2 013 résultats
Modena, Soliani, 1898. 8vo br. edit. pp. 14 + 1 tav. ill. f.t.
Roma, Lincei, 1895, estratto originale, pp. 6 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 4. Pp. 11 con 1 tav. lit. f. t. Br. ed. Estratto dagli Atti della Reale Accademia dei Lincei, anno CCLXXVII ( 1879-80 ) Serie 3a - Memorie della Classe di scienze fisiche, matematiche e naturali. Vol. VIII.o Romolo Meli, geologo romano, vissuto alla fine dell'Ottocento. Autore di numerose pubblicazioni di paleontologia e di geologia generale, insegno' nel Regio Istituto ?Leonardo da Vinci? di Roma e fu Segretario Archivista della Societa' Geologica Italiana. A lui e' dovuto il primo Catalogo delle pubblicazioni scientifiche (1892) sull'Isola del Giglio.
Pisa, SMI, 1899, stralcio cop. muta, di stralcio di, pp. 115/128 con una tav. litografica (Vol. XX del "Bullettino della Società Malacologica Italiana") - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Pisa, SMI, 1899, stralcio cop. muta, di stralcio di, pp. 45/73 con una tav. litografica (Vol. XX del "Bullettino della Società Malacologica Italiana") - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
London, 1973, estratto pp. 475/484 con 4 tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Anvers, 1852, 8vo pp. 108 (Catalogo di vendita pubblica della più ricca collezione malacologica indonesiana (e non solamente) di quei tempi.
1961ML117571961 xvii, 257 p., 15 photographs on 8 pls, cloth (dust jacket worn).
1961ML161181961 xvii, 257 p., 15 photographs on 8 pls, cloth (dust jacket worn). Library stamps.
1990PG263251990 xviii, 368 p., num. figs, hardbound (dust jacket). Good copy.
1973MM258631973 xii, 196 p., 80 (32 col.) pls, cloth with gilt title and vignette (dust jacket). Wayside & Woodland series. Second printing. Good copy.
1968MM258641968 xii, 196 p., 80 (32 col.) pls, cloth with gilt title and vignette. Wayside & Woodland series. Good copy.
1968MG433751968 xii, 196 p., 80 (32 coloured) plates, cloth with gilt title and vignette (dust jacket). Wayside & Woodland series. Good copy with good dust jacket.
Berkeley, 1971. estratto pp. 89/113 (la pagina 113 e' in fotocopia) con 2 tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1941ML258561941 192 pp., 18 folding tables, 14 plates, one large, folded, coloured geological profile, 4to. Original printed wrappers. Thesis. Uncut. Several plates show fossil freshwater gastropods. A good, clean copy.
Napoli, 1903, estratto cop. muta, pp. 280/296 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1902ML102311902 21 p., 1 col. plate, printed wrappers. Good unopened copy.
1920MM266871920-1922 (reprint 1971) 282 p., 1 plate, paperbound. Ex libris B.M. Landau.
1917MM266831917 251 p., 39 pls, boards. Pages 137-168 and second title-page in good xerox-copy and neatly bound in. Published in: Bulletins of American Paleontology. Scarce.A well-illustrated monograph in which over 300 species were described including numerous new species.
(London), 1976. pp. 4 con ill
1874MM102321874. 20 p., 1 partly col. lithographed plate, plain wrapperds. French translation of English manuscript by Armand Thielens. Published in: Annales de la SociétéMalacologique de belgique.
MM174271991 (2nd enlarged ed.) viii, 206 p., 156 col. pls, cloth (dust jacket). New copy.
London, 1973. estratto pp. 169/179 con 1 fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Rio de Janeiro. 1943, estratto pp. 1/8 con 3 ill. fot. (Conus clenchii). - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.