the author on front end paper. Features construtivist cover by Aron Gudelman, who is featured in Hillel Kozovskys CEtait lEpoque ou lOn a Commence a Illustrer les Livres Juifs, [appearing in French Translation in Futur antérieur: l'Avant-garde et le livre yiddish (1914-1939) , p. 47]. Aron Gudelman (Ataki, Bessarabia, 1890 - New York, 1978) was a sculptor, illustrator, etcher, lecturer, and teacher. Born in Russia, he immigrated to New York in 1905 at the time of pogroms in Russia. After attending the Cooper Union and the National Academy of Design, in 1914 he studied with Jean-Antoine Injalbert at the Ecole des Beaux-Arts in Paris. Supporting himself as a machinist in the 1920s, Goodelman became a communist. His concerns about social and economic conditions were expressed in his art. He participated in exhibitions at the John Reed Club in the early 1930s. After World War II, Goodelman created artworks related to the Holocaust. He taught at City College of New York in the 1960s (National Museum of American Art, 1996). Malka Lee (1904- 1976) "was an American poet and author. She is the author of Durkh Kindershe Oygn (Through the Eyes of Childhood), published in 1955 and dedicated to her family, who were killed by the Nazis in the shtetl of Monastrishtsh (now Monastyryska, Ukraine) in 1941, as well as six volumes of poetry in Yiddish, her mother tongue, much of it about her experience of observing the Holocaust from the safety of the United States" (Wikipedia). OCLC: 19307681 Touch of wear, Very Good Condition, a beautiful inscribed copy (Yid-26-8E-AELX-'+) x
Publishers Cloth. 8vo. 107, 149 pages. 21 cm. First edition. In Yiddish. Dramatic works of Ibsen, including Nora (A Dolls House; translated into Yiddish by the anarchist poet Morris Winchevsky) and Di Vilde Ente (translated into Yiddish by A. Frumkin) . Bound in red cloth, with gilt title. Subjects: Ibsen, Henrik, 1828-1906 - Translations into Yiddish. OCLC lists 25 copies. Clean and fresh. Great condition. (YID-18-16)
Publishers Cloth. 8vo. 137, 134 pages. 21 cm. First edition. In Yiddish. Dramatic works of Ibsen, including Hedda Gabler and Der Boymayster. Bound in red cloth, with gilt title. Subjects: Ibsen, Henrik, 1828-1906 - Translations into Yiddish. OCLC lists 14 copiees. Light shelf wear to cloth, otherwise clean and fresh. Very good + condition. (YID-18-17)
Publishers Cloth. 8vo. 107, 149, 137, 134, 122, 133, 91, 120, 88 pages. 22 cm. Second edition. A collection of Ibsen's dramatic work in Yiddish. Collected Plays of Ibsen, four volumes in one, containing nine plays: volume 1. Nora. Di vilde ente - volume 2. Hedda Gabler. Der boymaster - volume 3. Rozmersholm. Di froy fun yam - volume 4. Der klayner Eolf. Yohan Gabriel Borkman. Ven mir toyte ervakhen. With original title pages for each volume, separating each section. Originally published 1910 by Mayzel. Translated by A. Frumkin. Subjects: Ibsen, Henrik, 1828-1906 - Translations into Yiddish. Yiddish Plays. OCLC lists 6 copies of this edition (14 copies of the first edition) . Cloth lightly soiled, writing on backstrip (Ibsen and title in yiddish script) ; internally clean and fresh. Very good + condition. (YID-18-15)
New York, No Publisher (United Hebrew Trades) , 1928. Paper Wrappers, Large 4to, 160 pages. 30 cm. In Yiddish. Includes beautiful cover art and period ads and portrait photos. Feinstone (1878-1945),was born in Warsaw and trained as a woodcarver there. "After completing school he emigrated to England where he became president of a woodcarvers' union in London (1895). Later in Birmingham he was active in the beginnings of the British Labour Party. In 1910 Feinstone emigrated to the U.S. where he found employment in various skilled trades, securing permanent work in the umbrella industry. He soon became an official of the Umbrella Handle and Stick Makers' Union and an