34 340 résultats
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original wrappers with Namik Kemal's lithographed portrait. Slightly chipped on extremities. Overall a very good copy. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 30 p. First edition of this first avantgarde utopian short story in Turkish literature, written by Kemal, which is politically presenting future design. (Özgül). Özege 4591. (Utopias from the Middle East 17).
Very Good English Original b/w portolan chart. Folded. A little foxing and some pencil markings and notes in Ottoman script in its period. Oblong double elephant folio. (70 x 102 cm). In English. Bosphorus to Kerempeh from the Russian survey of 1834 with additions and corrections by Commander W. J. L. Wharton., R. N. 1872-80. It's written 'London published according to Act of Parliament at the Hydrographic Office of the Admiralty Jare. 16th 1854. Also shows Killa Bay (Shile Bay) from a survey by Lieut. Comm. W. R. Pristen and the midshipmen of H. M. S. Royal Sovereign, 1920. Topography partly from a Turkish map. Up side of map, engraved a view from sea of entrance of the Bosphorus, Rumili (sic. Rumeli) Lighthouse and environment with several hills. And also shows Amastra (Ancient Amastris) from Russian surveys, 1834-41; Kosku Bay from a surbey by Capt. Spratt R. N. 1854; and Sungul Bay (Zonguldak) from the Heraclee Companys plans to 1915. A rare navigation chart.
New English Paperback. Pamphlet. Large roy. 8vo. (25 x 14 cm). In English and Turkish. [12] p., color ills. [Postman uniforms and clothes from past to present].= Geçmisten günümüze postaci kiyafetleri.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) An extremely rare litho propaganda map published as an extra supplement to the Tercümân-i Hakîkat [i.e. The Translator of Truth] newspaper just before the proclamation of Republic in Turkey in 1923 by Mustafa Kemal Atatürk (1881-1938), showing the front in West Anatolia during the War of Independence (or National Struggle) between 1919-1922 against Greek forces. The upside of the map between the note as title 'Gift to the readers of 'Tercümân-i Hakîkat', Mustafa Kemal Atatürk's portrait among decorated heroic lithographed drawings. In the lower right corner, can be seen legends of the map, scale, and mapmaker's signature. Tercümân-i Hakîkat was a daily newspaper published in Istanbul between 1878-1921 during the Ottoman Empire. Tercüman-i Hakîkat, the most important newspaper published during the reign of Sultan Abdülhamid II, was founded by novelist Ahmed Midhat Efendi, (1844-1912). In the beginning, most of the articles were written by Ahmed Midhat Efendi. It was an encyclopedic newspaper with the aim of inculcating and educating reading habits among the Turks and it played an important role in the training of many famous Ottoman journalists. Its first issue was published on June 26, 1878. After Ahmed Midhat's death in 1913, the newspaper changed owners, and the last issue was published on February 11, 1921. Ibrahim Alaettin Gövsa, (1889-1949), was an Ottoman / Turkish journalist, educator, and intellectual who supported the War of Independence the most. This propaganda map published in Tercümân-i Hakîkat, during the war in 1920 or 1921, is a propaganda tool that calls on the literate people belonging to a certain class, especially those living in Istanbul, to support the war, and aims to spread the word that Turkey is winning the war. Original lithograph map. 50x35,5 cm. In Ottoman script (Turkish with Arabic letters). Scale: 1: 250.000. Occasionally foxing and slight stains on paper, folded traces. Otherwise a very good copy.
