1 732 résultats
Fine French Paperback. Pbo. 4to. (30 x 21 cm). In French. 109 p., 50 b/w plates. Les documents sculptés de Silahtaraga.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 420 p., ills. Les Musurus. Une famille de diplomates Ottomans, lettres et documents, (1852-1910). Introduction Liste Lettres Annexes I. Affaires familiales II. Documents officiels III. Témoignages et descriptions Notices biographiques Répartition des lettres Photographies Constantin Musurus Étienne Musurus Anna Musurus Ralouka Musurus Paul Musurus Le joueur d'échec. Esquisse de Paul Musurus Un des salons de l'ambassade Palais Musurus à Arnavutköy dans les annés 1910 Bibliographie Index.
New English Original bdg. HC. Small 4to. (24 x 20 cm). In Turkish and abstract in English. 123 p. Color ills. Lale Devri ressami Jean Baptiste Van Mour.= A Dutch painter of the Tulip Era in Istanbul: Jean Baptiste Van Mour. HISTORY OF ART Orientalism Art of painting Istanbul Constantinople Ottoman culture.
New English Paperback. 4to. (29 x 24 cm). In English and Turkish. 256 p., b/w and color ills. The new exhibition of the Yapi Kredi Culture Arts and Publishing (YKKSY) complex on Istiklal Street is a journey into the memory of a family of three generations of artists over hundred years. Originally from Bulgaria, the Hristoff family first came to Istanbul in 1923, and then immigrated to New York in 1963. The three generations of artists document Istanbul, starting with black and white photographs in the 1920s and 1930s. Peter Dimiter Hristoff was right in the midst of the first days of the Republic, and began collecting ephemera. This habit was continued by his son Dimiter Hristoff and grandson Peter, who is one of the curators of the "Memento Istanbul: Hristoff Family Archive" exhibition. "From Sofia to Paris, from Paris to California, from California to New York," Peter Hristoff, a New York based artist, educator and co-curator of the exhibition says. His great grandfather, an orphan born in the mid 1800s, he says, was raised by a farmer family who called him 'garden boy'... (Source: TRT World).
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). Color and b/w ills. 466 p. "In 1492, the Spanish monarchs expelled tens of thousands of Sephardic Jews from the Iberian Peninsula and other territories. Most Sephardim headed eastward and settled in Ottoman lands, where their language, known as Judeo-Spanish, survived and thrived for centuries. This book is the result of fieldwork in the Jewish community of Istanbul. It provides a historical and modern sociolinguistic account of the survival of the Judeo-Spanish dialect after centuries of fragmentation, French bilingualism, "Turkish only" language policies, emigration, and globalization. This work analyzes social patterns on the acquisition and use of Judeo-Spanish in the community as well as linguistic change throughout different generations of Istanbulite Sephardim. Focusing on several grammatical features, these data demonstrate that bilingualism with Turkish and reduced linguistic spaces promote language change. In a world where linguistic diversity is rapidly shrinking, the survival and future of Judeo-Spanish is a testament to the close bond between language, culture, community, and identity".
New English Original bdg. Hc. 4to. Fully color ills. 204 p. In Turkish. Mosques of Beshiktas (Istanbul). Geçmisten günümüze, dünden bugüne Besiktas camileri. Edited by Hadi Esenboga.
New English Paperback. Pbo. Oblong 4to. (21 x 30 cm). In French and Turkish. Color ills. 119 p. 150 ans de combat pour l'education. Alliance Israélite Universelle.= 150 yildir egitim için savasan bir kurum. Alliance Israélite Universelle. Translator: Aylin Engin.
