21 005 résultats
1527318283Coloniae: Petrus Quentel excudebat 1527. First Protestant Bible printed in Latin. Title-page with large woodcut vignette of arms of Cologne lion and gryphon rampant with and three crowns; numerous illustrations by Anton Woensam and ornamental initials throughout. Ff. 8 CCCXXV 1 LXXXVII i.e. 85 5. 1 vols. Folio. Recent half calf and marbled boards. Title page soiled old remargining tissue repairs on verso; some marginal worming and soiling generally clean with generous margins. Stamps of Cambridge Public Library in ink or in blind on four leaves. First Protestant Bible printed in Latin. Title-page with large woodcut vignette of arms of Cologne lion and gryphon rampant with and three crowns; numerous illustrations by Anton Woensam and ornamental initials throughout. Ff. 8 CCCXXV 1 LXXXVII i.e. 85 5. 1 vols. Folio. The first Protestant Bible in Latin edited by Johan Rüdel Rudelius printed in Cologne by Peter Quentel or Quentell and notable for the wood engraved illustrations by Anton Woensam Anton von Worms particularly those at the head of each of the four gospels. Matthew faces an angle who is touching his stylus; a lion is seated beside Mark; a bull with Luke; and an eagle stands beside John.<br /> <br /> Quentel was the printer of Tyndale's quarto Cologne English New Testament known from a single surviving fragment in the Grenville Collection where this same illustration to Matthew appears. It is a reasonable inference that each of the four gospels would have carried an illustration. The project which had "'got as far as the letter K' the signature that would have taken the work well into Mark" ODNB was unfinished at the time of Tyndale's flight from Cologne in 1525. Quentel's print shop was raided but sheets of the first gospel translated from the original Greek and printed in English soon began to circulate in England. Tyndale settled in Worms where Schöffer completed an octavo printing of the first complete English New Testament in 1526 a facsimile of the Grenville fragment and its illustration were published in 1871.<br /> <br /> The blocks for the illustrations evidently survived the raid on the Quentel's shop and are used here at the head of each of the four gospels.<br /> <br /> A notable edition in the history of the printing of the Bible. Adams 1007; not in Darlow & Moule but see note to 6107; VD16 B2589.OCLC: 22847218 Petrus Quentel excudebat unknown
1607372868Sanctii Gervasii Saint-Gervais Geneva: Sumptibus Caldorianae Societatis 1607. O.T. and N.T. title pages with printer's device of Fama; each part of O.T. with sectional title parts 2-4 paginated consecutively. 1 vols. Folio. Old calf boards ruled in gilt. Rebacked with morocco spine label. Some paper flaws at end. Portrait of William Lupton 1676-1726 dated 1727 frontispiece to his Sermons on front pastedown. Cloth slipcase and folding box. O.T. and N.T. title pages with printer's device of Fama; each part of O.T. with sectional title parts 2-4 paginated consecutively. 1 vols. Folio. The Junius-Tremellius Bible with Theodore de Beze's translation of the New Testament. This was for many years the standard Latin Bible favored by Protestants.<br /> <br /> Uncommon OCLC records fewer than 20 locations with interesting English provenance.<br /> <br /> William Slater or Slatyer 1587-1647 whose Psalmes or songs of Sion: turned into the language of a strange land 1631 "was on 9 July 1631 ordered to be burned. Summoned before the court of high commission on 20 October Slatyer confessed that he had 'added thereunto a scandalous table to the disgrace of religion and to the encouragement of the contemners thereof'; judging from an annotated copy of the work dated 1642 this probably consisted of a list of popular tunes to which the psalms might be sung" ODNB He was also editor of The Psalmes of David in 4 languages 1643 "a high quality edition containing both words and music the latter principally by Thomas Ravenscroft". Not in Darlow & Moule; Bibles imprimées 976 locates a copy with later Genevae imprint. Provenance: William Slater his Latin ownership signature; W.A. Copinger; General Theological Seminary gift of Cornelius Vanderbilt and Dean Augustus Hoffman bookplates and blindstamps Sumptibus Caldorianae Societatis unknown