important figure in the United Hebrew Trades, an organization which sheltered the smaller and weaker American Jewish trade unions. Feinstone was a close associate of the organization's outstanding leader, Max Pine, whom he succeeded as United Hebrew Trades' secretary in 1928. Feinstone continued Pine's policy of supporting the socialist labor sector in Jewish Palestine through the Histadrut. He also represented the United Hebrew Trades on the executive board of the Central Trades and Labor Council of Greater New York, wrote articles in the New York Call and the Yiddish Jewish Daily Forward endorsing socialism and labor Zionism, and worked for the establishment of an independent labor party. With the advent of the New Deal, Feinstone's socialist teachings were incorporated by the American Labor Party, which satisfied his desire for a working class political organization. Thereafter, until his death he concentrated on obtaining support for Jewish labor in Palestine" (Melvyn Dubofsky in EJ). SUBJECT(S):Jewish labor unions -- United States. Jewish socialists -- United States. OCLC lists 3 copies worldwide (Harvard, Florida, NYPL), none west of New York. Edgewear to covers, otherwise Good Condition. (Y-18)
New York, No Publisher (United Hebrew Trades) , 1928. Paper Wrappers, Large 4to, 160 pages. 30 cm. In Yiddish. Includes beautiful cover art and period ads and portrait photos. Feinstone (1878-1945),was born in Warsaw and trained as a woodcarver there. "After completing school he emigrated to England where he became president of a woodcarvers' union in London (1895). Later in Birmingham he was active in the beginnings of the British Labour Party. In 1910 Feinstone emigrated to the U.S. where he found employment in various skilled trades, securing permanent work in the umbrella industry. He soon became an official of the Umbrella Handle and Stick Makers' Union and an important figure in the United Hebrew Trades, an organization which sheltered the smaller and weaker American Jewish trade unions. Feinstone was a close associate of the organization's outstanding leader, Max Pine, whom he succeeded as United Hebrew Trades' secretary in 1928. Feinstone continued Pine's policy of supporting the socialist labor sector in Jewish Palestine through the Histadrut. He also represented the United Hebrew Trades on the executive board of the Central Trades and Labor Council of Greater New York, wrote articles in the New York Call and the Yiddish Jewish Daily Forward endorsing socialism and labor Zionism, and worked for the establishment of an independent labor party. With the advent of the New Deal, Feinstone's socialist teachings were incorporated by the American Labor Party, which satisfied his desire for a working class political organization. Thereafter, until his death he concentrated on obtaining support for Jewish labor in Palestine" (Melvyn Dubofsky in EJ). SUBJECT(S):Jewish labor unions -- United States. Jewish socialists -- United States. OCLC lists 3 copies worldwide (Harvard, Florida, NYPL), none west of New York. Tears to front cover, lacks rear cover, otherwise Good Condition. (Y-18C)
191243120Nyu York New York: Forverts 1912. First edition. Original boards 8vo 266 266 268 pages. 20 cm. In Yiddish. Title translates as “Collected Writings.â€<br> Full set of Morris Rosenfeld’s collected works. Volume 1 contains poetry Volume 2 and 3 contain stories. Warmly inscribed by Rosenfeld in 1913 to Yiddish actor and director Mark Schweid 1891-1969: “To my dearest friend actor and poet Mark Shvayd. From Morris Rosenfeld 3. 2nd i.e. 3 of Feb 1913.