2 013 résultats
Milano, 1992, estr, cop. ill. pp. 149/248 con 47 tav. n.t.
1987MG256511987 376 p., numerous text figures, two full colour photos loose in plastic covers, paperbound.With 57 contributions by numerous authors. Contents page highlighted, small stamp/signature of Angela Nolte and Herbert Ant on title-page.
Germania, 1991, 4to pp. 50 con num. ill. e 10 tav. anche a col.
2011MM456382011 195 p., 18 plates, 4to, paperbound. Ex library H. Dijkstra (with his stamp).
1996MM435351996 34, 41 p., 6, 16 figures, 3, 18 plates, 4to, paperbound. Bulletins of American Paleontology. Very good copy.
Batavia, De Ingenieur in Ned Indie, 1937, 4to estratto con copertina originale, pp. 195/210 con una tavola. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
S.l. anni '50, 8vo stralcio, copertina muta, pp. (2). - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1927, estratto con copertina posticcia muta, pp. 476/478 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1932ML256281932 33 p., 8 plates, disbound (no covers).A major revision of the Nearctic Zonitidae with some new species. From the Academy's Proceedings vol. 83. A clean copy.
Santa Fè, 1954, 8vo br. originale, pp. 56 con 7 tav.
Giappone, 1981, 8vo stralcio, pp. 95/99. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1770MM435201770 [6], 530, [2] p., 8 folded engraved plates, contemporary paperbound (marbled paper). Spine worn. Extremities a little worn.This volume constitutes part of the invertebates (with one plate depicting seaslugs, and another plate cephalopods) of this well known Dutch work based on the writings of Linnaeus. Included in this volume are also the starfish, anemones and wormlike groups.
1843MG456781843 [8], 271, 70 p., 40, 13 hand-coloured plates, original embossed and gilt pictorial cloth (with large gilt Pecten on front cover). A few small holes (cloth covering missing) on the lateral (joint) sides of the spine, else still a good binding. The bindings of this series were delicate and most copies encountered were or rebound or quite worn.Important contribution to the Mollusca of the northeastern U.S.A. with the inclusion of several new and rare species. This is the hand-coloured edition (40 plates for the Mollusca section) which is less common than the plain edition. Gilt vignette still very good. The title-page and first few pages with some scattered foxing. The plates clean although some are age-toned.
Germania, Arch. Moll., 1961, 8vo stralcio, pp. 145/153. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1902MJ255171902 One volume in seven issues. iv [Title and index page], 200 p.Contains papers by the editor, Kobelt (obituary F. Wiegmann], Dybowski, Ihering (here spelled Jhering), Lindholm, Sturany, Von Martens, Müllendorff, Rolle, and others. At least three papers deal with fresh water and terrestrial molluscs from the far east and Malay Archipelago. Uncut, as issued. A very good clean volume. Rare.
1852MG257491852 210 p., 9 (some folded, some col.) pls (numbered 1-13 as three have double numbers, plate 10 missing), 4to. Disbound.The French zoologist Georges Louis Duvernoy (1777-1855) was a pupil, assistant and successor of Georges Cuvier. The present work is entirely in Cuvier's tradition, with extensive detailed descriptions of the anatomy of bivalves, whereas Cuvier principally worked on gastropods. Species include Panopea australis, Anadonta cygnea, and the "living fossil", Trigonia (now Neotrigonia) australis. Contents clean. Plate 10 missing. Rare.
Bruxelles, s.d. (metà '800) estratto, pp. 24 con sei tavole litografiche - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1860MM257171860 xiii, 88 [209-296] p., 6 lithographed plates (numbered 4-9). Unbound (loose, no covers).Rare work on Vermetidae or worm shells. Offprint from the Annales des Sciences Naturelles comprenant la Zoologie...etc., published by Audouin and Milne-Edwards (as far as the zoology is concerned). This is a fine, clean, unopened copy from the publishers remainders.
1936MG259101936 1206 p., numerous figs & pls. Later brown cloth with gilt title on spine (original printed covers bound in).Paul Pelseneer was one of the leading Belgian malacologists before WWII. His "Festschrift" deals mainly with molluscan subjects, including papers by Lameere (Histoire de la classification des mollusques), Yonge (the evolution of the swimming habit in the Lamellibranchia), Lamy, Steenberg, Adam & Leloup (Les Crepidula de la cote occidentale de l'Afrique), Dollfus, de Selys Lonchamps, Odhner (Nudibranchia Dendronotacea. A revision of the system; this being a large paper with new genera and species) and many others. Title page and dedication page spotted, otherwise very good. Copies in original wrappers are often broken as the binding is too weak for such a big volume. This copy, however, has a tight, sound binding.
Berkeley, 1966. estratto pp. 25/28 con 3 fig. + 1 tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Pisa, SMI, 1890, stralcio cop. muta, di stralcio di, pp. 18/24 (Vol. XV del "Bullettino della Società Malacologica Italiana.") - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, World Shells n° 17. (anni '80/'90 circa) listino copertina ill. a colori, pp. 64
1933MM258441933 60 p., 8 plates, roy. 4to, paperbound. (original printed covers).The Littorinidae may be difficult to separate conchologically. This paper (published as a thesis and as in this copy, sonderabdruck aus Wissenschaftliche Meeresuntersuchingen) describes and discusses the genitalia, eggs, veligers, etc. of L. littorea, two other littorids and two species of Lacuna. With author’s dedication on the title page to Caesar Boettger. Also with Boettger's stamp on front wrapper and title page and that of Herbert Ant on title page. Good copy.
1960ML236791960 42 p., paperbound (spine taped). Ex library Herbert Ant (with his stamp). Published in: Mem. Ist. Ital. Idrobiol.
1897ML436811897 68 p., 10 lithographed plates, large 4to, later quarter cloth over blind boards. With the bookplate of Cor Karnekamp on the front pastedown. A good copy.Well-illustrated and with several new species. Published in the academy’s Denkschriften der Kaiserlich-Königlichen Akademie der Wissenschaften.