260 résultats
DISPONIBILITÀ GARANTITA AL 99%; SPEDIZIONE ENTRO 12 ORE DALL'ORDINE. OTTIME CONDIZIONI GENERALI, LIEVI SEGNI DEL TEMPO, MACCHIETTE/FIORITURE SPARSE. Il purista Leopoldo Rodinò (Palermo, 1810 – Napoli, 1832), autore di studi sulla lingua, si distinse per l'attività di beneficenza. Studiò e lavorò come insegnante a Napoli, dove morì nel 1882. Allievo e poi assistente di Basilio Puoti, aveva pubblicato nel 1848 una Grammatica novissima della lingua italiana ricomposta sopra quella compilata nello studio di Basilio Puoti (Napoli, Trani, 1857, seconda edizione), al cui disegno originario aveva contribuito anche Francesco De Sanctis. Nel Regno d'Italia ebbe impieghi al dipartimento della Pubblica Istruzione di Napoli e nel 1874 fu reggente alla Sovrintendenza dell'Archivio di Stato. Nel 1875 fu Consigliere comunale nella lista «Associazione Unitaria» formata da moderati e cattolici. Ebbe come allievo Benedetto Croce quando insegnava latino al Liceo del Collegio «La Carità». Questo icastico concetto nell'edizione che qui si ristampa è espresso in modo più circostanziato e argomentato nella Prefazione. Nella quarta edizione, «compendiata per uso delle scuole primarie e secondarie» (Napoli, Morano, 1870), Rodino sostituisce la Prefazione di undici pagine fitte - che «niuno leggeva né di quelli che vogliono scrivere bene, né di quelli che si contentano di scrivere in qualsiasi modo» - con due pagine, dal tono deciso, come appunto quello che caratterizza questa frase. Nella quinta edizione la Prefazione di undici pagine ricompare. Descrizione bibliografica Titolo: Repertorio per la lingua italiana di voci o non buone o male adoperate: compilato sopra le opere de migliori filologi: con una proposta all'Accademia della Crusca di voci nuove da aggiungersi al vocabolario Autore: Leopoldo Rodinò (Membro di Varie Accademie) Editore: Napoli: Stamperia e cartiere del Fibreno, 1866. Edizione: 2, Seconda Soggetti: Dizionario, Vocabolario, Lingua italiana, Italiano, Termini, Lemmi, Semantica, Etimologia, Filologia, Correttezza, Linguaggio parlato, Sinonimi, Contrari, Linguistica, Parole, Uso, Emma Giammattei, Purismo, Intellettuali napoletani, Studi culturali, Grammatica, Libri rari, Libri antichi, Vecchi, Vintage, Collezionismo, Ottocento, Bruto Fabricatore, Emmanuele Rocco, Salvatore Betti, Vocabulary, Dictionary, Italian Language, Italian, Terms, Lemmi, Semantics, Etymology, Philology, Correctness, Speech Language, Synonyms, Antonyms, Linguistics, Words, Use, Purism, Neapolitan Intellectuals, Cultural Studies, Grammar, Rare Books, Old books, Collectibles, Nineteenth century Parole e frasi comuni Abbordo Abregé accordo Acquarella attivamente adopera bene sostantivamente affare aggettivo Armeggiare autorità Avvocazia bisogno bossolo briga Buggè buona origine carrozza Cartaio casa cassettone compilazione comune concetto conforme conto contrario cotesta Crusca danaro dicesi dire edifizio Esarare esempio Estradizione fabbrica figliuolo generale giulebbe Grammatica imperciocchè Impiallacciatura indicare italiana l'Ugolini l'uso Laonde lavoro lettera lingua italiana luogo Essere Fare magistrato mal si adopera mandare maraviglia mestieri metafora mettere ministro navicellaio necessario opera ordine pagamento parlandosi parola participio Pietro pigione porta possa potrà Proposta propriamente Puoti questione ragione registrata rispetto Salassare Salvini sarebbe scrittori scrivere scudi significa significato soldati somma spese Stipola stizza ufficio uffizio usare usato vale vende verbo Vocabolario voci voglio
Paris, Guenegaud, 1977; in-8, 471 pp., broché. Un des classiques sur les noms de famille. L'étymologie des noms propres ou Anthroponymie est une science qu'Albert Dauzat a exercé en spécialiste. Albert Dauzat était professeur à l'École Pratique des Hautes Études. Très bon état.