Novel of the Comnenoi dynasty- John,Manuel and Andronicus. English translation by Kay Cicellis. 318p. Maps on end papers Book
Very Good English Original two typewritten letters with autograph signed 'W. G. M. Edwards addressed to Hasan Halet Isikpinar. 23x15 cm. In English. 2 p. Some stains and tear on bottom. Texts: "My dear Hasan Halet, I wonder whether you could spare a few minutes of your time and come to see me Monday netween 11 and 12. I hope you are well and ssuccessfully busy. / Some weeks ago we spoke about an article you would write for the Chamber of Commerce Journal. Have you changed your mind? I would be glad to know whether you have begun the work on it and when you expect to send it to me. Sincerely yours, Signature.". Letterheads just phone number of its period and 'Arslanli Konak, Bebek-Istanbul' address. First letter's date is 18th October, second one is 11th November 1946. Edwards family was an English Levantine family who arrived in Constantinople after the Crimean war (1853). They had a Baker Shop in Pera. The baker shops were established by the English Baker family who arrived in Constantinople after the Crimean war (1853), and the English immigrant families of Edwards and Binns were also involved with these shops. These latter 2 families opened businesses in different sectors and neigbourhoods of Istanbul, however with time these businesses were either transferred to the Bakers or they merged through partnership with them. The founder of the Baker shops, George Baker was at that time already operating a substantial business in London. Soon after George Baker arrived in Istanbul, he formed a partnership with the Hayden family and together they opened two shops, one on the Grand Rue de Pera, at where Anadolu Han now stands, the other in nearby Galata, opposite Serdar Ekrem Street, on the corner looking out to the Galata tower. This partnership established in the 1860s remained firm till the end of the 1870s. With the end of this decade, Hayden and Baker went their own way, and Hayden retained these shops and Baker opened new retail outlets. One of these shops was again by the Galata tower, at Sahdegirmeni Street, and the other was next to the former Kanzuch pharmacy [Austrian run, in Pera?]. Soon after this first shop on the Grand Rue de Pera, George Baker opened his second shop where Sümerbank [central Pera, near the British Consulate] now stands. In these shops the Bakers sold a wide range of goods in including textiles, bedding, furniture and accessories. In addition to this they had by this time obtained the local representation of many foreign firms. A close friend of the Bakers, Cuthbert Evelyn Binns, became the manager of the Baker shops after WWI. The other English Levantine family of Edwards family firm, Edwards and Sons, merged with the G. & A. Baker company. At this time C.E. Binns was still the general manager, and W.G.M. Edwards continued his career as a member of the board of directors. Records show that between 1924-1925 W.G.M. Edwards continued his association with the local British Chamber of Commerce and in 1930 was elected as its president... (Source: Behzat Üsdiken with Levantineheritage translation). Hasan Halet Isikpinar, was a Turkish engineer and professor. He initially graduated from Robert College as an electrical engineer in 1916, being the first Turkish graduate of the engineering department. He advanced his studies to receive a degree of mechanical engineering from the same institution in 1922. After his assistantship in Robert College from 1923 to 1925, he attended Massachusetts Institute of Technology until 1928 and graduated as the first Turkish student of the university. He kept his tenure as a professor in Robert College in the department of engineering until 1934, where he contributed to the advancement of the department of electrical engineering to a significant extent. He led over 800 engineering projects in Turkey, majority of which being the first examples within the newly founded Turkish Republic. He was fluent in multiple languages including English, French, German and Italian, with his most notable works i
New English Papperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 473 p. Golden Byzantium. Imperial power in Kommenian Constantinole, (1081-1180). Map of Byzantine Constantinople Table of Contents List of Tables List of Graphs List of Illustrations List of Abbreviations Foreword Prolegomena Introduction PART ONE: THE TOPOGRAPHY OF POWER Chapter One THE TOPOGRAPHY OF IMPERIAL CONSTANTINOPLE: I. THE PEOPLE Chapter Two THE TOPOGRAPHY OF IMPERIAL CONSTANTINOPLE: II. THE EMPEROR Chapter Three THE GREAT CHURCH Chapter Four THE GREAT PALACE Chapter Five CHRIST THE PANTOKRATOR: A MAUSOLEUM FOR THE KOMNENI PART TWO: THE PROSOPOGRAPHY OF POWER Chapter Six THE EMPERORS Chapter Seven THE IMPERIALS: THE LORDS AND LADIES OF BYZANTIUM Chapter Eight THE ARISTOCRACY Chapter Nine THE MILITARY [STRATIOTIKON] Chapter Ten THE PALACE OFFICIALS Conclusion Bibliography Appendix One THE ILLUSTRATED CHRONICLE OF IOANNES SKYLITZES IN MADRID Appendix Two MONASTERIES IN KOMNENIAN CONSTANTINOPLE (1081-1180) Map: Plan of Constantinople. After John Haldon, Palgrave Atlas of Byzantine History (Basingstoke, 2005), p. 40 Index One: All the Imperials Index Two: The Highest Imperial Titleholders 1081-1180.
Fine Fine English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (30 x 21 cm). In Turkish. 192 p., color and b/w ills. Hamidiye. Bâki kente âb-i kente. Bir su klasigi.
Fine English Paperback. Pbo. 4to. (27 x 20 cm). In English. 78, 104 p., b/w and color ills., 1 folding map. Story of the Grand Bazaar.
New English Original cloth bdg. Roy. 8vo. (22 x 17 cm). In Turkish. 2 books (38 p.; [114] p.), color plts. Fatih'in defteri. Edited by Ismail Kara, Salih Pulcu.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 13,5 cm). In French. 424 p. Ce livre est à la fois une autobiographie et une mémoire d'un Juif qui a immigré de la Bessarabie à Constantinople au début du XXème siècle. L'auteur Albert Kant était un fermier dans une des fermes établie par sa famille et leur associés à Bandirma, ville sur la côte Egéenne de la Turquie. Tout au long de son récit l'auteur nous raconte comment ils ont pu faire face aux diverses difficultés survenues pendant la Guerre d'Indépendence menée par les Forces Kémalistes contre l'Armée Grecque ainsi que les difficultés rencontrées sous la jeune République Turque. Ce mémoire constitue une lecture indispensable aux lecteurs et chercheurs interessés par l'histoire des Juifs sous l'Empire Ottoman et la République Turque.
