2 013 résultats
Roma, 1890, estratto copertina muta, pp. 5 con una tav. lit. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1980MG289211980 189, x p., 4to, paperbound. Haliotis Vol. 10, No. 2. Ex library Dr. A.C. van Bruggen (with his stamp).
(Barcelona) Acta Geologica Hispanica, 1978, 4to estratto con copertina originale, pp. 125/128 con una tavola nel testo (firma originale degli autori alla copertina) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1985, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 185/200 con una tavola. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1985, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 101/119 con 3 figure e 2 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1974, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 25/32 con 4 illustrazioni ed una tavola a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Genova, 1995, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 161/166 con 3 grafici. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
New York, 1978. 16mo cop. ill. col. pp. 160 complet. ill. col.
Roma, 1993, 8vo br. cop. ill. col. pp. 76 complet. ill. col. Testo bilingue.
New York, 1968. 16mo cop. ill. col. pp. 280 complet. ill. col.
Tokyo, Charles E. Tuttle Co., 1970, 21,5 x 15,5 cm., tela original, 167 págs., incluso 54 láminas de conchas marinas, 27 de ellas en colores. (Firma de anterior poseedor en portada).
New York, 1962, 16mo br. cop. ill. col. pp. 160 con 790 ill. a col. n.t.
1989MM367711989 95, [29] p., numerous figures and coloured photographs, 4to, paperbound. In English, last 29 pages in Arabian. Very good copy, as new.
1995MM436761995 xii, 129 p., 484 figures, 4to, printed wrappers. Very good copy.Privately published an iIllustrated by the author, the Australian malacologist Patty Jansen (b. 1963).
MM456861971 (2nd ed.) 1064 p., 2500 figures, 22 colour plates, cloth. Good copy, but no dust jacket.
1973MM235791973 225, [1] p., num. pls with 910 figs (several col.), hardbound (dust jacket somewhat worn). Library stamps (Zoologisch Museum Amsterdam).
1973MM258661973 369 p., num. figs & photographs, col. frontispiece, cloth (dust jacket). First edition.With the library stamp of the malacologist Hendricus Carolus Devriese. Good copy.
1970MM22859n.d. (ca. 1970) 36 p., 4 (2 col.) pls, printed wrappers. Good copy
1993MM086911993 (revised ed.) 207 p., 13 figs, 74 col. pls, paperbound.
MM203331986 (1st ed.) 207 p., 13 figs, 74 col. pls, paperbound. Good copy.
1993MM252481993 (revised ed.) 207 p., 13 figs, 74 col. pls, paperbound. A very good, clean copy. Includes a short handwritten note from John Taylor (The Natural History Museum, London) to Malcolm Edmunds.
MM436261988 (2nd ed.) 207 p., numerous b/w text illustrations, 74 full-colour plates, paperbound. A very good copy.The much less common revised edition of a work first published in 1986.
1976MM260491976 viii, 127 p., numerous b/w and col. figures. Pictorial softcover. Signed and dated by Guido Poppe on title. Otherwise a very good, clean copy.
Milano, 1966/1978. Collezione di 47 (+ 2 due di presentazione/indice) schede in cartoncino plastificato (da 2 a 6 pagine cad.) illustrate in nero e a colori. Tutto il pubblicato ad eccezione di una dozzina (esauriti già da subito). Abbiamo disponibilita' di singole schede ad euro 10/20 cad. Un autentico e quasi misconosciuto capolavoro ideato e realizzato (finanziariamente, anche) dal fondatore della Società Malacologica Italiana. Il presente lotto è composto dalle seguenti schede : (Presentazione). Indice bibliografico. E : Atlanta fusca Souleyet, 1852. - Atlanta inflata Soul. - Atlanta lesueri Souleyet, 1852. - Atlanta peroni Lesueur, 1817. - Buccinum humphreysianum Bennet, 1825. - Cardium hians Brocchi, 1814. - Carinaria mediterranea Blainville, 1825 - Chiton corallinus (Risso, 1826). - Chiton olivaceus Spengler, 1797. - Clanculus cruciatus (Linnaeus, 1766). - Clanculus jussieu (Payraudeau, 1826). - Clanculus corallinus (Gmelin, 1790). - Cymatium cutaceum (Linnaeus, 1767). - Cymatium corrugatum (Lamarck, 1816). - Cymatium parthenopaeum (von Salis, 1793). - Danilia tinei (Calcara, 1839). - Dondersia festiva, Hubrecht, 1888. - Genus Ensis Schumacher, 1817. - Ensis minor (Chenu, 1843). - Entochoncha mirabilis (Muller, 1852). - Epitonium lamellosum (Lamarck, 1822). - Fasciolaria lignaria (Linnaeus, 1767) - Heliacus architae (O.G. Costa, 1839). - Ichthyomenia ichthyodes (Pruvot, 1890). - Latiaxis babelis (Réquien, 1848). - Lepidomenia hystrix Marion & Kowalevsky, 1866. - Lepidopleurus cajetanus (Poli, 1791) - Genus Limacina Bosc, 1817 - Limacina retroversa (Fleming, 1823). - Limacina bulimoides (d'Orbigny, 1836). - Limacina trochiformis (d'Orbigny, 1836). - Limacina inflata (d'Orbigny, 1836). - Limacina lesueuri (d'Orbigny, 1836). - Luria lurida (Linnaeus, 1758). - Nematomenia banyulensis (Pruvot, 1890). - Opalia crenata (Linnaeus, 1758). - Oxygyrus keraudreni (Lesueur, 1817). - Panopea glycymeris (Born, 1778). - Pholadomya loveni Jeffreys, 1881. - Phyllidia pulitzeri Pruvot-Fol, 1962. - Genus Polyplacophora de Blainville, 1816. - Protatlanta souleyeti (E.A. Smith, 1888). - Pseudosimmia carnea (Poiret, 1789). - Schilderia achatidea (Sowerby, 1837). - Simnia spelta (Linnaeus, 1758). - Typhis sowerbyi Broderip, 1833. - Zonaria pyrym (Gmelin, 1790). Tutte :
Milano, 1964/1966, serie completa di sette schede, a colori, su cartoncino rigido lucido, pag. 2/4 cad. con ill. (A cura di F. Ghisotti).