Introduzione - Libro primo: Capitoli I.-VIII - Libro secondo: Capitoli I.-X - Indice alfabetico delle parole spiegate in quest'opera 1 16x10 cm., legatura in mezza pelle, fregi e titoli in oro sul dorso, piatti marmorizzati, segnalibro, pp. VIII, 368, su carta ben conservata, con leggerissimi segni del tempo su alcune pagine, buon esemplare. Ex libris d'epoca
In 8°, br. edit. ill., pp. 492,(4); invio a penna alla prima carta, per il resto copia molto buona. (a003/d) (La spedizione standard è SEMPRE tracciata con raccomandata - piego di libri, eventuale FATTURA da richiedere all'ordine)
xi + 526 + [i] pp., 3e édition revue et augmentée, reliure toile moderne (br.orig. conservée), texte imprimé en deux colonnes, qqs. rousseurs, bon état, T87566
Fine English Paperback. Pbo. Second edition. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). 2 volumes set. [xxiii], 809 p. Fine. Yudahin's dictionary includes 25000 words from Kirghiz to Turkish. Kirgiz sözlügü. Vol.I: (A-J); Vol.II: (K-Z). 2 volumes set. Translator: Abdullah Taymas.
M., C. Bermejo, 1956, 25,5 x 18,5 cm., 4 h. - 188 págs. - 1 h. (Ejemplar intonso).
New New English Original bdg. Dust wrapper. Large roy. 8vo. (25 x 18 cm). In English. [xiii], [3], 752 p. The lingua Franca in the Levant. Turkish nautical terms of Italian and Greek origin. The present study on the Lingua Franca in the Levant has a double purpose: the interpretation of a certain (semantically and historically well-defined) area of the Turkish vocabulary, and the demonstration, in the form of brief etymological sketches, of the linguistic-cultural unity of the Mediterranean. The study takes as its starting point the Western and Greek nautical elements in Turkish; these are illustrated as fully as possible. The end point is the Mediterranean distribution and history of each of the terms. In the gathering of the non-Turkish material the writers have paid particular attention to the Arabic, Dalmatian, and Greek cognates of the words under discussion, in order to present a more detailed picture of the Eastern (and Southern) Mediterranean than has been possible heretofore. The double orientation, at once Turkish and Mediterranean, of the study is reflected, in the composition of the group of workers and in the method followed in the elaboration of the study. Andreas Tietze, the Turkologist, collected nautical terms used in Turkish that were not, in his opinion, of Turkish origin; from these, Renée Kahane drew up a list of the terms that were, in her opinion, Italian or Greek in origin; for each term on this list Tietze gathered as abundant Turkish technical and literary records as possible; Henry Kahane and Renée Kahane outlined briefly the history of each term in the Mediterranean, trying (often in vain) to establish its ultimate origin and sketching its distribution throughout the Mediterranean, from Portugal to Greece, with Tietze adding the corresponding Arabic material...
Hardcover fort volume in-12, 959 pp., cartonnage percale décorr de l'éditeur. Bel exemplaire. [BU-12]
CM. 20,5, mezza pergamena con tassello al dorso, pag. XC, 1440 colonne (due colonne per pagina). Prima edizione di questo interessante vocabolario. Ottimo esemplare in solida legatura coeva.
Very Good English In 1/4 leather bdg. with five compartments at spine. Second on is gilt. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In French. [xxxiii], 464 p. Introduction a l'etude comparative des langues Indo-Europeennes.
Former owner's name in pencil and blindstamp to ffep. Else book is fine. DJ has very light shelfwear. ; In this useful contribution to a subject of growing importance in contemporary classical studies, Andreas Michalopoulos has collected around 200 etymologies and etymological complexes in Ovid's Metamorphoses . These are listed with brief contextual information, evidence for the etymology from ancient grammarians, discussion of the artistic function of the wordplay, and examples of its use in other works of Ovid and in other Latin poets. The introduction sets out a conceptual framework and succinctly describes etymological techniques particularly typical of (although not unique to) Ovid. As well as adding to the corpus of etymological reference works, this study will increase appreciation both of Ovid's learning and of his wit. ; ARCA Classical and Medieval Texts, Papers and Monographs 40; 204 pages
brossura Questo libro è dedicato alle radici del nostro essere: a quelle parole, per lo più greche e latine, con cui è stato dato nome alla vita, allo spirito, all'anima, al corpo, alla sorte fin dagli inizi di quella civiltà composita, sfaccettata, innovatrice che, a un certo punto (tardo) della sua storia, fu chiamata "europea".
