965 résultats
Caracas, 1976 ("Arbol de Fuego"). 4to.; 33 pp. Cubiertas originales.
Buenos Aires, A. Peña Lillo, Editor, 1961. 8vo. alargado; 112 pp., 3 hs. Cubiertas originales.
Milano, 1932, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 897/904 con 10 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Madrid, Alianza Editorial, 1976. 4to. menor; 152 pp., 1 h. Cubiertas originales.
Milano, 1932, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1288/1290 con un'illustrazione fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Madrid, Editorial Cervantes, 1930 ("Enciclopedia Gráfica"). 4to.; 72 pp. Con ilustraciones fotográficas de "Tamanduam". Cubiertas originales.
Barcelona, Editorial Bruguera, 1967. 4to. menor alargado; 328 pp. Cubiertas originales.
La Plata, Cuadernos del Instituto de Literatura, 1970. 4to.; 63 pp., 4 hs. Cubiertas originales.
Buenos Aires, Espasa Calpe Argentina, 1948 ("Austral"). 4to. menor; 209 pp. Cubiertas originales.
La Plata, Cuadernos del Instituto de Literatura, 1970. 4to.; 97 pp., 4 hs. Cubiertas originales.
Madrid, Alianza, 1981. 4to.; 143 pp. Cubiertas originales.
Milano, 1932, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1057/1065 con una cartina e 8 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1932, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 469/477 con 13 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1932, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1176/1180 con 8 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
México, FCE., 1962. 8vo.; 144 pp., 1 h. Cubiertas originales de Vicente Rojo.
Buenos Aires, Jorge Álvarez Editor, 1967. 4to.; 128 pp., 2 hs. Cubiertas originales.
Caracas, 1976 ("Arbol de Fuego"). 4to.; 32 pp. Cubiertas originales.
Barcelona, Destino, 1975. 4to.; 278 pp., 1 h. Encuadernación en tela con sobrecubiertas.
Sevilla, Mundo Actual de Ediciones, 1975. 4to.; 277 pp. Encuadernación original en tela.
Madrid, La Novela Semanal, 1924. 8vo.; 61 pp. Cubiertas originales.
Madrid, Prensa y Ediciones Iberoamericanas, 1987. 4to.; 76 pp. Ilustraciones de Silvana de la Torre. Cubiertas originales.
Montevideo, 1964 ("Aquí, poesía"). 4to. menor; 45 pp., 1 h. Cubiertas originales.
Barcelona, Edicions 62, 1967. 4to. menor; 224 pp., 1 h. Cubiertas originales.
Buenos Aires, Editorial Sopena Argentina, 1942. 4to.; 125 pp., 1 h. Cubiertas originales.
Milano, 1959, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1181/1196 con numerose illustrazioni e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.