Fine Fine Turkish Original bdg. With its rare dust wrapper. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 410, [4] p. [RARE FIRST TURKISH EDITION: PSYCHEDELIC COVER] Medyum. [= The shining]. Translated by Mehmet Harmanci. Cover design by Oral Orhon. Mehmet Harmanci (translator), (1932-), was a Turkish translator, author, and the founder of 'Koza Publishing House' together with Tarik Dursun K., (1931-2015). He is known for his translations from American contemporary and modern literature to Turkish as well as Stephen King's books. Oral Orhon was a famous contemporary Turkish graphic designer. He was a productive illustrator between the years 1930-1970, has also drawn many comic books, cartoons, covers, advertisements, movie posters. This book's dust jacket is designed by Orhon in psychedelic photographic style. Extremely rare first Turkish Edition. With its original dust jacket, very difficult to obtain. Not in OCLC.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original pictorial wrappers. Chromo-lithographed photo-montage collage cover with seven b/w photos of African buildings and natives, and a red map of Africa. Complete in wrappers and folded huge Africa map (size: 57 x 82 cm). Cover size: 28.5 x 20.5 cm. In Turkish. Scale: 1/20,000,000. A very rare chromo-lithographed Africa map, prepared for the geography lessons about foreign countries in Turkey in 1930. The map shows the territories of the African continent, which was still politically under European colonialism as of the 1930s. It includes Rio de Oro (Spanish territory), Fas [i.e. Morocco], Algeria, Sahara, Cameroon (French territories), Trabulus [i.e. Libya] as Italian territory; and Liberia, Egypt, East Sudan, Eritre [i.e. Eritrea], Habesistan [i.e. Ethiopia], Somali, Kenya, Belgian Kongo, Angola, Mozambique and South African land including Rhodesia (equivalent in the territory to modern Zimbabwe), Transvaal, The Orange Free State [Oranje-Vrystaat], Natal and Kap [Cape] with Madagascar. An extra panel for the same scale map showing the Suez Canal, Nile Delta, and North Egypt in the lower-left corner. Duran studied in Istanbul and Paris. He worked as a geography teacher in various high schools and afterward he undertook the positions of lecturer and administrator in Ankara Gazi Education Institute for a time. He was known for his writings on various topics and particularly for his works on geography. Born in the imperial period, Duran conducted the first cartographic studies of the Republic of Turkey after the transition to the Republican administration. Sealed. Slight foxing. Otherwise a fine copy. Not in OCLC.
Very Good English Revised Third Edition of this rare map of Cyprus, made by Salmon, who was the director of Cypriot land registration and surveys. "Shows grid, district boundaries, heights in feet, railways, roads (2 categories), antiquities, ancient sites.". / "Shows district boundaries, towns and cities, roads (2 categories), railroads, ancient sites and antiquities, and dry streams. Relief is shown by contours, gradient tints, and spot heights. Earlier Edition: 1952.". (OCLC). "In December 1926, in a memorandum to the Colonial Office on vacant surveying positions in the colonies, Palestine and Cyprus were mentioned at the end of a group of Mediterranean colonies; that is there was a group of Mediterranean colonies, and also Cyprus and Palestine [.] Only in 1929 was an Imperial project involving Palestine and Transjordan, brought up at the committee (Colonial Survey Committee). This was the experimental aerial survey for determining the route of the Haifa - Damascus railway, which was presented as a model for mapping from aerial photographs [.] Among the important things reported to the Colonial Survey Committee was the reconnaissance conducted by Colonial Winterbotham, the Chief of the GSGS, in the survey departments of the colonies in 1929, a trip that had been encouraged in the first Conference of Empire Survey Officers in 1928 [.] ... how much Salmon [F. J.] expected from Winterbotham's visit to Ceylon a short time before he was to take over the directorship of the small survey department of Cyprus.". (Source: The Survey of Palestine Under the British Mandate, 1920-1948). Original color map. Folded in original wrappers. Fine. Elephant folio. (58 x 89 cm). In English. Survey of Cyprus administration map. Scale of 4 miles to one inch = 1/253440. Compiled and drawn under the direction of F. J. SALMON, (Director of Land Registration and Surveys, Cyprus, 1932). Revised Third Edition. Second in 1950.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original bdg. Large roy. 8vo. (24 x 20 cm). In Ottoman script. (Old Turkish with Arabic letters). 16 p., 15 chromo-lithographed maps. Some markings on the two maps. Otherwise a very good copy. First edition of this scarce atlas for Turkish primary schools drawn and published by Turkish geographical educators and cartographers in the early Republican period of Turkey. This fine atlas was printed in London, in a period after the proclamation of the Republic, before the Letter Revolution in 1928. Duran studied in Istanbul and Paris. He worked as a geography teacher in various high schools then he became a lecturer and a manager at Ankara Gazi Education Institute for a while. He was known for his writings on various topics and especially for his works on geography. Born in the imperial period, Duran signed the first cartographic studies of the Republic of Turkey with the transition to the Republican administration. Özege 8764.