1663256261V.p. Venice Leipzig London Amsterdam 1663. Folio and smaller. Generally fine mounted in card folders. Folio and smaller. The collection includes the following printed leaves:<br /> 1 Bible. Greek. Venice 1518. From the Aldine Greek Bible the editio princeps of the complete Bible in Greek Darlow & Moule 4594. Book of Malachi folio 326.<br /> 2 Bible. German. Leipzig 1541. From a pirated edition suppressed at Luther's request on account of its errors Darlow & Moule 4204 note. Isaiah chapter 48.<br /> 3 Walton's Polyglot Bible. London 1655. The great London Polyglot published in 6 volumes from 1655 to 1657. Darlow & Moule 1446. From vol. I the Pentateuch: Leviticus chapter 18 in Hebrew Samaritan Latin Greek Arabic Syriac.<br /> 4 Walton's Polyglot Bible. London 1657. Darlow & Moule 1446. From vol. V New Testament: Paul's Epistle to the Romans chapter 9 in Latin Greek Ethiopic Arabic Syriac.<br /> 5 Bible. Dutch. Amsterdam Elzevier 1663. States General version Darlow & Moule 3321. Leviticus folio 55. unknown
1815255839Boston: Printed by Nathaniel Willis 1815. Fromntispiece 15 woodcut illustrations in text. 254 pp. 1 vols. Miniature 2 x 1-1/4 inches. Contemporary calf. Worn spine ends defective. Owner signature of Charlotte R. Chapin Springfield on verso of title. Fromntispiece 15 woodcut illustrations in text. 254 pp. 1 vols. Miniature 2 x 1-1/4 inches. Welch 860.3 "American variant of English version 2 no. 855; Adomeit A33; Shaw & Shoemaker 34916; not in Bondy but cf. pp. 37-38 other eds. Printed by Nathaniel Willis unknown
1822252747Lansingburgh New York: Wm. Disturnell 1822. Frontispiece. viii 9-255 pp. 1 vols. 1-7/8 x 1-1/4 inches. Contemporary morocco gilt spine. Very good. Frontispiece. viii 9-255 pp. 1 vols. 1-7/8 x 1-1/4 inches. Wm. Disturnell unknown
17867475Londini London: Excudebant A. Rivington & J. Marshall 1786. 12mo pp. 368 2 ads. Contemporary sheep spine divided by gilt rolls and rules red morocco label edges sprinkled red. A touch of spotting. Rubbed and a little marked some small sections of leather peeling. A scarce Greek New Testament recorded by ESTC in three North American institutions - Harvard Union Theological Seminary and Tennessee - and one private collection. ESTC N63834. Excudebant A. Rivington & J. Marshall hardcover
17997575Londini London: Apud G.G. & J. Robinson et al 1799. 12mo pp. 347 1. Half-title discarded. Contemporary sheep spine divided by gilt rules red morocco label edges sprinkled blue. Somewhat rubbed some areas of peeling and insect damage to rear board a little wear to extremities. Ownership inscriptions of Charles Kinloch to first few leaves dated 1802. A scarce London printing of the Greek New Testament: ESTC records just 5 copies. ESTC T176685. Apud G.G. & J. Robinson [et al] unknown
17517788Edinburgi Edinburgh: Apud Tho. & Wal. Ruddimannos 1751. 12mo pp. iv 402 frontispiece. Contemporary calf spine divided by raised bands between double gilt rules red morocco label. Somewhat rubbed joints starting some wear to extremities front flyleaf excised. Armorial bookplate of Sibbald to pastedown struck-through inscription of Charles Sibbald dated 1831 and of Donald Bruce to verso of frontispiece pencil notes to rear blanks. A pocket Greek New Testament printed by the Ruddimans. ESTC T94884; Darlow & Moule 4751. Apud Tho. & Wal. Ruddimannos hardcover
17632548Oxonii Oxford: E Typographeo Clarendoniano 1763. 8vo pp. iv 676. Near-contemporary tree calf spine elaborately gilt in compartments red morocco label marbled endpapers edges yellow. Some light toning and spotting. Expertly rebacked by Bernard Middleton with old backstrip laid down hinges relined. An attractive copy. In 1758 Baskerville proposed the casting of a new set of Greek types to the Oxford University Press and they ordered 2000 copies of this octavo New Testament plus 500 in quarto to be printed with the resulting type - which ended up being its only use. Negative critical reception may have contributed to its abandonment but Baskerville’s Greek face has recently been reassessed by Gerry Leonidas as an important predecessor of more modern types if perhaps not quite as elegant as that used by the Foulis press that had fallen afoul of an arbitrary typographic orthodoxy. Gaskell Add. 2; ESTC T94889; D&M 4756. E Typographeo Clarendoniano unknown
