9 734 résultats
Samt. hldrbd. Lille revne i bagerste ene fals. Rygforgyldning. XVI,309 pp. Rigt tekstillustr., 1 foldekort.
Paris, Marc Aurel Frères, 1841, 8vo br. pp. XXXI-583. Il solo vol. primo (di 4). Pritzel, 9710.
Quattro volumi di cm. 23, pp. 2200 ca. complessive. Solida ed elegante legatura in piena pelle rossa, dorsi lisci con titoli e fregi in oro. Piatti con fregio a secco centrale e decorazioni in oro. Tagli dorati, sguardie marmorizzate. Una macchietta ad un piatto e poche altre tracce d'uso. Esemplare genuino e ben conservato.
In 4°, broch. edit., pp 72 e 16 litografie f.t. Es. in barbe a fogli chiusi di monografia specialistica, in edizione originale. Altro esemplare con aggiunta di 16 tavole, non rilegate, in coloritura coeva. euro 270 Le 16 tavole in coloritura coeva, senza il testo Euro 110,00
Cm. 27, pp. (4) ii, 72 + 16 tavole in litografia ripiegate fuori testo, seguite da una suite delle stesse tavole in fine coloritura coeva. Bross. orig. decorata. Ottima conservazione, a fogli chiusi. Opera monografica su questa specie botanica appartenente alla famiglia delle Solanaceae. Edizione originale ed unica, non comune quando completa della suite di tavole a colori. Cfr. Nissen BBI 2043.
Volume in 4º, brossura editoriale, titolo inquadrato al piatto, bianca, occhiello, frontespizio, 72 pp., 16 tavole litografiche ft. ripiegate. Una monografia botanica preziosa ed importante, arricchita da 16 grandi tavole litografiche riunite al fondo del volume. Prima edizione. In ottimo stato, ancora intonsa con barbe, non facilmente reperibile in queste condizioni
In-8°. ( 26,5 x 21 cm.). II, 72 pp. 16 tavv. f.t. Cart. ed. Lievi strappi al piatto inf. Esemplare buono. Fogli indivisi. Pritzel 9707. Volume ricco di tavole fuori testo raffiguranti le diverse varietà di orobanche (erba lupa-succiamele). L'autore (1763-1841) era celebre botanico di Ginevra.
In-8°, pp. 39, 10 tavv. f.t., brossura editoriale.
Trento, ANMS, 1998, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 611/615. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Washington, Government Printing Office, 1893. Royal8vo. Orig. full cloth. Gilt lettering to spine. (8),(50) (50) pp. and 100 plates.
Washington, Government Printing Office, 1891. Royal8vo. Orig. full cloth. Giltlettering to spine. VI,(2),(50) (6),(50 pp. and 50 + 50 plates.
in 16° leg. edit. pp.171, ill.ni a colori
large 8vo [25 x 19 cm]; [vi], 159 pp, color frontis, 72 illustrations from photos by Ernst Krause, other illustrations from drwgs. original blue cloth, gilt title lettering, dj (old repairs, chipped), very good in fair dj. A picture of this book is available upon request by email. A good work on alpines of various types, including orchids.
Firenze, 1952, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 388/435 con 12 figure n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Vol. in -8 (15 x 21 cm.), brossura editoriale nera con illustr. a colori sul piatto e titolo in giallo, pp. 82 con num. fig. in nero nel testo. In ottime condizioni. 12° EDIZIONE: febbraio 1993 - Collana: PRATICI e FACILI (disponibilità: 2 copie nelle medesime condizioni).
Vol. in -8 (15 x 21 cm.), brossura editoriale illustr. a colori, pp. 59, (5) con diverse fig. in nero nel testo. In ottime condizioni. 3° EDIZIONE.