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Paperback. Folio. (33 x 24 cm). In Ottoman script (Turkish with Arabic letters), and bilingual text in French and Ottoman Turkish on the cover. [4] p. Paul Lange was a German musician, teacher, orchestra, and choir leader living and working in Istanbul. Lange "Europeanized" Turkish military music and was one of the pioneers to bring German and European classical music to the Ottoman capital in the years between 1880 and 1920. Lange was born in Kartzow, Prussia, the descendant of an old Prussian teacher family. He was trained at the teacher's college in Neuruppin to become a school teacher. He graduated from that college in 1879 with honors. Because of his high musical skills, he was then admitted to the "Royal Academic Institute for Church Music" in Berlin, where he received training as a church organist. In 1880, Lange moved to Constantinople, where he assumed a position as a music teacher at the German School (Alman Lisesi) as well as organist of the Chapel of the German Embassy. Subsequently, Lange also became a music teacher at various other institutes of higher education in Constantinople, including several Greek and Armenian high schools (lycées) as well as American colleges such as Robert College and American College for Girls. Lange became a successful piano teacher and subsequently also formed his private conservatory, which however had to declare bankruptcy after two years. He transformed an existing Italian orchestra into a large German-style symphony orchestra with which he conducted the first performances ever of Beethoven symphonies and Wagner operas in the Ottoman Empire, with enormous success. Finally, during his visit to Constantinople in 1898, Kaiser Wilhelm II, who had already appointed him a "Kaiserlicher Musikdirektor" in 1894, became aware of Lange and helped him gain a position as head of a naval military orchestra of the Ottoman Navy. Subsequently, he took over several other military ensembles, before finally being appointed Director of the Sultan's music after the revolution in 1908. Since then Lange carried the Ottoman Court title "Bey". As a member of the Ottoman court, Lange was allowed to stay in Istanbul by the Allied Military Administration when all other Germans and Austrians were deported from the city. When Lange died in Üsküdar, Ottoman Empire, in December 1919, he received a state funeral, and the British Embassy chaplain performed the funeral at Feriköy Protestant Cemetery. However, his widow and his youngest daughter, who had stayed with him in Istanbul, were deported to Germany only a few months later in May 1920. The German-American conductor Hans Lange (assistant of Arturo Toscanini in New York City, later conductor at the Chicago Symphony Orchestra, best known for numerous recordings with the Wagner soprano Kirsten Flagstad) was the oldest son of Paul Lange. Paul Lange was a close friend of fellow German lecturer, Dr. Friedrich Schrader, also a faculty member at Robert College in the 1890s.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Paperback. Folio. (33 x 24 cm). In Ottoman script (Turkish with Arabic letters), and bilingual text in French and Ottoman Turkish on the cover. [4] p. Görög was a Hungarian composer of Hidîv [i.e. Khedive] Abbas Hilmi Pasha Anthem in Buselik, which was played in Egypt between 1892-1914. Not in OCLC. Extremely rare.
Very Good French Paperback. Folio. (33 x 24 cm). In French. [3], [1] p. With a fine decorative and illustrative borders in Art-Nouveau style. Jules Émile Frédéric Massenet was a French composer of the Romantic era best known for his operas, of which he wrote more than thirty. The two most frequently staged are Manon (1884) and Werther (1892). He also composed oratorios, ballets, orchestral works, incidental music, piano pieces, songs and other music. J. D. Andria is one of the best known music publishers among the Ottoman Empire mionrities. According to he documents in hand, it can be estimated that he began musical score publication in the year of 1904. Andria dealt with music publication at the address of Beyoglu, Istiklal Street (Near Agha Mosque) at 68 no. Andria also published four pieces of Turkish marche parties for piano as far as we know; besides his big sized west music works, which were published in general by him. Donizetti's 'Marche' is one of them as well besides Halit Recep Arman's, Milok's, and Orente's ones. It is known when publishing life of Andria ended. (Source: Musical publications from Ottoman Empire up today, 1876-1986.; BÜLENT ALANER).
Very Good Russian Original sheet music. Folio. (33 x 26 cm). In Russian and German. 17 p. Musical scores with fine illustrated cover. Tape on spine. Water stains on pages. Otherwise a good copy. [SHEET MUSIC] Geisha [= Die Geisha]. Muz. Sidney Djonsa (Sidney Jones). (Selection). The Geisha, a story of a tea house is an Edwardian musical comedy in two acts. The score was composed by Sidney Jones to a libretto by Owen Hall, with lyrics by Harry Greenbank. Additional songs were written by Lionel Monckton and James Philp. The Geisha opened in 1896 at Daly's Theatre in London's West End, produced by George Edwardes. The original production had the second longest run of any musical up to that time. The cast starred Marie Tempest and C. Hayden Coffin, with dancer Letty Lind and comic Huntley Wright. The show was an immediate success abroad, with an 1896 production in New York and numerous tours and productions in Europe and beyond. It continued to be popular until World War II and even beyond to some degree. The most famous song from the show is "The Amorous Goldfish". Stmped by A. Comendinger who was a legendary musical publisher in Constantinople in 19th and 20th century. This is a rare Russian Edition. This "selected" edition is not in OCLC.