16017682Londini London: Impensis G.Bishop. 1601. Folio pp. xlii 378 381-914 10. 20th-century half sheep pebbled cloth boards spine divided by raised bands black morocco label. Title-page trimmed and mounted final leaf also mounted a few smaller repairs to early leaves small wormhole in blank margin some foxing and occasional light marginal dampstaining. Spine rather rubbed and darkened and sometime furbished worn at ends and joints just starting to crack at head. The second edition of Fulke’s tendentious and influential comparison of the Douay-Rheims and Bishops’ translations of the New Testament with his notes and commentary intended to refute the arguments on which the former version was based. Fulke’s work with the two texts in parallel columns the Catholic in roman type and the Church of England version in italic sold better in England than the Douai Bible ever had bringing its language to a wider readership and becoming indirectly responsible for its influence on the coming King James version. ESTC S107069. Impensis G.B[ishop]. hardcover
1871321050Londra: Printed by William Clowes and Sons 1871. Proof copy gatherings C D and E marked for corrections. Revised and corrected by Borrow from his 1837 translation. 116 1 pp. Collation A-E12. 1 vols. 12mo. Full cream vellum boards ruled in blue marbled pastedowns untrimmed sheets. Remains of ownership signature on upper board Geo Hy Borrow. Bookplate removed else fine. Half morocco slipcase and cloth wrapper. Proof copy gatherings C D and E marked for corrections. Revised and corrected by Borrow from his 1837 translation. 116 1 pp. Collation A-E12. 1 vols. 12mo. George Borrow 1803-1881 spent most of his thirties as a representative of the British and Foreign Bible Society first in Russia and then in the Iberian Peninsula from 1835 to 1840. "In Spain civil war made his expeditions risky while the hostile attitude of the authorities coupled with his own provocative approach led twice to his imprisonment. . In Madrid the Bible Society financed the printing of St Luke's gospel translated into Spanish Romani by Borrow and Gypsy friends" ODNB. His account of his adventures The Bible in Spain 1843 was his first literary success. Other works included Lavengro The Romany Rye and Wild Wales.<br /> <br /> These are a set of Borrow's marked proofs for this second edition of the Gospel of St. Luke first printed in Madrid 1837. Gathering C is marked Revise May 27/72 with five corrections on pp. 59 and 69; gathering B is marked 2nd Revise Aug. 9/71 and corrects the running head Majaro to Majaró on the left hand pages with some 22 corrections to the text; gathering E is marked 10th Revise Feb. 9/72 with one marginal note on p. 116. <br /> Of this 1871 proof OCLC records only the copy at the Huntington with corrections in George Borrow's hand bound in polished brown calf marbled end-papers gilt top; purchased from Maggs Cat. 1924 item 443. Collie and Fraser note a handful of other proofs citing copies at Fales NYU Berg NYPL Brotherton Leeds Liverpool and in the Norfolk Record Office Norwich.<br /> A rare proof from Borrow's late career returning to a work from his early adventures. Darlow and Moule 4543 edition dated 1872 published by the British and Foreign Bible Society. Collie and Fraser pp. 116-7; OCLC 81611475 Huntington [Printed by William Clowes and Sons] unknown
1642371830Paris: Ek basilikēs typographias Imprimerie Royale 1642. Engraved title by by Claude Mellan engraved head and tail pieces and initials. 2 453 3 pp. Extra-illustrated with a later English printed "Abbreviations and Connexions" leaf inserted after the title. Folio 15-1/2 x 10-5/8 inches. Late eighteenth or early nineteenth century red morocco gilt marbled endpapers gilt edges. Neatly rebacked. Cloth slipcase and chemise. Engraved title by by Claude Mellan engraved head and tail pieces and initials. 2 453 3 pp. Extra-illustrated with a later English printed "Abbreviations and Connexions" leaf inserted after the title. Folio 15-1/2 x 10-5/8 inches. Known as the Mazarin edition "since it appeared under the auspices of the great Cardinal" D&M it is the first edition of the Greek New Testament from the Imprimerie Royale founded just two years prior.<br /> <br /> Inserted before the engraved title page is a partly-printed certificate of the Collegium Mazarinaeum awarding this volume as a prize in Rhetoric to Philippus Matthaeus Guillot dated MDCC in manuscript i.e. 1700 and signed by the college's master P.-J. Le Chapelier Pierre-Jean le Chapelier de Mauron abbé de Ste Marie de Boquen in Brittany with the trace of a seal below. The College Mazarin or College des Quatre-Nations was established by bequest of Cardinal Mazarin 1602-1661 and opened its doors to students in 1688. Darlow & Moule 4687. Provenance: Philippus Matthaeus Guillot certificate his signature at foot of title engraving; Montagu Barton armorial bookplate; John Horatio Nelson gift inscription dated 1841; General Theological Seminary bookplate perforated stamp Ek basilikēs typographias [Imprimerie Royale] unknown
