2 013 résultats
Paris, 1859, estratto cop. muta, pp. 16/26 + 51/59 + 512/539 + 527/547 + altri di Crosse, Récluz, ecc. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1994MM160881994 311 p., several figs, 4to, paperbound. Signed by one of the authors (Poppe).
1994MM368311994 311 p., several figs, 4to, paperbound. Very good, as new.
London, 1967, estratto pp. 407/429 con 9 fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1850MG100281850 xvi, 614, [1], [8] p., 102 figs, modern cloth. Several small (repaired) tears. Paper somewhat brittle. Blank corner of half-title cut out and replaced.
London, 1973, estratto pp. 475/484 con 4 tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Berkeley, California Malacozoological Society, 1973, 4to stralcio, pp. 85/86 con una tavola fuori testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Genova, 1995, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 419/422 con una cartina ed un grafico. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Pallanza, 1979, estratto cop. muta, pp. 163/176 con 10 fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1870, stralcio, pp. 243/253 con una tav. lit. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1929ML202911929 109 p., 80 figs, paperbound (partly loose). Thesis. With author's dedication.
1961ML260171961 114 p., 36 plates. Original printed wrappers, 4to. An excellent, richly illustrated study. Inscribed by the author. We added: a typed card addressed to the German malacologist and environmentalist Herbert Ant. A very good clean association copy.
1913MM259611913 102 p., 87 text figures, 1 folded chromolithographed plate, paperbound (original printed covers).Rare paper on the patelliform gastropod Nacella ardosiaeus (Hombron Jacquinot) from Chile, with fine descriptions and illustrations. Published in the Zoologische Jahrbücher Supplement Band 4, drittes Heft, with the wrappers of the issue (detached). A good clean copy.
1827ML260161827 42 p., One folded lithographed plate. Contemporary marbled boards.Rare early paper by Franz Joseph Andreas Nicolaus Unger (1800-1870), here named "F.F. Unger", on the anatomy of the European fresh water mussel Anadonta cygnea. The folded plate shows the shell, the gross anatomy and several anatomical and histiological details. Some slight foxing. Library stamps on verso title page, last page, and plate verso, and with the autograph and compliments of the author inside the front board. Rare
1870ML245361870 26 p,3 (1 partly hand coloured) lithographed pls, disbound (no covers). Published in: Verhandlungen der kaiserlichen-königlichen zoologisch-botanischen Gesellschaft in Wien. Scarce.
Pisa, SMI, 1899, stralcio cop. muta, di stralcio di, pp. 115/128 con una tav. litografica (Vol. XX del "Bullettino della Società Malacologica Italiana") - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Modena, Soliani, 1898. 8vo br. edit. pp. 14 + 1 tav. ill. f.t.
1877MJ256911877 127, cxxix, [1] p., 4 (3 fine hand-coloured) lithographed pls, paperbound (back broken).This volume includes: Alfred Craven, Monographie du genre Sinusigera (22 p., 3 hand coloured plates). In 1842, Alcide d'Orbigny (in Historia fisica, politica, y natural de la isla de Cuba) first figured a strange shell with a tri-lobed aperture as Sinusigera cancellata. Today we know it represents the planktotrophic veliger stage of a Cypraea. This however, was unknown to the Belgian malacologist Alfred Craven, who in 1877 described many new species. Today, his work is forgotten but for no good reason as his clear descriptions and good figures represent valid introductions of new names (in Muricidae, Triphoridae etc.) overlooked or neglected by modern students of these families. The other plate depicts Solen laversinensis and Solen laubreirei.
2007MM436842007 428 p., hundreds of illustrations, large 4to, hardbound. Inscribed by the author on the title page. A mint copy.Illustrating type specimens and/or type figures of almost all extant Cancellariidae.
1982MM199741982 ix, 568 p., 3 maps, 4to, paperbound (unsewn). Library stamp.
Canada, J. Fish. Res. Board of Canada, 1954, 8vo stralcio, pp. 660/671 con 5 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Ancona, 1995, 8vo brossura con copertina illustrata a colori, pp. nn (c.a 150) con illustrazioni e num.me pubblicità
Ancona, 1996, 8vo br. cop. col. pp. 135 con ill. e num.me pubblicità
Ancona, 1996, 8vo br. cop. col. pp. 135 con ill. e num.me pubblicità