Very Good French Paperback. Folio. (34 x 25 cm). In French. 15 p. 7 p. Stains on pages and cover. [SHEET MUSIC] Ire Valse pour piano Op. 83 par. Marie-Auguste Massacrié-Durand was a French music publisher, organist, and composer. Durand was born in Paris and studied at the Paris Conservatoire with François Benoist. He started as an organist in 1849 in Saint-Ambroise, then at St. Genevieve, St. Roch and St. Vincent de Paul (1862-74). Together with Louis Schoenewerk and other sponsors, Durand founded the company Durand-Schoenewerk & Cie. in December 1869 and acquired the important catalogue of the Paris music publisher Gustave Flaxland (1821-1895), which had grown from approximately 1,200 titles in 1847 to 1,400 titles in 1869. This included the French rights to the early Wagner operas. Following a dispute, the company dissolved on 18 March 1885 and was sold at auction in May 1896. Auguste Durand and Louis Schoenewerk bought the firm in its entirety, and they reconstituted the company with Durand's son Jacques (1865-1928). In November 1891, Jacques replaced Schoenewerk and the name changed to A. Durand & fils. Jacques assumed control of the company in 1909 when his father died, and brought in his cousin Gaston Choisnel (d. 1921) as a partner. Durand became an expert in the publication of works by French composers including Victorin de Joncières, Edouard Lalo, Jules Massenet, Claude Debussy, Camille Saint-Saëns, Maurice Ravel, Albert Roussel and Paul Dukas. The company also published the French editions of Tannhäuser, The Flying Dutchman and Lohengrin by Richard Wagner and many editions of old masters including, in particular, a complete critical edition of Rameau edited under the initial direction of Saint-Saëns. Between 1910 and 1913, Auguste and, after his death, his son Jacques organised concerts to raise awareness of new music. In 1914, Jacques published under the title Édition classique Durand & fils important nineteenth-century works for piano including the music of Chopin edited by Debussy, of Mendelssohn by Ravel and of Schumann by Gabriel Fauré. [.]. Sotiri Christides [sic. Christidis] who is an contemporary of Andria, started music publications in 1905's. Christides published on almost all the areas of music under the captions in Greek and Ottoman languages. He published some various Turkish marches and operets' scores besides Western music. He gave as the address 'Edition S. Christides: Grand Rue de Pera, 215, Constantinople). Hemay be stated that he published almost 1000 musical scores [.]. (Source: Musical publications from Ottoman Empire up today, 1876-1986.; BÜLENT ALANER).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original sheet music. Folio. (35 x 25 cm). In Ottoman script. [4] p., scores. [SHEET MUSIC] Muhayyer Naksî Agir Semâî - Muhayyer Naksî Yürük Semâî. Darü'l-Elhan Külliyati No.3 [The House of Melodies Collected Works No. 3]. [With original stamp of Samli Iskender -Kudmanizâde-]. Darülelhan (The House of Melodies) is not a real publishinghouse but a music school established at 10 January 1917, in Istanbul. The principle aim in the establishment of this school was to follow a scientific way in the education and teaching of musical arts, and introduce the old pieces by printing them. Some courses on Turkish and Western music should be given in a course of four years. This school closed in the days of Independence War and reopened by the attempts of Haydar Beg the mayor of Istanbul in 1923. On this publications, it's written usually "Our establishment started to publish the beautiful pieces inhereted from the most famous Turkish composers in order to conserve them. These publications are checked by a scientifically responsible council and found ass quite correct. Up to now, the pieces contining Setarabân, Mâye, Evç-ârâ, Acem Asirân, Müste'ar, Nevâ, Gulizâr, Beyâti, Mâhur, Ferâhfezâ, Ferâhnâk, Nev-eser, Nühüft and Arazbâr Buselik tones, havng the number 72 have already been put on sale for 5 Kurus at the magazine of Samli Iskender in Bayezid Square". (Source: Music publications from Ottoman Empire up to today, 1876-1986.; ALANER, BÜLENT). First Semâîs' composer is unknown, second one is by Eyyûbî Bekir Aga. He was an early classical Turkish composers. Ahmed Hamdi Tanpinar's devoted his book 'Mahur Beste' to Eyyûbî Efendi and inspired by him. Darülelhan published 121 scores before 1928, this is the third one. Özege 3585. Not in OCLC. Extremely rare.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original sheet music. Folio. (35 x 25 cm). In Ottoman script. [4] p., scores. [SHEET MUSIC] Muhayyer Remel. Darü'l-Elhan Külliyati No. 7 [The House of Melodies Collected Works No. 7]. [With original personal stamp of Samli Iskender -Kudmanizâde-]. Darülelhan (The House of Melodies) is not a real publishinghouse but a music school established at 10 January 1917, in Istanbul. The principle aim in the establishment of this school was to follow a scientific way in the education and teaching of musical arts, and introduce the old pieces by printing them. Some courses on Turkish and Western music should be given in a course of four years. This school closed in the days of Independence War and reopened by the attempts of Haydar Beg the mayor of Istanbul in 1923. On this publications, it's written usually "Our establishment started to publish the beautiful pieces inhereted from the most famous Turkish composers in order to conserve them. These publications are checked by a scientifically responsible council and found ass quite correct. Up to now, the pieces contining Setarabân, Mâye, Evç-ârâ, Acem Asirân, Müste'ar, Nevâ, Gulizâr, Beyâti, Mâhur, Ferâhfezâ, Ferâhnâk, Nev-eser, Nühüft and Arazbâr Buselik tones, havng the number 72 have already been put on sale for 5 Kurus at the magazine of Samli Iskender in Bayezid Square". (Source: Music publications from Ottoman Empire up to today, 1876-1986.; ALANER, BÜLENT). Almost known nothing for the life of Halil Efendi. There are four compositions with their lyrics up to now. Darülelhan published 121 scores before 1928, this is the seventh one. Özege 3585. Not in OCLC. Extremely rare.