158653478Wittenberg: Zacharias Crato Krafft 1586. First edition. Hardcover. Very Good. Four parts quarto published between 1586 and 1587. Register continuous through parts 1 and 2; separate registers for parts 3 and 4. Collation in 4s: 1-65 blank 33.4; 1-30 lacks blank 30.4; 1-32 lacks 32.4 colophon. 506 leaves. Title within elaborate woodcut borders. Single-column text in vocalized Hebrew with cantillation; printed side-glosses. Separate Hebrew half-titles within woodcut borders for the latter three parts Former Prophets; Later Prophets; Hagiographa; names of the biblical books set in large font within woodcut cartouches. Later vellum. Title and following three leaves with marginal reinforcement slight text loss. Occasional mild embrowning else very good with bright half-titles. <br /> <br /> First Wittenberg edition of the complete Hebrew Scriptures with a concluding list of Haftaroth readings noting the Ashkenazi and Sefardi variations. Our copy is the variant with Hebrew and Latin title. A majority of the few surviving copies are bound with a Hebrew title and the publisher's information is taken from the colophon which provides a Jewish calendar date of 5347 = 1587. Vinograd notes that individual books and sections of the Hebrew Bible had been printed at Wittenberg since a quarto edition of the prophet Obadiah appeared in 1521. The title-page designs were re-used in the Hebrew bible published at Frankfurt am Oder in 1595. Each book closes with the Masora Finales printed in square type.<br /> <br /> Andreas Masch notes in his revised edition of Le Long's Bibliotheca Sacra 1778: "This edition of the Hebrew Bible is so rare and infrequent that it was omitted in the earlier edition of Le Long's work at Paris but it is known to Wolffius Bibliotheca Hebraea not in its entirety but only in respect of certain parts." One can speculate as to why the edition is rare but it may be worth noting that "when Hans and Friedrich Hartmann decided to start producing Hebraica in an effort to become the official printer for the univeristy of Frankfurt/Oder they were able to do so relatively quickly by hiring away five experienced workmen from Zacharias Croto's Wittenberg firm which was having financial difficulties" Burnett.<br /> <br /> Masch continues: "At the colophon is noted the year and the name of those at whose expense this Hebrew Bible was published: colophon info in Heb. and Latin The above example is therefore attributed to the liberality of the prince and to the expense of the two citizens of Wittenberg But the Rühilii brothers were not correctors of the work but citizens and senators of Witteberg whose name is quite famous in the history of the Germanic Bibles. The work came from the workshop of Zacharias Craton otherwise known as Kraft to whom we owe several editions of German Bibles. The title in both copies represents a gate in which above and below Ps. 118 com. 20. is printed. In accordance with the first Plantin edition the text was printed so as to match nearly page-for-page. It is composed of four parts with the five festival books added to the Pentateuch; but each part is decorated with a special title." Full title: חמשה חומשי תורה Pentateuchum mandato & liberalitate illustrissimi principis ac Domini Domini Augusti Electoris Saxoniae. Vitebergae: Typis Zacharia Cratonis Anno 1586. alternate Hebrew title: חמשה חומשי תורה × ×“×¤×¡ ×¢× ×¨×‘ העיון על ידי זכריה כר×טו.<br /> <br /> References: Benzing Buchdrucker 16/17 p. 471; Le Long/Masch I 1778 pp. 33-34; Steinschneider 277; VD16 ZV 29818 quarto; Vinograd 21. Not in: Adams; Darlow & Moule; Delaveau & Hillard. Cf. Burnett Christian Hebraism in the Reformation Era p. 204. Zacharias Crato [Krafft] hardcover
1516371021Genoa: Petrus Paulus Porrus 1516. Title printed in red and black within woodcut arabesque border printer's device on final leaf. Parallel text in Hebrew Latin Greek Arabic and Chaldaean Aramaic 4 columns to a page 41 lines. 13 woodcut floriated initials. A10 B-Z8 &8 con6; 200 leaves complete. Folio 13-1/8 x 9-3/8 inches. Contemporary blind tooled pigskin over bevelled wooden boards boards with repeated roll of hound hunter and stag spine with floral tools. Clasps perished early repairs with vellum at lower corners; spine darkened with chip at foot joint starting wormholes to the covers. Toning throughout worm holes throughout but heavier to the preliminary and terminal leaves paper loss not affecting text at the lower outer corners of the first 3 leaves minor dampstaining at the lower corners of most leaves and extending from the top inner margin. Scattered early marginalia. Title printed in red and black within woodcut arabesque border printer's device on final leaf. Parallel text in Hebrew Latin Greek Arabic and Chaldaean Aramaic 4 columns to a page 41 lines. 