1 183 résultats
brossura Pensato per chi si avvicina al greco moderno per studio, lavoro o turismo, il dizionario contiene tutte le parole, le forme derivate e le locuzioni più importanti della lingua. L'opera comprende una guida all'alfabeto e alla pronuncia del greco moderno e una grammatica che tratta gli argomenti principali: articoli, sostantivi, aggettivi, pronomi, preposizioni, congiunzioni, avverbi, verbi e coniugazione, verbi ausiliari e irregolari, formazione del tema perfettivo, costruzione della frase, forma interrogativa e negativa. Una ricca appendice fraseologica fornisce esempi pratici da usare al lavoro e in contesti informali: le frasi per chiedere l'ora, il linguaggio di Internet, che cosa dire in banca, in albergo e nei negozi, i nomi dei cibi e i numeri.
brossura La seconda edizione del dizionario Greco moderno è pensata per tutti coloro che studiano greco per gli usi più diversi: studenti, traduttori, turisti, appassionati della lingua e della cultura ellenica ma anche chi ha contatti di lavoro con la Grecia. Le caratteristiche principali dell'opera continuano a essere la praticità e la funzionalità: per questo i lemmi della sezione greca sono provvisti di una trascrizione fonetica facilitata ed è stato indicato il paradigma per tutti i verbi greci. Punto di riferimento costante nell'ampliamento e nella revisione del lemmario è stata la lingua attualmente parlata e scritta, senza tralasciare le forme gergali giovanili, la terminologia scientifica e giornalistica, la lingua letteraria, i linguaggi settoriali. Infine, sono stati introdotti innumerevoli neologismi soprattutto in ambito informatico, tecnologico ed economico - e sono state aggiornate le espressioni divenute inattuali, continuando però a mantenere la katharevusa (la lingua dotta riconosciuta fino al 1976 come lingua ufficiale dallo Stato greco), soprattutto quando per il medesimo significato esiste anche un termine in greco moderno standard. 1440 pagine;60.000 lemmi; 75.000 significati: 76.000 traducenti; 50.000 esempi e modi di dire; segnalazione delle voci dell'italiano fondamentale; trascrizione fonetica facilitata per i lemmi greci; indicazione del paradigma verbale greco.
Milano, Istituto d'Arte Mondadori, 1976, 8vo (cm. 21,5 x 13,5) cartonato con sovraccoperta illustrata a colori, pp. 77 ampiamente illustrato da fotografie e tavole fotografiche in nero e a colori. Edizione fuori commercio di 3000 esemplari.
Hardcover in-8 carré, 143 pages, nombreuses illustrations en couleurs contrecollées, index des noms, cartonnage sous jaquette illustrée. Défauts à la jaquette sinon bel exemplaire. [NV-41][FL-21]
Obolensky, S. Greek Basic Course. , Hippocrene Books 1993, Volume in copertina morbida cartonata, interni pulitissimi, pagine bianche scarsamente consultate, tagli regolari, rilegatura integra. Usato come nuovo. Molto buono (Very Good) . <br> <br> paperback <br> 327<br> 9780781801676
1 lingua: inglese Legat. edit. rigida in tela, cm 31x24, pag. 458, con 51 tavole a colori, 1016 illustraz. in b.n. e 318 disegni - A cura di John Boardman, fotografie di R. L. Wilkins - Hardcover, 458 pp., with 51 plates in colour, 1016 photographs and 318 line drawings. Summary: Minoans and Mycenaeans; The geometric and early archaic periods; Archaic gems and finger rings; Classical gems and finger rings; Greeks and Persians; Hellenistic Greece and Rome; Materials and techniques. A lavishly illustrated and exhaustive study of the subject covering the period from Minoan and Mycenaean civilization to the Hellenistic age - Manca la sovraccopertina, per il resto l'opera è in ottimo stato di conservazione.