Fine Fine English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (30 x 25 cm). In English and Turkish. 167 p. Color ills. Istanbul with the perspective of correspondents.= Yabanci gazetecilerin gözüyle Istanbul. Prep. by Semih Kavak.
New New English Original bdg. Dust wrapper. Mint. 4to. (31 x 24,5 cm). In English. B/w ills. 272 p. Photographs from old Scutari. Üsküdar. Picturing an exalted reverie.
New New English Original bdg. Dust wrapper. In French and Turkish. [xvii], [3], 369 p., 8 folding plts. Color and b/w ills. TABLE DES MATIERES REMERCIEMENTS.; PRÉFACE.; LISTE DES ABRÉVIATIONS., INTRODUCTION.; I - MARIAGE DE RAISON; ESQUISSE DES RELATIONS FRANCO-TURQUES SOUS LOUIS XIV: DOUTES ET HESITATIONS; LA CONCURRENCE FRANCO-TURQUE EN MEDITERRANÉE; 1- Mazarin et l'union chrétienne contre les Turcs; 2- Les relations franco-turques lors de la conquête définitive de la Crête par l'Empire ottoman.; LES RELATIONS FRANCO-TURQUES EN EUROPE CENTRALE; NOTES DE LA PARTIE I; II - REVES D'EMPIRE D'ORIENT; LES AMBITIONS IMPÉRIALES DES ROIS DE FRANCE; LA COURONNE D'ISTANBUL: LOT DE CONSOLATION; PARTAGER UN EMPIRE AU XVIIe SIECLE.; 1- L'exil ou la conversion des Turcs: Au christianisme l'Union européenne de Sully; 2- Le Père Joseph et Charles de Nevers: la croisade du "Bien contre le Mal"; 3- Le projet d'un diplomate : Savary de Brèves; 4- L'Egypte : conquérir la mère nourricière d'Istanbul, Leibniz: une nouvelle carte mondiale, Historique du projet de Leibniz, Contenu et moyens de réalisation du projet, Jean Coppin : ancien militaire et diplomate, nouveau prêtre, Moment décisif de l'histoire, Conquête de l'Egypte avant Istanbul; 5 - De La Croix : Brûler Istanbul!; NOTES DE LA PARTIE II; III-LOUIS XIV ET LE PROJET DE CONQUÊTE D'ISTANBUL; TENTATIONS FRANÇAISES APRES L'ECHEC TURC DEVANT VIENNE; MISSION D'EXPLORATION POUR UNE ACTION SPECTACULAIRE; LA DOUBLE MISSION DE GRAVIER D'ORTIÈRES: INSPECTER ET ESPIONNER; 1 - Un fidèle commis de l'Etat; 2 - La mission commerciale de Gravier d'Ortières dans l'Empire ottoman; 3 - Tester et forcer la défense de l'Empire ottoman; Maître mot: secret; Une documentation exceptionnelle à défaut de conquête; LE VERROU D'ISTANBUL : LE DETROIT DES DARDANELLES; 1- Kumkale (La forteresse neuve en Asie); 2- Sedd'ül-Bahir (Le château neuf du côté européen); 3- Çanak-Kalesi (Le château vieux en Asie ou Bidos); 4- Kilid'ül-Bahir (Sestos ou Dardanelles); NOTES DE LA PARTIE III; IV - L'APOCALYPSE POUR LES TURCS; L'EMPIRE D'ORIENT DE GRAVIER D'ORTIÈRES; DESCRIPTION D'ISTANBUL ET L'INFLUENCE DE GRELOT: LA FASCINATION POUR LA "CAPITALE DE LA TERRE"; ELÉMENTS POLITIQUES ET MILITAIRES : "IL LES FUADROIT TOUS TAILLER EN PIÈCE"; QUELQUES PRINCIPES DE PUBLICATION DU TEXTE ET DES CARTES DE; GRAVIER D'ORTIÈRES; L'EMPIRE OTTOMAN ET SA PARTITION; LA VILLE DE CONSTANTINOPLE: 1 - Beauté et avantages de la situation de cette ville; 2 - Fortifications de la ville; 3 - Le palais du sultan et ses fortifications; 4 - Le château de Sept-Tours; 5 - Descente et attaque de la ville, 6 - Description de la ville intra-muros; 7 - Colonne Blanche; 8 - Colonne brûlée; 9 - Obélisques sur la place de l'hypodrome, L'obélisque dit Théodose, La pyramide de Constantin, La colome Serpentine.; 10-Bazars, marchés et caravansérails, Le grand bazar, Le marché aux esclaves, Les bains.; 11 - Des mosquées.; Sainte-Sophie, Ouvrages faits par les Turcs à Sainte-Sophie, Comparaison de Sainte-Sophie avec Saint-Pierre, La mosquée Süleymaniye, La mosquée Sultan