13 woodcut floriated initials. A10 B-Z8 &8 con6; 200 leaves complete. Folio 13-1/8 x 9-3/8 inches. The Genoa Psalter also known as the Octaplum or Quadruplex Psalter was the first polyglot psalter to be published and the first polyglot edition of any part of the Bible. Financed by the Oriental language scholar Bishop Agostino Giustiniani and printed in Genoa in 1516 it presents the psalms laid out in eight columns i.e. four per page on double-page spreads: in Hebrew a Latin paraphrase the Vulgate Latin the Septuagint Greek Arabic Chaldean Aramaic a Latin paraphrase and the editor's notes. "A monument of Renaissance typography this Psalter was linguistically the most ambitious work attempted to date and the first Polyglot work ever published. It provides the Psalms in five languages as well as a marginal scholarship based largely on rabbinic sources. The Arabic text is one of the first two texts and the first biblical text ever printed in this language. The Hebrew types used in this book were apparently never used again" B. Sabin Hill Hebraica from the Valmadonna Trust The Piermont Morgan Library 1989 no. 18.<br /> <br /> Notably within a lengthy editor's note to Psalm XIX is what is considered the first printed biography of Christopher Columbus along with a very early description of his voyage. A native son of Genoa Giustiniani presents the discovery of the new world as a fulfilment of Biblical prophecy appropriately glossing verse four of Psalm XIX to include his biography of Columbus: "Their sound is gone out through all the earth and their words to the end of the world." <br /> <br /> The text of the biography of Columbus written a decade after his death includes a brief account of his childhood and continues at length on his discovery of America. Translated from the Latin it begins: "And so their words have reached unto the ends of the earth at least in our own times in which by the marvelous daring of Christopher Columbus of Genoa almost another world was discovered and joined to the community of Christians. And since Columbus often declared that he was chosen by God so that through him this prophecy would be fulfilled I did not consider it unsuitable to include his life here. Therefore Christopher surnamed Columbus a Genoese by birth . lived in our age and through his own efforts explored more lands and seas in a few months than almost all other mortals had done throughout all previous ages . More swiftly than the Portuguese had done he approached new lands and new peoples and at last penetrated regions unknown before now. The news of this matter quickly reached the King who - both out of rivalry with the Portuguese kings and a desire for such new marvels and glory that might accrue to him and his descendants - after long discussions with Columbus finally ordered two ships to be outfitted. With these Columbus set sail from the Fortunate Islands directing his course slightly off the western line . After many days of sailing they had covered great distances. While the others having lost all hope urged a change in course Columbus persisted asserting by reason and conjecture that continuing but a little longer might lead them to discover continents or islands. Nor was he wrong. On the following dawn they sighted land. From this event immense confidence arose in human minds. Later it was learned that these were islands and observations were made of certain peoples there uncultivated and prone to raids on their neighbors even devouring human flesh like wolves. There were violent encounters yet eventually some of these islanders were brought safely to Spain astonishing and delighting all who saw them because they were at first timid unfamiliar with approach easy to persuade and marveling at everything as new."<br /> <br /> An important and desirable work from a liturgical linguistic and historical perspective. Adams B1370; BM STC Italian p. 97; Darlow & Moule 1411; Sabin 66468; European Americana 516/4; Harrisse BAV 88; JCB 3 I:64; Smitskamp 236; Roper Early Arabic Printing in Europe in Sprachen des Nahen Ostens und die Druckrevolution p. 132; Vinograd Genoa 1. Provenance: Cenobii Alois 1570 inscription below title; Bibliotheca Regia Monacensi pencil inscription on the inside front board identifying it as a duplicate; General Theological Seminary ink and blindstamps and other markings Petrus Paulus Porrus unknown
