184 résultats
ril.
(2)ff., 346pp. (1)f Broché sous couverture imprimée. (Manque de papier au dos et aux bords de la 2e couverture.) 1840, 1840, in-8, (2)ff, 346pp. (1)f, Broché sous couverture imprimée. (Manque de papier au dos et aux bords de la 2e couverture.), Titre rafraîchi avec mention fictive de 2e édition de cet ouvrage rare contenant le récit d'un voleur, prétendument noté sur le vif. Originaire de Vendée et partisan de Charles X, l'auteur participa à plusieurs complots contre la monarchie de Juillet avent de devenir gérant du journal légitimiste parisien la France
br. Il volume è il terzo di una serie riguardante il Vocabolario storico-etimologico del veneziano (VEV), progetto finanziato dal Fondo nazionale svizzero per la ricerca (Fns) e svolto in collaborazione dall'Università di Losanna e dalla Scuola Normale Superiore di Pisa, con il sostegno dell'Opera del Vocabolario italiano del Cnr di Firenze. Il volume raccoglie la terminologia più tipica di governo, tribunali e leggi della Repubblica di Venezia. Prossimamente verranno pubblicati, sempre per Lineadacqua Gondole e barche, che raccoglierà i vocaboli in campo navale, e Cucina, dove avranno ampio spazio le parole della gastronomia.
Paris, A Charles 1894. In-8 relié demi-chagrin vert, dos à nerfs, fleurons ert pièce de titre. XXIII + 336 pages. Bon exemplaire.
173 pages. Be familiar when familiarity's fitting... Quit talking like a textbook! Light wear. Clean and unmarked. Nice copy. Book
THE RARE ORIGINAL EDITION of this groundbreaking bibliography of French slang and obscenity. XVI, 17-173, [1] pp. 365 items described in great detail. 8 full-page facsimile plates. From a total edition of only 274 copies, this is one of 250 numbered copies printed on fine laid paper. SIGNED BY THE AUTHOR. Large 8vo. Attractively bound in contemporary quarter cloth and marbled boards. Original wraps bound in. Minimal wear to binding, light fading to spine. Internally fine and bright.
ill., br. Non occorre essere bergamaschi purosangue per immergersi nella lettura di questo libretto. Basta non assumere un assurdo atteggiamento di sufficienza nei confronti della cultura popolare, dalla quale tutti proveniamo e nella quale affondano saldamente le nostre radici. Basta rendersi conto delle enormi risorse espressive del dialetto, sorto millecinquecento anni fa sulla dissoluzione del latino imperiale, parlato in modo diverso da una zona all'altra della Penisola a seconda dei sostrati linguistici. Come già in una recente opera, intitolata "Bergamascando", si sono adunate qui più di cinquecento locuzioni tipiche del bergamasco, alcune ormai cadute in disuso ma ben attestate dalla letteratura dei secoli passati, altre tuttora presenti e vive nel quotidiano linguaggio comune. Spontaneamente fiorite sulle labbra della nostra gente, tali locuzioni appaiono ispirate da una schiettezza sorgiva, non di rado manifestata da sentimenti che, vestendo di volta in volta i panni della parodia e del paradosso, trasvolano dall'arguzia all'ironia, giungendo a sfiorare la satira e il sarcasmo.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 208 p., b/w and color ills. + Beyoglu (Pera) album. Turkish slang and short history of Beyoglu (Pera) district of Istanbul. Beyoglu. (Kisa geçmisi, argosu).