Ahmed, La mosquée de la Sultane Validé.; 12- Le port et l'arsenal de Constantinople.; 13 - Faubourgs de Constantinople; Kasimpasa et Séraïl des Miroirs; Galata; Péra; Tophane; Findikli; Tour de Leandre (Kizkulesi), Üsküdar, Canal de la mer Noire (le Bosphore); Aqueduc de Belgrade; FORCES MARITIMES DU SULTAN ET DÉFAUTS DE CONSTRUCTION DES VAISSEAUX ET DES GALÉRES OTTOMANS; LA POLITIQUE OTTOMANE ET SES MAXIMES; DES FORCES NÉCESSAIRES POUR BRUSLER CONSTANTINOPLE, SUIVANT LES INSTRUCTIONS DE SA MAJESTÉ; DES MOYENS DE RETIRER L'AMBASSADEUR ET LES AUTRES FRANÇAIS EN CAS DE GUERRE; PROJET DE PAIX AVEC LA PORTE APRÈS L'EXPÉDITION DE CONSTANTINOPLE; RÉTABLIR L'EMPIRE FRANÇAIS D'ORIENT À ISTANBUL; NOTES DE LA PARTIE IV; CONCLUSION; SOURCES ET BIBLIOGRAPHIE; TABLE DES ILLUSTRATIONS; CRÉDITS PHOTOGRAPHIQUES, INDEX; ANNEXES.
Near Fine English Paperback. Pbo. Large Cr. 8vo. (19.5 x 13.5 cm). In French. 256 p. Near fine. Printed in Istanbul. Vent de Marmara.
Near Fine English Paperback. Pbo. Large Cr. 8vo. (19.5 x 13.5 cm). In French. 256 p. Near fine. Printed in Istanbul. Hatirladiklarim, 1905-1950.
Very Good English Paperback. Pbo. Large Cr. 8vo. (19.5 x 13.5 cm). In French. 233, [7] p., b/w plts. Plaisir d'Istanbul. Ills. by Bedri Rahmi Eyüboglu.
Very Good English Original red cloth bdg. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. [6], 263, [8] p., 17 folding color maps in special two pockets. Haritali sehir rehberi Istanbul.
Fine English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 38 p. Üsküdar Hace Hasna Hatun Mescidi ve Arslanaga çesmesi vakiflarinin h. 1197 yili hesaplari. -1783 yilina ait bir muhasebe vesikasi- ve faiz konusu. OTTOMANIA Vaqf Charitable Foundation Ottoman culture Istanbul Constantinople Üsküdar Scutari Documents Archives Fountain Architecture.
New English Paperback. Pbo. 4to. (32 x 17 cm). Color and b/w ills. In Turkish and English. This project testifies to a historic Jewish community of vibrancy and dynamism that once dotted Turkey. Dating back to Roman and Byzantine times, Jews thrived on Turkish soil, finding refuge in the tens of thousands after their expulsions from Spain, Portugal, and Italy in the fifteenth and sixteenth centuries. Joel Zack and his team have performed an important cultural service, retrieving for posterity rich testimony of the Jewish architectural heritage in Ottoman and modern Turkish History.
As New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. [6], 120 p., errata, 1 b/w portrait. Maurice Caraco est ne le 14 Novembre 1900, a Constantinople, Istanbul. Apres avoir termine ses etudes secondaires au College des Freres St. Joseph de cette ville, il poursuivit ses etudes en Suisse, ou il obtint le diplome d'ingenieur mecanicien de l'Institut Polytechnique de Zürich. C'est ainsi qu'il s'installa finalement a Paris ou il vecu la majeure partie de sa vie. Il fit en 1934 un sejour en Palestine, Israel, ou il enseigna kle français. Maurice Caraco, (1900-1975) was born in Istanbul to a Jewish family in Galata, but being his parents' tenth child he was quickly given to a nurse in Hasköy. Contents: Preface., La pension., Petits tableaux inusuels de l'Espagne de Franco., Paella.; Caraconeries.; Le Talisman.; La famille Calderon., Diese et bemol.; Trahison.; Poubelle.; L'usine.; Homme nouveau.; Chirurgien., Le Bolide. Rare.
Very Good English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15,5 cm). In Turkish. [8], 184 p., b/w plts. Eski Istanbul yasayisi. First Edition.