br. Il volume, frutto del convegno dell'Associazione per la Storia della Lingua Italiana (ASLI) svoltosi a Firenze alla fine del 2016, affronta il tema dell'etimologia e della storia di parole. In particolare esso indaga un ambito nel quale la storia delle strutture linguistiche dialoga necessariamente con quella dell'uso, della percezione e delle vicende culturali della lingua, e del lessico in particolare. Più di molti altri possibili approcci alla storia dell'italiano, quello etimologico si presta infatti a combinare una visione attenta alle dinamiche fonetiche, morfologiche e morfolessicali del cambiamento linguistico con una considerazione dei fattori semantici collegati all'uso sociale della lingua, così da rendere affrontabili problemi altrimenti insolubili per chi s'attenga a una sola delle due prospettive. Ciò vale anche per le ricerche di storia lessicale dedicate a parole o insiemi di parole che, pur non ponendo problemi in sede di ricostruzione stricto sensu etimologica, prolungano l'accertamento sull'origine del materiale lessicale nell'indagine sull'evoluzione dei significati e degli usi. I contributi presenti in questo volume affrontano sia problemi metodologici, sia specifici esercizi ricostruttivi; essi ripercorrono inoltre la storia degli studi e forniscono specimina significativi di cantieri - soprattutto lessicografici - tuttora aperti.
Two volumes in one. pp. 113-116; 241-254. Wide margins. Large paper copy. Uncut and unopened. Deckle edges. Some age staining. 4to. 30 cm. Original blue wraps with printed paper label. Probably issued as No. 467 of "Archaeologia, Miscellaneous Tracts relating to Antiquity." Scarce in the original wraps. Very good. ENGLAND BOX 1
Librairie de A. Franck, Paris. 1862. In-8 Carré. Broché. Bon état. Couv. légèrement passée. Dos fané. Rousseurs. 92 pages. Papier muet encollé sur le dos, le consolidant. Etiquette de code sur la couverture. Un tampon de bibliothèque. 'Précis d'une Théorie des Rhythmes', 1re partie.
BOYER AUG. ET CIE. NON DATE. In-12 Carré. Cartonné. Etat d'usage. Couv. défraîchie. Dos satisfaisant. Mouillures. 420 pages - TRaces de mouillure legeres en debut de volume sans conséquence réelle sur la lecture - PETIT DICTIONNAIRE EN EXERCICES.
Paris, Bruxelles, Montréal, Zurich, Larousse et Sélection du Reader Digest, 1989. Ensemble de trois volumes de format grand in 8° de 3014 pp.; pagination continue sur les 3 v.. Nombreuses illustrations en couleurs. Reliure cartonnée de l'éditeur brune, titres blancs ou dorés. Infime fente en pied du tome 2. Sinon parfait état. Tome 1: les noms communs. Tome 2: Histoire, géographie, sciences, littérature... Tome3 : dictionnaire étymologique des noms de famille et prénoms de France de Dauzat. Attention, poids important.
1196pp., ingebonden in stevige gecart.band (titel in goudopdruk op rug), 23cm., goede staat, T79816
<p>24 cm, brossura editoriale illustrata in nero con risguardie, p. 124. Con 30 fotografie in nero f.t. alcune anche a piena pagina. Dedica autografa dell'autore alla prima c.b.</p>
ril. Questo "Dizionario etimologico minore" contiene informazioni aggiornate e precise sull'origine e la storia di oltre 37.000 parole nei loro 68.000 significati. Di ogni voce vengono fornite la data di prima attestazione, l'etimologia prossima e remota e una serie di informazioni relative alla storia della parola, agli ambiti semantici in cui ogni voce è nata e si è sviluppata, alla sua fortuna nella storia della linguistica italiana.
First edition, 4to, xvi, 418pp., 3 plates at rear, orig. cloth-backed boards.
Old price sticker to front inner cover. Minor shelfwear to DJ. ; 208 pages; This authoritative study of Greek insects treats not only the obvious questions of their identity--in modern terms of species and genera--but also such topics as the etymologies (both formal and popular) of the various insect names, the folklore, religious and other signficant associations, and the differences in attitude shown toward them by the ancient and modern world. Patterned after two famous studies by D'Arcy Thompson--A Glossary of Greek Birds and A Glossary of Greek Fishes--this volume provides a meticulous survey of the topic, examining the ancient literature and the enormous secondary literature connected with it, as well as the most recent scientific findings. Like Thompson's glossaries, this work focuses primarily on evidence from literature and art, with later evidence brought in only when needed for a full understanding of the facts. Compiled by a classics scholar working with a zoologist, this glossary provides alphabetically-arranged entries on such common insects as the ant, the louse, the butterfly, the wasp, the bedbug, the cricket, and the praying mantis. The first comprehensive study on this subject, Greek Insects belongs on the bookshelf of every Greek scholar, and it will be of considerable interest to educated readers.
19 cm, ril. coeva in mezza pelle, titolo in oro al dorso, tagli colorati; p. v, 344. Alcuni forellini di tarlo ai piatti
598pp. (with bibliography on pp.595-598), 21cm., 1st edition, cloth, very good condition, [text in Russian in Cyrillic script], OCLC 186490478, T75512