Very Good Greek, Modern (post 1453) Paperback. Folio. (32 x 25 cm). In Greek. 4 p. [SHEET MUSIC] Se mia trellin Zanthoula. Lyrics by D. Tzeretapoulou. Music by N. Kokkinou. Sotiri Christides [sic. Christidis] who is contemporary of Andria, started music publications in the 1905's. Christides published in almost all the areas of music under the captions in Greek and Ottoman languages. He published some various Turkish marches and operettas' scores besides Western music. He gave as the address 'Edition S. Christides: Grand Rue de Pera, 215, Constantinople). He may be stated that he published almost 1000 musical scores [.]. (Source: Musical publications from Ottoman Empire up today, 1876-1986.; BÜLENT ALANER).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original sheet music. Folio. (35 x 25 cm). In Ottoman script. [4] p., scores. [SHEET MUSIC] Sedarabân Mürebb' Zincir ikâ'inda. Darü'l-Elhan Külliyati No. 1. Darülelhan (The House of Melodies) is not a real publishinghouse but a music school established at 10 January 1917, in Istanbul. The principle aim in the establishment of this school was to follow a scientific way in the education and teaching of musical arts, and introduce the old pieces by printing them. Some courses on Turkish and Western music should be given in a course of four years. This school closed in the days of Independence War and reopened by the attempts of Haydar Beg the mayor of Istanbul in 1923. On this publications, it's written usually "Our establishment started to publish the beautiful pieces inhereted from the most famous Turkish composers in order to conserve them. These publications are checked by a scientifically responsible council and found ass quite correct. Up to now, the pieces contining Setarabân, Mâye, Evç-ârâ, Acem Asirân, Müste'ar, Nevâ, Gulizâr, Beyâti, Mâhur, Ferâhfezâ, Ferâhnâk, Nev-eser, Nühüft and Arazbâr Buselik tones, havng the number 72 have already been put on sale for 5 Kurus at the magazine of Samli Iskender in Bayezid Square". (Source: Music publications from Ottoman Empire up to today, 1876-1986.; ALANER, BÜLENT). Haci Sadullah Aga was a composer and performer. He was the son of Hafiz Kerim Efendi, one of the muezzins of Fatih Mosque, and was one of the greatest composers of the reign of Sultan Selim III. In some sources, the information regarding his life have been jumbled together with other namesake composers of his era. Some of his works may have been confused with those of other namesake composers. Therefore, information regarding his life is not precise. As far as it is known, after his first education, he was accepted to Enderun Mektebi (The Palace School in which the devshirmeh [T.N. selected for the army] children were educated) and he was educated in literature and history and gained skill in javelin, Indian club and horse riding. He had served in the Russo-Turkish War in 1767. It is said that he received great attention from Selim III because he had a beautiful voice and he was a master singer (vocalist) and that he was the head of the fasil committee of the sultan for some time. Sadullah Aga, who is accepted as the most powerful composer of the school of Selim III, was also the 'musahib' (talk friend) of the sultan and later he became the head 'musahib'. He was an eloquent and cheerful person with a nice personality. He served as a music teacher at Enderun and served at the Palace during the reign of Mahmud II. Sadullah Agha followed the footsteps of Itrî and under the influence of Itrî he had integrated lyricism to his compositions, which are considered to be among the greatest pieces of the classical repertoire. He developed a style that is pertinent to classical rules but is more lyrical. His influence on all composers of his period can be seen. Around thirty works of Haci Sadullah Aga, who had composed hundreds of works, has reached the present day. Compositions and 'semaî' are dominant among these works. All of these works are secular and mostly literal works. His works contain a high level of lyricism and musicality. Especially all of his works that formed the 'Bayati-Araban' set are among the most beautiful examples of the classical music repertoire. Sadullah Aga, who is among the elite composers of Classical Turkish music, lived his last years by secluding to the residence given to him seven years before his death by the sultan and died at the age of seventy eight. He has many great songs in various tones. Darülelhan published 121 scores before 1928, this is the first one. Özege 3585. Not in OCLC. Extremely rare.
