48 779 résultats
197696876Frankfurt a. M. Verlag Freie Gesellschaft, ( 1976). 121 S. 21 cm. OKart.
197697083Leverkusen, Literarischer Verlag Helmut Braun, ( 1976). 155 S. 21 cm. OKart.
19672010DBParis., Czwiklitzer., 1967. 33,5 x 25 cm. 223 S., 2 Blatt. OLeinen mit 2 unterschiedlichen OSchutzumschlägen., 2010D Auflage 375 Exemplare. Schnitt und Seitenränder minimal lichtrandig, äusserer Umschlag mit kleinen Randläsuren. Sonst sehr gutes Exemplar.
196028803ABKöln., Wallraff-Richartz-Museum / Kölnischer Kunstverein., 1960. 27 x 19 cm. 64 unpaginierte S. OKarton mit illustriertem OUmschlag., 28803AB Erste Auflage. Umschlagkanten mit Bereibungen, etwas angestaubt. Sonst gutes Exemplar.
199464477BBParis., Editions des musees de la Ville Paris., 1994. 34 x 24 cm. 1 loser Bogen, 81 lose Blatt. OKartonmappe in OPappschuber., 64477BB 1. Auflage. Gutes bis sehr gutes Exemplar.
19648763DBParis., Arted/ Editions d'Art., 1964. 28 x 21,5 cm. 109 S./ 50 Blatt Abbildungen. OLeinen., 8763D Auflage 200 Exemplare. Einbandkanten mit kleinen Bereibungen, insgesamt leicht angestaubt. Gutes bis sehr gutes Exemplar.
308-Eo.J. Aquarell mit Ritzungen, auf cremefarbenem Zeichenkarton. 17,4:25,6 cm. Auf Albumblatt montiert, dort bezeichnet ?Zacheis.?.
19541262172Hamburg, Gesellschaft der Bücherfreunde, 1954. Gr.-8vo. 133, (3) S. m. 1 montierten Bildnis. OPp.
197230244AB[Düsseldorf]., [Kunsthalle Düsseldorf]., [1972]. 31 x 22 cm. 5 Blatt, 15 Tafeln; 18 Blatt. OKarton mit Einlagelaschen für die losen Blätter., 30244AB Gutes Exemplar.
197267306AB[Düsseldorf]., [Kunsthalle Düsseldorf]., [1972]. 31 x 22 cm. 5 Blatt, 15 Tafeln; 18 Blatt. OKarton mit Einlagelaschen für die losen Blätter., 30244AB Oberer Rand der Mappe lichtrandig, sonst gutes Exemplar.
199229984(Hamburg), Verlag Verein für Hamburgische Geschichte, (1992). 58 S. Mit 1 Porträt. (= Schriften der Hamburgischen Gesellschaft zur Beförderung der Künste und nützlichen Gewerbe - Patriotische Gesellschaft von 1765, Bd. 4). 21 cm. OBrosch.
200069127ABBarcelona., Editorial Gustavo Gili., 2000. 20 x 12,1 cm. 144 S. OKarton mit illustriertem OKlappenumschlag., 69127A Erste Auflage. Rücken aufgehellt, sonst sehr gutes Exemplar.
49634, Primavera Pers , 2016 Hardback, 32x313x233 mm. 296 pages illustrated couleur fine! ISBN 9789059972285.
Hardback, 32x313x233 mm. 296 pages illustrated couleur fine! ISBN 9789059972285. The collection of drawings Teyler's Museum has a widely known international reputation. This book is part of a series in which previously books were published on Italian drawings of the 15th and 16th century, and on Dutch drawings dating from 1575-1630 and 1740-1800. This book describes the 257 Netherlandish drawings by artists born before 1581. The most important group consists of no fewer than 125 sheets by Hendrick Goltzius; nowhere else in the world there are so many of his drawings. Other artists represented in the collection are Jacques de Gheyn II (14 drawings), Johannes Stradanus (seven) and Abraham Bloemaert (six), Jacob Matham, David Vinckboons, Lambert Lombard, Mathijs and Paul Bril, Karel van Mander, Roelandt Savery, Maerten de Vos, Dick Crabeth, Frans Floris, Pieter Aertsen, Pieter Cornelisz Kunst, Jan Swart and Pieter Coecke van Aelst, The texts are written by Ilja M. Veldman, Yvonne Bleyerveld and Michiel Plomp.
bross. edit. ill., lievi fioriture ai tagli e bruniture - trad. di Gisella Tarizzo
2017500103182Pocket 2017 360 pages 10 8x17 6x1 9cm. 2017. pocket_book. 360 pages.
263EBBielefeld., Kerber Verlag., 2017. 19 x 26 cm. 64 S. OPappband., 263E Tadelloses, neuwertiges Exemplar (OVerschweißt). Edition Young Art.
1897045296Adana: Adana Vilâyet Matbaasi. H.: 1313 1897. 1st Edition . Hardcover. Very Good. 8vo - over 7¾ - 9¾" tall. In modern cloth. Cr. 8vo. 19 x 13 cm. In Ottoman script. 82 2 p. Hegira-Hijri: 1313 = Gregorian: 1897. Yusuf Ziya Bey was an Ottoman / Turkish statesman from Yozgat city who lived in the late 19th and early 20th centuries. He descended from Çapanoghuls Çapanogullari principality in Anatolia which was Yozgat city's deep-rooted dynasty. He wrote the impressions in verse he described in detail on the places he visited in the cities of Yozgat Kirsehir Kastamonu city Küre Mountains and Inebolu etc. with their architectural monuments and important figures who lived in those places. Extremely rare. First Edtion. Printed in Adana city. Özege 10332. <br/> <br/> Adana Vilâyet Matbaasi., [H.: 1313] hardcover
New Turkish Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xi], 130 p., b/w ills. Katalanlarin Anadolu ve Trakya'daki faaliyetleri, 1302-1311.