Prefazione: Badon Isaac Joannes . Edizione: Ritenuta la quarta edizione integrale secondo Thiébaud . Pagine: 328+ X . Illustrazioni: 10 tavole di L.M. Dumesmil e incise da I.F.Cars, le altre 5 attribuite a Antoine Rivalz . Formato: 24° . Rilegatura: Cartonato pelle marrone con dorso con 5 nervetti, scritte e fregi in oro . Stato: Buono . Caratteristiche: L'autore,gesuita, nato a Causses, vicino a Béziers nel 1664 e morto a Tolosa nel 1739, è definito il Virgilio di Francia.Scrisse del mondo rurale, del vino, della pesca. Il volume che presentiamo è l'edizione stampata ad Amsterdam. L'egloga di prefazione è del gesuita Isaac Joannes Badon. Rifilato.Rinforzato al frontespizio.Strappo alla pag 131. Taglio rosso sbiadito. Antico restauro alla copertina.Manca il ritratto dell'autore.Timbro in nero nell'ultima pagina con evanescente stemma araldico .
Pp. vi (2) 167 (13). Frontespizio con grande vignetta centrale e 6 tavole fuori testo di cui 5 ripiegate ed una posta all'antiporta. Unito a: VANDELLI D. Epistola De Sesibilitate Pericranii, Periostii, Medullae, Durae Meningis, Cornae, et Tendinum. S.l. (Patavii), 1756. Pp. lxxii (4). Frontespizio con grande vignetta centrale ed una tavola ripiegata fuori testo. Unito a: VANDELLI D. Epistola Secunda, et Tertia De Sensitivitate Halleriana. Patavii, Conzatti, 1758. Pp. lxxx. Con una grande vignetta incisa al frontespizio. Tre opere in un volume di cm. 23, legatura strettamente coeva in cartonato alla rustica ricoperto in carta marmorizzata e con titoli manoscritti su etichetta al dorso. Esemplare particolarmente fresco e marginoso (in barbe e con testimoni), stampato su carta forte. Bella miscellanea di tre opere del medico padovano Domenico Vandelli. Quest'ultimo, dopo aver studiato nella sua città natale (dove ottenne una cattedra) si stabilì in Portogallo fondando i giardini botanici di Lisbona e di Coimbra.
Paris, Librairie F. Savy, 1886-1888. Dos tomos en un volúmen en 4to.; XV-479 pp. + XII-468 pp., con 455 ilustraciones entre el texto. Encuadernación en tela con tejuelo en piel.
Cm. 27,5, pp. viii, 378. Con moltissime illustrazioni fotografiche e 13 tavole a colori fuori testo. Leg. coeva in mezza pelle con titoli e fregi in oro al dorso. Taglio di testa dorato. Lievi tracce d'uso, ma buona copia. Opera munita di un eccezionale apparato iconografico e che tratta delle coltivazioni di riso, vite, frumento, cacao, caffé, thé, tabacco, zucchero e mais.
Cm. 27, pp. viii, 378. Con moltissime illustrazioni fotografiche e 13 tavole a colori fuori testo. Bella leg. edit. in tela rossa con impressioni a tema in nero e oro. Taglio di testa dorato. Ottima copia. Opera munita di un eccezionale apparato iconografico e che tratta delle coltivazioni di riso, vite, frumento, cacao, caffé, thé, tabacco, zucchero e mais.
Cm. 29, pp. viii, 378. Con moltissime illustrazioni fotografiche e 13 tavole a colori fuori testo. Leg. posteriore in mezza pelle con titoli in oro al dorso; bross. orig. presevata. Lievi tracce d'uso, ma buona copia. Opera munita di un eccezionale apparato iconografico e che tratta delle coltivazioni di riso, vite, frumento, cacao, caffé, thé, tabacco, zucchero e mais.
In-8 gr. (mm. 271x205), bella legatura editoriale in tela rossa figurata con impressioni in oro e in nero, pp. (4),VIII,378, molto ben illustrato nel t. da numerosiss. immagini fotografiche e da alcune tavole a colori f.t. Questa poderosa opera, redatta con la collaborazione dei più eminenti specialisti di vari paesi, è divisa in dieci parti che trattano: “le riz - la vigne - le froment - le cacao - le café - le thé - le quinquina - le tabac - le sucre - le mais”. Esemplare molto ben conservato.
Bruxelles, 1943, estratto pp. 49/53 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.