In-8 gr., mz. tela, tit. oro su tassello al dorso, pp. 204. Testo inglese e greco. Ben conservato.
I Croati e il loro battesimo. Lo Scisma del "thema", Dalmazia. Dissidi tra Croati e bizantino-latini. Primo concilio di Spalato. L'uso della lingua liturgica slava. Papa Giovanni X ed i Concili di Spalato. Una indagine intorno allo Scisma Greco Orientale nel quale la celebre figura del Vescovo di Nona fu coinvolta e non sempre giudicata con l'animo scevro di spirito di parte. Esemplare perfetto. Brossura editoriale, pp. 39, in 8°
Raffigurazione di personaggio greco. Stampata a colori
Raffigurazione di donna greca. Stampata a colori
Spesso e fitto volume in-8° grande (cm. 25,2x16,9), pp. XLV, (3) + pp. 428 (da p. 415 a p. 842). Bross. edit. La prima parte, che no abbiamo, era "Allgemeiner Teil - Lautlehre", cioè parte generale e fonetica, che, con il nostro tomo (Schlusslieferung des ersten Bandes).formana il 1° volume del prestigios "Handbuch der Altertumswissenschaft, hrg. von Walter Otto". Bross. edit. lievi mende presso le cuffie, ma solido e compatto, fresco ed intonso l'interno.
Raffigurazione di tempio greco. Stampata a colori
PARIS, Libr. Plon, 1923 - In-12, 19.5 x 12 cms - Broché, couverture imprimée en deux couleurs - Nouvelle édition augmentée de quelques pages inédites, avec 16 reproductions en noir et blanc HT - 185 pages - Bon exemplaire - Très propre
Tucidide Guerra del Peloponneso. Milano, Garzanti Editore s.p.a. 1984 italian, in sedicesimo pp. (2)+XXVIII+614=644 IV ed. Garzanti: 28 marzo 1984 (ed. originale: V s. a.C. - I: ed. italiana: 1545 - I ed. Garzanti: novembre 1974). Traduzione dal greco di Ezio Savino. Collezione i grandi libri Garzanti 91. XVI/(2)+XXVIII+614=644/brossura in cartoncino bianco goffrato con grafica in grigio e nero e con illustrazione a colori l primo piatto (Particolare di un cratere, 460 ca. a.C., del pittore dei Niobidi. Palermo, Museo Nazionale). Stato buono (leggera usura della copertina - copertina e pagine brunite, con piccole fioriture e piccole gore).
Brossura paperback, toni della copertina sbiaditi dalla luce e ingialliti ai bordi e dorso, aderenze da adesivo rimosso in quarta, vol. 82 della collana, presentazione di G. Piccaluga, fogli velati da ossidazione, intensa ai margini, fioriture tagli, testo sfocato in 32. N. pag. 138. USATO
(Codice LL/1465) In 16º VIII-464 pp. Fornisce ampie, interessanti indicazioni bibliografiche. Seconda edizione. Versione italiana di Vincenzo de Castro. Leggere ingialliture. Mezza pelle coeva, filetti e titolo oro, piatti marmorizzati e tagli colorati a spruzzo. Ottimo volume. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
In -4°, pp. cb, (8), 276, cb; cartonato editoriale verde con illustrazioni ai piatti e al dorso. Prima edizione nella traduzione del grecista Francesco Vincenzo Negri della “Periegesi della Terra” del poeta tardo ellenistico Dionigi. Pregiata prima edizione, stampata “Per le auspicatissime nozze Foà - Della Vida”, sarebbe stata ristampata nel 1840. Esemplare in parte intonso, macchia di umidità nella parte inferiore delle pagine, lontana dal testo.