Very Good Greek, Modern (post 1453) Paperback. Folio. (32 x 25 cm). In Greek. 3 p. [SHEET MUSIC] Ztin aponoa zou: N. Kokkinou.; Serenate d'amore: G. Ingenito.; Mi Lizmoniz: E. di Capua.; I. Petalouda: N. Kokkinou. Di Azma kai Klidekumvalon. Sotiri Christides [sic. Christidis] who is an contemporary of Andria, started music publications in 1905's. Christides published on almost all the areas of music under the captions in Greek and Ottoman languages. He published some various Turkish marches and operets' scores besides Western music. He gave as the address 'Edition S. Christides: Grand Rue de Pera, 215, Constantinople). Hemay be stated that he published almost 1000 musical scores [.]. (Source: Musical publications from Ottoman Empire up today, 1876-1986.; BÜLENT ALANER).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original handsome brown quarter leather binding with Ottoman lettered gilt to spine. Five raised bands to spine, separated from each other with lined gilt. Slight stains on the title page. Else a fine copy. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 99 p. Hegira: 1313 = Gregorian: 1895. Extremely rare first printed edition of this one of the earliest travel accounts, of an Ottoman admiral's early expeditions to the Indian Ocean, Arabian Sea, Red Sea, and Persian Gulf to counter Portuguese piracy and attacks on Muslim pilgrim ships, which describes the lands he has seen during his voyage from India to Constantinople by Sidi (Seydi) Ali Reis (1498-1563) sent by Sultan Suleiman the Magnificent covering the years 1553-1556. During these naval wars, after two marine battles against the Portuguese fleet and a great storm named The Elephant Typhoon (Tufan-i Fil) by the locals, Reis' remaining six galleys drifted to India. The fleet was unserviceable, resulting in his return home overland with 50 men. Reis then arrived at the royal court of the Mughal Emperor Humayun in Delhi, where he met the future Mughal emperor Akbar, who was twelve years old at the time. He returned to the Ottoman Land over Muslim states in South Asia; Afghanistan, Central Asia, and Iran. But he delayed his return because of the war between the Ottoman and the Safavid Empires in Iran. Finally, following the treaty of Amasya in 1555, he was able to return home and present his book of this narrative journey to the Sultan in 1557. This work offers an extensive insight into the Muslim situation in 16th century South and Central Asia and the Middle East, Islamic navigation, and Turkish - Portuguese relations as well as Persian, Afghan, and Indian geography, naval routes, flora, and fauna. Seydi Ali Reis, formerly also written Sidi Ali Reis and Sidi Ali Ben Hossein, was an Ottoman admiral and navigator. Known also as Katib-i Rumi, Galatali, or Sidi Ali Çelebi, he commanded the left wing of the Ottoman fleet at the naval Battle of Preveza in 1538. He was later promoted to the rank of fleet admiral of the Ottoman fleet in the Indian Ocean, and as such, encountered the Portuguese forces based in the Indian city of Goa on several occasions in 1554. Seydi was able to unite several Muslim countries on the coast of the Arabian Sea (such as the Makran Kingdom, Gujarat Sultanate, and Adal Sultanate) against the Portuguese. He is famous today for his books of travel such as the Mir'ât ül Memâlik [i.e. The Mirror of Countries], and his books of navigation and astronomy, such as the Mir'ât-i Kâinât (Mirror of the Universe) and the Kitâb ül Muhit: El Muhit fî Ilmi'l Eflâk ve'l Buhûr [i.e. Book of the Regional Seas and the Science of Astronomy and Navigation] which contain information on navigation techniques, methods of determining direction, calculating time, using the compass, information on stars, sun and moon calendars, wind and sea currents, as well as portolan information regarding the ports, harbours, coastal settlements and islands in the various regions of the Ottoman Empire. His books are translated into numerous languages including English, French, Italian, German, Greek, Arabic, Persian, Urdu, Russian, and Bengali, and are considered among the finest literary works dating from the Ottoman period. "When Sultan Suleiman had taken up his winter residence in Aleppo, I, the author of these pages, was appointed to the Admiralship of the Egyptian fleet and received instructions to fetch back to Egypt the ships (15 galleys), which some time ago had been sent to Basrah on the Persian Gulf. But, 'Man proposes, God disposes.' I was unable to carry out my mission, and as I realized the impossibility of returning by water, I resolved to go back to Turkey by the overland route, accompanied by a few tried and faithful Egyptian soldiers. I traveled through Gujarat, Hind, Sind, Balkh, Zabulistan, Bedakhshan, Khotlan, Turan, and Iran
New English Original document sealed 'Abdürrahim'. Original manuscript written on a special paper with 'ahar'. Chipped extremities. Slightly foxing. Some stains. 16x11 cm. In Ottoman script. A 17th century Ottoman document about sales of a waqf land belongs to Sultan Bayezid-i Veli in Ineboluto Saban Dede.