1771373724Boston: Printed by William M'Alpine for and sold by John Perkins in Union-Street near the market 1771. Title within ornamental border. 159 1pp. Trimmed close with some loss along the fore-edge. 8vo. Contemporary calf rebacked. Expert restoration. Title within ornamental border. 159 1pp. Trimmed close with some loss along the fore-edge. 8vo. ETSC records only two examples of this issue AAS and NYPL. Evans 11987; ESTC W4709; Welch 1072.27 Printed [by William M'Alpine] for and sold by John Perkins, in Union-Street, near the market unknown
CA01AA-00094Robert Carter. Collectible - Good. New York: Robert Carter & Brothers. Rare. 4to. 143pp. Good book. Edgeworn. Joints and front hinge reinforced with tape. Bible stories Inquire if you need further information. Robert Carter unknown
17186869Llundain London: Joan Basged i.e. John Baskett 1718. 8vo pp. 116 1048 40 2 folding maps. Contemporary panelled calf spine divided by raised bands edges sprinkled red. A little toned some scattered foxing. Rubbed and a little worn foot of spine defective leather peeling. This edition of the bible in Welsh here with prayerbook and psalms was issued by the Society for Promoting Christian Knowledge under the editorship of Moses Williams. The first sheets were finished by November 1715 although the whole was not published until May 1718; some printings as with the Psalms here bear a printed date of 1717. This copy also contains an Apocrypha not found in all copies and a scripture index not called for by ESTC an issue without both of these was also available for nonconformists. This edition also contains the two maps of the Holy Land which per Darlow and Moule were only included in 4000 of the 10000 copies produced ‘perhaps the subscribers’ copies’. Darlow & Moule 9595; ESTC T125812; T126074; T125814. Joan Basged [i.e. John Baskett] hardcover
a29430NY 1852 first edition . J. C. Riker. Hardcover. Small octavo 210pp. 300 cuts by Adams every page has color blue green or orange pictorial border on 4 sides original cloth cover with full gilt decoration on front. Owner signed George Washington M. Sturges. Good nice solid copy; fraying on spine ends and extreme cover tips; end papers toned; light wear; text clean and binding secure . Pictures available on request. . hardcover
193530793Bergamo 1935. hardcover. good. With 160 plates 17 mounted and in color. Interior is nice and clean. Thick small folio rust cloth shaken & well-rubbed with extremities worn; one gathering loose. Bergamo: Istituto Italiano d'Arti Grafiche 1935. A good copy<br/> <br/> unknown
1798345310Basel: Ben und Verlag Emanuel Zhurnensen. Zhurnensen 1798. 32 688; 120; 4 280pp. Double coplumn. Folio. Full contemporary blindstamped pigskin over wooden boards with clasps and bosses. Signed Gotfried Zahn on ffep. 32 688; 120; 4 280pp. Double coplumn. Folio. Ben und Verlag Emanuel Zhurnensen. Zhurnensen unknown
1777254347Dordrecht & Amsterdam New Testament & Psalms 1777. Thick 12mo. Contemporary pebbled morocco a.e.g. gauffered. Inscribed on the ffep "Robert H. Penyn/ from his friend/ J.H. Ten Eyck/Dec. 29 1861. Thick 12mo. unknown
30596Lugduni Sumpt. Pet Guillimin & Ant. Beaujollin 1680 fort volume in/4 reliure postérieure dos d'époque. Ouvrage en deux partie : 1er partie 509 pages - 2ém partie 514 pages. Frontispice gravé par Ogier. unknown
44319Stuttgart, Württembergische Bibelanstalt 1975, grand in-8 relié toile verte de l'éditeur, XXXI-955 p. (très bon exemplaire) Texte sur deux colonnes. Ce premier tome (sur deux) d'une très bonne édition moderne de la Vulgate, la traduction latine de saint Jérôme, contient : le Pentateuque, le livre de Josué, les Juges, Ruth, Samuel, Malachie, les Chroniques, le livre d'Esdras, Tobie, Judith, Esther, le livre de Job et les Psaumes.
30596Lugduni, Sumpt. Pet Guillimin & Ant. Beaujollin 1680, fort volume in/4, reliure postérieure, dos d'époque. Ouvrage en deux partie : 1er partie 509 pages - 2ém partie 514 pages. Frontispice gravé par Ogier.
a638761982 Kyoto University of Foreign Studies. Text in a number of different languages including English Japanese German and Russian. 4to. 135pp. a few photo illustrations original decorated wraps. VG slight stain on lower corner of front cover. . paperback