In drei bänden, deren dritter die Griechischen Eigennamen enthält.Braunschweig drud un verlag von F. Vieweg & Sohn 1842/45. 4 volumi rilegati in 3 in 8°; 1° vol.: Griechisch-Deutsches Handwörterbuch: A - K, pp. XII + 1336; 2° vol.: Griechisch-Deutsches Handwörterbuch: . - O, pp. (4) + 1347 + (1); 3° vol.: Wörterbuch der Griechischen Eigennamen: nebst einer Üebersicht über die Bildung der Personennamen, pp. XII + 424; 4° vol.: Deutsch-Griechisches Wörterbuch zum Schulgebrauch, pp. VIII + 818; leg. tutta pergamena coeva con doppi tasselli in pelle con titt. e fregi in oro, sguardie marmorizzate (lievi fioriture e bruniture in qualche pagg. più diffuse, ottimo esemplare). Prima edizione dell’opera principale del filologo, logo e lessicografo classico tedesco Wilhelm Pape (1807-1854). I primi due volumi di «Handwörterbuch der Griechischen Sprache» furono preparati per uso scientifico e, con quasi 99.000 parole chiave, aprirono l’intera ricchezza del greco classico. Oltre alle tra duzioni, il dizionario fornisce anche informazioni su etimologia, cambiamenti di significato e fraseologia. Il suo particolare vantaggio risiede nella prova dettagliata e chiara delle sfumature dei significati delle singole parole chiave e delle costruzioni grammaticali. Numerose citazioni dagli scritti degli autori classici servono come prova e allo stesso tempo supportano la comprensione delle varianti di significato. Il terzo volume è un Dizionario dei nomi propri greci, oltre a una panoramica della formazione dei nomi personali. L’opera si completa con il quarto volume – difficile a trovarsi in quanto pubblicato tre anni dopo (1845) – che è un Dizionario tedesco-greco per uso scolastico. Johann Georg Wilhelm Pape (Berlino 1807 – ivi 1854), ricevette la sua prima istruzione scolastica a Culm, dove suo padre era di stanza come ufficiale. Dal 1820 frequentò la scuola di grammatica presso il Gymnasium zum Grauen Kloster di Berlino, una delle scuole superiori più antiche della Germania, dove superò l’esame di maturità nel 1825. Quindi studiò teologia e filologia classica all’Università Humboldt di Berlino, sotto l’influenza delle lezioni di August Boeckhs, Karl Lachmanns e Gottfried Bernhardys, tuttavia, presto si concentrò sulla filologia classica. Dopo la laurea nel 1828, completò il suo anno di prova presso la scuola di grammatica al Gymnasium zum Grauen Kloster, dopo di che fu nominato collaboratore; allo stesso tempo acquisitò il dottorato in filosofia a Halle con una tesi intitolata Lectiones Varronianae. Nel 1830 fu nominato insegnante a tempo pieno al Gymnasium dove trascorse il resto della sua carriera fino alla sua morte nel 1854 a seguito di una malattia del midollo spinale contratta nel 1852.
(Codice LL/1263) In 8º (25 cm) 26 pp. Interessante lavoro, con ampi riferimenti bibliografici. Stralcio, copertina in carta, ottimo. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
(Codice LL/1057) Due volumi in 8° (20 cm) L-639 pp. complessive. Testo greco integrale e completo, traduzione francese a fronte, introduzione e note di Maurice Croiset. Ampio indice analitico generale in fine. Brossure editoriali, volumi freschissimi. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
In-16 gr., 2 volumi, tela editoriale, pp. XIV, circa 700 pp. complessive, non numerate. Testo in greco. Volumi della collana “Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis”. Ben conservati.