†<br> “Rosenfeld known as the ‘Poet Laureate of Labor’ was a pioneer of Yiddish poetry in the US. Born in Russian Poland he came to New York by way of London in 1889 and worked as a presser in a sweatshop. His sweatshop songs were often sung by Jewish workers in factories and at mass meetings. Moshe Starkman notes in the EJ that when his Lider-Bukh ‘The Book of Songs’ 1897 was translated in 1898 by Leo Wiener under the title Songs from the Ghetto his fame spread to non-Yiddish circles. Starkman also notes that ‘his proletarian poems and national songs stirred the Jewish masses during their early struggles in the New World and at the beginning of the Jewish national renascence’ sic. Aaron Kramer notes as well that ‘Of all Yiddish poets Morris Rosenfeld alone.was acknowledged by the non-Jewish literary world as a notable singer;’ Wiener's translation of Songs from the Ghetto ‘immediately established Rosenfeld's reputation among America's literati.†EJ 1971 14: 285-286; Kramer trans: The Teardrop Millionaire and Other Poems 1955.<br> Mark Shveyd Schweid 1891-1969 to whom Rosenfeld inscribed this copy was a “playwright poet translator and artist born in Warsaw. His original Jewish given name was Volf-Mortkhe.…in 1911 he graduated from a Polish drama school in Warsaw and went on to act in Yiddish theaters and on the Polish stage as well. In 1911 he emigrated to the United States performed in New York’s Yiddish theaters and from 1921 was one of the principal artists in Maurice Schwartz’s Yiddish Art Theater. From 1926 he was also acting on the English-language stage.<br> He wrote poetry drama studies one-act plays plays and longer articles on theater. He debuted in print in 1907 with poems in Roman-tsaytung….From 1946 he was an internal contributor to Forverts Forward in New York.<br> Shveyd wrote adapted or translated roughly fifty plays†as well as 9 books. <br> “Shveyd also translated novels from Polish Russian German and English some of which were published such as: Israel Zangwill Troymers fun’m geto Dreamers of the ghetto vol. 1 New York: M. Yankovitsh 1929 341 pp.; Stanislaw Przybyszewski Fun’m obgrund Out of the depths original: De Profundis New York n.d. 79 pp.; Fyodor Dostoevsky Erniderigte un baleytigte Humiliated and insulted original: Unizhennye i oskorblennye New York: Max Jankovitz 1920s 2 vols. Two novels he adapted were published in Warsaw’s Moment†Yekhezkl Lifshits in Leksikon Fun Der Nayer Yidisher Literatur.<br> Schweid was director of the Bronx Art Theatre in 1930-1931; a partial collection of his papers is at the Center for Jewish History in New York. SUBJECTS: Yiddish language. Yiddish poetry. Short stories Yiddish. OCLC: 3758034<br> Vol I with inscription has unobtrusive number on spine and old Yiddish institutional stamp at bottom of inscribed endpaper with gutter taped at contents page. Otherwise a Very Good Condition set with important inscription. YID-46-36--’cc. Nyu York [New York]: Forverts unknown
Original Cloth. 8vo. VI, 508 pages. 25 cm. First edition. In German. 'History of the Jews of Baden since the Reign of Charles Frederick, 1738-1909'. Bound in original dark blue cloth. Important source for history of the Jewish communities in Baden in the modern period; especially details the struggles for emancipation, the jewish communities during the revolutionary periods (especially the 1806 and 1848 periods) , and state recognition. Adolf Lewin (18431910) , German rabbi and historian. Lewin, who was born in Pinne, Prussian Posen, studied in Breslau at the Jewish theological seminary and at the university there, obtaining his doctorate for the thesis Die Makkabaeische Erhebung (1870) . He served as rabbi at Koschmin (from 1872) , Coblenz (1878) , and Freiburg im Breisgau (from 1885) . - EJ 2008 Subjects: Jews - Germany - Baden - History. Jews. History. Baden. Juden. Germany - Baden. Light soiling to cloth and upper outer edge, otherwise very fresh. Very good + condition. (GER-43-44)
THIS VOLUME ONLY. 19x12.5 cm. 263 pages. Gilt hardcover. Cover slightly chafed. Spine slightly chafed. Age stains on several pages. Else in good condition.