049542Istanbul: Hafiz Aziz ve Mahdumu Râif. R.: 1340 1924. Hardcover. Very Good. 8vo - over 7¾ - 9¾" tall. Original cloth bdg. Demy 8vo. 22 x 14 cm. In Ottoman script. 188 p. ills. Lithograph. Divân-i Âsik Yunus Emre. On 'derkenar' Kenzü'l-miftah ve Serh-i Kaside-i Yunus Emre. Yunus Emre was a sufi poet in 13th century. The information on his life is fragmentary based on what he writes in his Diwan and on stories told within the Bektashi tradition. He is the author of a Diwan. This Diwan contains 417 poems all of which bar one are ghazals. He mostly used the Turkic system of versifying based on the number of syllables and stress position rather than the elaborate rules of Arab-Persian prosody. He used the Old Anatolian Turkish language which was understood by everyone in its period with very few Arabic or Persian words and he contributed greatly to the establishment of a Turkish mystical vocabulary based on classic Sufi terms. The most recurrent themes in Yunus Emre's Diwan are mystic loveâsk the Friend dost and how to be a dervish. Yet he is no recluse and the conditions of everyday life are reflected in his poems. His easily understandable religious and moral advice is couched in a lyrical language that is heartfelt sincere and often highly passionate. His poetry set to music was of central importance in the dissemination of Sufi teachings in Anatolia and influenced the tekke poetry of the following centuries. The intense religious and humane feeling in his poetry has not lost its appeal today. Source: A history of Seljuks Ibrahim Kafesoglu. On derkenar text there's 'Kenzü'l mifta hby Erzincanî Terzi Baba and annotation of 'qasidah' by Yunus Emre. Erzincanî's verse "Kenzil Fütuh" composed of his Sufi and mystic poems was compiled and transferred into verse by Haci Hafiz Mehmed Rüsdi Efendi and published as "Kenzü'l-miftah". It is very important poetry book on sufism and Islamic mysticism. This book is printed by Raif Yelkenci 1894-1974 who was a Turkish early antiquarian bookseller and manuscript dealer in Antiquarian Bazaar Beyazit. He was specialist on Yunus Emre and his poems. Özege 23525. OCLC: 1030936501. TBTK 5023. <br/> <br/> Hafiz Aziz ve Mahdumu Râif., [R.: 1340] hardcover
049485Istanbul: Np. ca. 1885. Hardcover. Very Good. 8vo - over 7¾ - 9¾" tall. Modern cloth bdg. Demy 8vo. 22 x 14 cm. In Ottoman script. 188 p. ills. Lithograph. Divân-i Âsik Yunus Emre. On 'derkenar' Kenzü'l-miftah ve Serh-i Kaside-i Yunus Emre. Yunus Emre was a sufi poet in 13th century. The information on his life is fragmentary based on what he writes in his Diwan and on stories told within the Bektashi tradition. He is the author of a Diwan. This Diwan contains 417 poems all of which bar one are ghazals. He mostly used the Turkic system of versifying based on the number of syllables and stress position rather than the elaborate rules of Arab-Persian prosody. He used the Old Anatolian Turkish language which was understood by everyone in its period with very few Arabic or Persian words and he contributed greatly to the establishment of a Turkish mystical vocabulary based on classic Sufi terms. The most recurrent themes in Yunus Emre's Diwan are mystic loveâsk the Friend dost and how to be a dervish. Yet he is no recluse and the conditions of everyday life are reflected in his poems. His easily understandable religious and moral advice is couched in a lyrical language that is heartfelt sincere and often highly passionate. His poetry set to music was of central importance in the dissemination of Sufi teachings in Anatolia and influenced the tekke poetry of the following centuries. The intense religious and humane feeling in his poetry has not lost its appeal today. Source: A history of Seljuks Ibrahim Kafesoglu. On derkenar text there's 'Kenzü'l mifta hby Erzincanî Terzi Baba and annotation of 'qasidah' by Yunus Emre. Erzincanî's verse "Kenzil Fütuh" composed of his Sufi and mystic poems was compiled and transferred into verse by Haci Hafiz Mehmed Rüsdi Efendi and published as "Kenzü'l-miftah". It is very important poetry book on sufism and Islamic mysticism. Rare. Two undated copies in Özege pre-1885 edition. Özege 23525. OCLC: 1030936501. <br/> <br/> Np., [ca. 1885] hardcover
201558816ABDüsseldorf., Selbstveröffentlichung., 2015. 31,5 x 31,5 cm. OKarton-Cover., 58816AB 33 RPM LP. Mint, Neuveröffentlichung.
19965131DBLinz., Offenes Kulturhaus., 1996. 20 x 13,5 cm. 87 S. Illustrierter OPappband., 5131D Erste Auflage. Sehr gutes Exemplar.
200460308BB[Ohne Ort]., Dirk Greuer & Ralf Plein., 2004. 27 x 21 cm. 77 S. OKarton., 60308BB Auflage: 1000 Exemplare. Gutes Exemplar.
19958496DBTianjin. Frankfurt/ Main., Tianjin Publ. Trading Corporation. Schirn Kunsthalle Frankfurt., 1995. 25 x 26 cm. 115 S., 1 Blatt. OKarton mit illustriertem Klappenumschlag., 8496D Erste Auflage. Umschlagkanten, Ecken und Seitenränder etwas lichtrandig und mit kleinen Bereibungen. Sonst gutes Exemplar.