Very Good German Original TLS signed 'Ihsan Schükrü-Arsel' sent to 'Herrn Prof. Dr. Hecht', Budapest, to Psychiatrische Klinik Budapest VIII, Balassa Utca 6.". 28x21 cm. In German. 1 p. 'Bank Extra Strong' watermarked paper and 'Sinir ve Beyin Hekimi Dr. Ihsan Sükrü Aksel - Bakirköy ve Haydarpasa Nümune Hastaneleri Mütehassisi' letterhead. Text: "Sehr geeheter Herr Kollege! Ich erlaube mir Ihren eine Patientin von mir Frl. Nihat zu empfehlen, die zurzeit in Budapest ist, und möchte ich Sie bitten Ihre gütige Anempfehlungen nicht fehlen zulassen. Für Ihre Bemühungen danke ich Ihnen im voraus und zeichne und sehr ergebener.". Aksel was a Turkish / Ottoman specialist phsycian-psychiatrist. He was born in Istanbul in 1889. He graduated from Istanbul Darülfünun Medical Faculty in 1919 and started working as an assistant at "Emraz-i Akliye and Asabiye Hospital". He went to Germany for education in 1922. In Munich and Hamburg, he worked with Prof. Kraeplin, Prof. Spielmayer, Prof. Weygand and Prof. Jakob. He returned to Turkey in 1925, I was appointed as the chief of Emraz- i Akliye ve Asabiye Hospital [i.e. Mental and Nervous Diseases Hospital] and established the neuropathology laboratory. He became 'ordinarius' in 1951. In 1953, he became the dean of Istanbul University Faculty of Medicine; he prioritized the establishment of a psychiatry clinic in Çapa and established the Institute of Child Psychiatry in 1958.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript autograph document signed by Ali Haydar Yulug to the last Ottoman / Turkish chief of the state council, Mehmed Tevfik Bey [Biren], (1867-1956). 13,5x17 cm. Oblong. 1 p. In Ottoman script. Dated 15 Mayis [1]339. Letterhead of 'TBMM Hükümeti Istanbul Valiligi'. Ali Haydar Yulug was born in Izmir, 1878. Yulug, who served as the Governor of Istanbul between 11 April 1923 and 8 June 1924, brought the fire brigade and slaughterhouse to Istanbul. Biren served as a high-ranking statesman such as the Minister and the Governor in the last period of the Ottoman Empire. Also he was last chief of the council of the state [i.e. Shûrâ al-Devlet]. Mehmet Tevfik Bey was born in 1867 in Istanbul. His father was a high-ranking statesman in the Ministry of Education. After graduating from Mekteb-i Mulkiye in 1885, at the age of 18, he started his first duty as the clerk of Abdulhamid II at Yildiz Palace. From 1897 to 1901 he served as the Governor of Jerusalem. After that he was appointed as the Governor of Thessaloniki. He was the governor of Yemen between 1904-1905. He became the Minister of Finance in the last years of the Ottoman Empire. He participated in the negotiations of the Treaty of Sevres signed in 1920. He was last appointed on 19 August 1921 as the 'Sûrâ re'isi'. He continued this duty until the abolition of the Sultanate on 4 November 1922. Thus, he was the last 'al-Shura' of the Ottoman Empire. After the proclamation of the Republic, he left the state. (Wikipedia).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original wrappers. Slightly chipped on extremities of cover. Overall a good copy. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 71 p. First Turkish translation ever of Shakespeare's works after the proclamation of the Republic in Turkey (1923); the rare second Turkish edition in the literature. After 19 years from the first translation of Hamlet to Ottoman Turkish, the first Shakespeare publication in the Republican period was also a Hamlet: This book translated by Kâmuran Serif would also be the second and the last Shakespeare published, on the brink of the Alphabet Reform in 1928. The fact that the Hamlet translation of Kâmuran Serif was published in the "State Printing House" can be considered as a symbolic indicator of the patronage that both Hamlet and all the works of language and literature together with Shakespeare's works will find in the Republic of Ataturk. Özege 6775.; Türkçe Çeviriler Bibliyografyasi Dünya Edebiyatindan Çeviriler, 14509.; Only one copy in OCLC (Orient Institut) 1030919478 / 283805564.