In-8 p. (mm. 206x132), 4 voll. (su 5) rilegati in 2 tomi, mz. pelle coeva, ciascuno con proprio frontespizio. L’opera è così composta: 1° tomo: Erster Band, erstes Heft, Buch I - nebst Einleitung und Ubersicht uber den Dialect, pp. VIII,(2),234 // Erster Band, zweites Heft, Buch II, pp. (2),157 // Zweiter Band, Buch III & IV, pp. 316. 2° tomo: Vierter Band, Buch VII, pp. 200, con 2 cartine geograf. (”Karte zum Zug des Xerxes - Karte der Thermophylen”) // Fuenfter Band, Buch VIII, IX und zwei Indices, pp. 232, con 2 cartine (”Seeschlacht bei Salamis - Plan von Plataeae”). Manca il 3° volume. Testo in tedesco e greco. Il 1° vol. è in terza edizione; gli altri in seconda edizione migliorata. Pagine leggermente ingiallite per la qualità della carta; timbro di appartenenza privata e dedica autografa al frontespizio, ma complessivamente buon esemplare. voll. 1° e 2° che cont (cm. 22), pp. VIII, 234 p., Herodotos / fur den Schulgebrauch erklart von Dr. K. Abicht|Herodotus. In buono stato di conservazione (good copy).
In-4 p. (mm. 307x219), mz. pelle coeva, tit. ms. su tassello al dorso, occhietto (a noi mancante), 16 pp., occhietto greco, 110 pp.; frontespizio in latino, XXXV pp., occhietto latino, 248 pp. “Opera Omnia” di Esiodo con testo in greco e in latino. Ritratto del poeta in medaglione, inc. in rame, ai due frontespizi; dedica in versi latini di Bernardus Zamagna “Ad Ferdinandum Austriacum ecc..”. Nel frontespizio latino si legge: “Hesiodi Opera Omnnia latinis versibus expressa atque illustrata a Bernardo Zamagna Ragusino”. "Prima edizione" bodoniana. Cfr. Brooks,290. Macchiette sul solo verso del primo frontesp.; tracce d’uso sulle prime 5 carte, altrimenti fresco esemplare con barbe .
In 4° (23x5x17,5 cm); XVI, 295, (1) pp. Legatura coeva in cartoncino molle con titolo manoscritto al dorso da mano coeva. Piatti foderati con bella carta a motivi in blu. Bel fregio xilografico al frontespizio. Iniziali, testatine e finalini xilografici. Un piccolo tarletto al margine interno bianco del frontespizio, qualche macchiolina di foxing dovuta alla qualità della carta in una 20 di pagine, ininfluente, e per il resto in buone condizioni di conservazione. Prima edizione veneta di questo celebre commento agli aforismi di Ippocrate. Gli aforismi sono sia in greco che in latino. I commenti, opera di alcuni cleberrimi medici e studiosi come Boerhaavi, Borelli, Bellini, Pitcarn, Sthal ed altri, sono in latino. Ippocrate di Cos o Kos (Coo, 460 a.C. circa – Larissa, 377 a.C. terminus ante quem) è stato un medico, geografo e aforista greco antico, considerato il padre della medicina. Egli rivoluzionò il concetto di medicina distinguendola da altri campi, tradizionalmente associata con la teurgia e la filosofia, stabilendo così la medicina come professione. In particolare, egli ebbe il merito di far avanzare notevolmente lo studio sistematico della medicina clinica, riassumendo le conoscenze mediche delle scuole precedenti e di descrivere le pratiche per i medici attraverso il Corpus Hippocraticum e altre opere. Buon esemplare.
Volume in 12° legato in pergamena, titolo calligrafico al dorso, sguardie, frontespizio (timbri di estinte biblioteche, cancellatura di antica firma), 352 pp., frontespizio del secondo volume, 364 pp., 13 cc. d'indici. Ampia, esaustiva storia del più antico e più importante scisma cui la cristianità ebbe a far fronte. Intrecciata con la storia secolare dell'impero bizantino, la narrazione è portata avanti con piglio giornalistico, facendo conoscere retroscena e notizie anche inedite e quanto mai interessanti. Il volume è in più che ottimo stato, la carta greve e bianca, inusuale per opere secentesche, poche ed ininfluenti mende d'uso. Importante ed assai poco comune.