Very Good Turkish Original b/w photograph in its special cardboard. Signed and inscribed in Mersin, February, 23, 1934 as 'Kenan Bey kardesime: Miralay Sadik.'. No photograph studio's emblem. 24 x 21 cm. Miralay Sadik Bey, (Miralay or Mîr-i alay (Gendarmerie: Alaybeyi ) was a military rank of the Ottoman army and navy. It corresponds to a Colonel (modern Turkish: Albay). Miralay is a compound word composed of Mir (commander) and Alay (regiment). The rank was junior to the Mirliva and superior to the Kaymakam (Lieutenant Colonel).), (1860-1941), an Ottoman soldier and politician. He graduated from Mekteb-i Harbiye (Militarian Academy) in 1882. He went for duty to Trablusgarb (Libya), Syria, and Macedonia. He was in Manastir City, joined to Jalvatiyya order, and then joined to Ittihad ve Terakki Party (Committee Union and Progress) in secret (1906). He was the leader of Hâlaskâr Zâbitân (Saviour officers -Ottoman Turkish: Halâskâr Zâbitân-) was the name of a secret organization during the dissolution era of the Ottoman Empire), during the Bab-i Âlî raid in 1912, but it was failed. After a fail assassination of Mahmoud Chevket Pasha (Mahmud Sevket Pasa), he escaped to Paris, after that Egypt on the eve of the Balkan Wars (1912-1913). He was in adjacent relation to the British always. He returned to the country (25 April 1919) after Armistice (30 October 1918), and was elected to Heyet-i Ayan. And was elected to Hürriyet ve Itilâf Party -Committee Freedom and Entente- in 1920. He captured the management of the British Friendship Society in 1921. He was a dissident to Ankara Government during the Turkish National Struggle, but after the achievement of Ankara Government, he went to Romania with an English ship. Therefore he was got into '150 personae non-gratae of Turkey'. After the Turkish War of Independence (1919-1923), the newly established Republic of Turkey presented a list of 600 names to the Conference of Lausanne, which were to be declared personae non-gratae. Later, a list comprising only 150 of these, put into effect by the Grand National Assembly of Turkey on April 23, 1924 (revised on June 1, 1924), was included in the Treaty of Lausanne. The list (known as Yüzellilikler in Turkish, literally, Hundredandfiftyers), which is a who's who of the Ottoman Empire, had the purpose of eliminating the ruling elite of Ottomans from the Republic. The list is famous as it became the center of discussions of the nature of the new Republic: mainly, whether the Republic was to remain a continuation of the old Empire or not. The list has served as proof that the administration and ideologists of the Empire were not transferred to the Republic. The formation of this list is also related to studies analyzing the jurisdictional conflict between the Grand National Assembly of Turkey and the Ottoman Empire. These powers were fighting each other for their existence, as they were both active (using diplomatic and military means) until the Conference of Lausanne On June 28, 1938, the law restricting the entry of these people into Turkey was lifted, with the return of only a few on the list. In very good+ condition.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript autograph document signed by Mehmed Tevfik Biren. 33,5x20 cm. Folded. 1 p. In Ottoman script. Dated 25 Saban [1]338 [AH]. Letterhead of 'Sûrâ-yi Devlet' addressed to 'Bâb-i Âlî Teshilât Sandigi Komisyonu'. Biren served as a high-ranking statesman such as the Minister and the Governor in the last period of the Ottoman Empire. Also he was last chief of the council of the state [i.e. Shûrâ al-Devlet]. Mehmet Tevfik Bey was born in 1867 in Istanbul. His father was a high-ranking statesman in the Ministry of Education. After graduating from Mekteb-i Mulkiye in 1885, at the age of 18, he started his first duty as the clerk of Abdulhamid II at Yildiz Palace. From 1897 to 1901 he served as the Governor of Jerusalem. After that he was appointed as the Governor of Thessaloniki. He was the governor of Yemen between 1904-1905. He became the Minister of Finance in the last years of the Ottoman Empire. He participated in the negotiations of the Treaty of Sevres signed in 1920. He was last appointed on 19 August 1921 as the 'Sûrâ re'isi'. He continued this duty until the abolition of the Sultanate on 4 November 1922. Thus, he was the last 'al-Shura' of the Ottoman Empire. After the proclamation of the Republic, he left the state. (Wikipedia).