3 371 résultats
- Louis Hauman & Cie, Bruxelles 1835, 10x15,5cm, 2 volumes reliés en 1. - Première édition belge postérieure d'un an à l'édition originale. Reliure en demi chagrin rouge, dos à quatre nerfs sertis de pointillés dorés orné de doubles caissons dorés et de fleurons typographiques dorés, petites traces de frottements sur la coiffe supérieure, plats de cartonnage châtaigne, gardes et contreplats de papier à la cuve, coins très légèrement émoussés. Envoi autographe signé de Sainte-Beuve à Ulysse Marcillac en regard de la page de titre du premier volume. Agréable exemplaire. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
½ fol. leaf (divided vertically). Italian manuscript on paper. 1 p. Elegantly disposed manuscript list of the so-called imperial quaternions (from Latin: quaternio, "group of four soldiers"), the conventional representation of the Imperial States of the Holy Roman Empire that was established in the 15th century. The list in groups of four largely follows the usual descending order of precedence, the exception being the Noblemen (here: "Baroni") who moved up the list: Dukes, Margraves, Landgraves, Burggraves, Noblemen, Counts, Knights, Cities, Villages, and Peasants. Added in a different hand are the "four Vicars" and the "four [Castles]", as well as seemingly random numbers to the quaternions listed above. These additions correspond to the representation of the Imperial States on the Quaternion Eagle, the informal coat of arms of the Holy Roman Empire that has been introduced around 1510 by Hans Burgkmair. Here, the coats of the quaternions, with the exception of the highest tiers (emperor, kings, prince-bishops, and prince electors), are grouped vertically on the twelve feathers of the Eagle, adding up to a total of 48 States: 1 Peasants, 2 Cities, 3 Noblemen, 4 Burggraves, 5 Margraves, 6 Dukes, 7 Vicars, 8 Landgaves, 9 Counts, 10 Knights, 11 Villages, and 12 Castles. - With minimal tears. Some browning.
10, (4), 119, (19) pp. Deutsche Handschrift auf Papier. Heftung des 20. Jhs. 4to. Saubere Mitschrift der pathologischen Vorlesung des Veterinärmediziners Anton Hayne (1786-1853) am Wiener Tierarznei-Institut im Wintersemester 1830/31, aus der Feder seines Schülers Johann Spitzer. Der Fokus des Unterrichts lag zeitgemäß auf der Pferdeheilkunde und richtete sich vor allem an Schmiede: "Freilich ist jetzt die Thierheilkunde noch nicht auf dem Standtpunkt, das man blos von ihrem Ertrage leben kennte [...] gewenlich verbindet man die Thierheilunde mit dem Schmidthandtwerke und der Beschlagkunde" (S. 33). - Der Mitschrift vorangestellt ist ein detaillierter Bericht über die Behandlung eines Reitpferdes eines kaiserlichen Husaren-Regiments, "welches den 25 Fübruar in das k. k. Thierarzneyinstitutt gebracht [...] und unter der Leitung des Herrn Profesors von Heunie, und mir Johann Spitzer zur Inspektion anvertraut worden ist" (S. 1). Bei dem Tier wurde eine schwere Lungenentzündung diagnostiziert, womöglich dadurch ausgelöst, dass es "auf der Reutschull bis zum Schweus erhitzt worden ist, und dan vieleicht einer kalten Zugluft ausgesetzt war" (S. 5). Nach einer vierzehntägigen Therapie mit einer Arznei aus Eibisch, Kamille, Salpeter, Schwefelleber, Brechweinstein und Kampfer und mehreren Tagen hohen Fiebers genas das Tier wieder vollständig. Ferner enthält die Handschrift einige Blätter mit Rechen- und Schreibaufgaben, teils in tschechischer Sprache. - Hayne gilt mit zahlreichen Publikationen zur Pathologie, Seuchenlehre und Tierzucht sowie zu Therapeutika als Wegbereiter der wissenschaftlichen Tierheilkunde. In seinem Hauptwerk "Die Seuchen der nutzbaren Haussäugethiere" (1836) postulierte er die infektiöse Ursache des Wurffiebers bei Tieren und wies, elf Jahre vor Ignaz Semmelweis, auf die Analogie zum Kindbettfieber hin. - Vereinzelt etwas braunfleckig. Seltenes Beispiel einer ausführlichen, gut erhaltenen tiermedizinischen Vorlesungsmitschrift des frühen 19. Jahrhunderts.
Deutsche Handschrift und Notenhandschrift. Tinte auf Papier. (1) Bl. Widmung, 106, (1) SS. Schöner klassizistischer Halblederband der Zeit mit goldgepr. grünem Lederrücken; die Deckel bezogen mit strukturiertem kobaltblauem Papier mit attraktiver goldgepr. Schmuckordüre; am Vorderdeckel mittig goldumkränzte rote Auflage mit goldgepr. Deckeltitel "Auserlesene Lieder mit Begleitung der Guitarre". Stehkantenvergoldung. Vorsätze aus altrosafarbenem Lackpapier. Dreiseitiger Goldschnitt. Qu.-8vo (222:143 mm). Schöne handschriftliche Sammlung des nicht näher nachweisbaren, wohl österreichischen Gitarrenspielers und Lieddichters, der sich am Widmungsblatt nennt: "Zum Andenken von Franz von Erlach". Die 36 notierten und mit mehrstrophigem Text niedergeschriebenen Lieder aus eigener und fremder Feder sind betitelt "Hedwigs Klage", "Heysa, juhe" (Ariette aus dem tragisch-komischen Original Zauberspiel: Moisasuras Zauberfluch v. Ferd. Raimund. Musik v. eben demselben)", "Die Harfenistin (Erzählung von Lafontaine)", "Aria aus der Schweizer Familie", "Der glückliche Mann", "Schäferlied", "An den Abendstern", "Des Jünglings Klage", "An den Mond (Duetto)", "Liebesklage", "Lied aus der Ferne", "Die Rose", "Die drey Reiche der Natur", "An die Geliebte", "Wenn die Hoffnung nicht wär", "Hektors Abschied von Andromache", "Das Schweitzer Heimweh", "Liebeserklärung", "Der Geisbock und die Todtenbeine", "Mein Garten", "Lied eines österreichischen Landwehrmanns auf Piquet", "Einladung zur Kirchweih (in Baierischer Volksmundart)", "Wiegenlied (v. Körner)", "Der Greis an seine Jugendjahre", "Liebesempfindungen", "Der Schlosser und sein Gesell", "Der Fremdling", "Abschied von der Heimath", "Der Arzt", "Das Schöne", "Sehnsucht um den Geliebten", "Das Nichts", "Die reine Liebe", "An Elise", "Das Echo" und "Liebes-ABC"; nach einem Gesamtregister folgt noch der Text eines Lieds "Der Zigeunerbube im Norden". - Durchgehend etwas gebräunt bzw. braunfleckig; Innengelenke angeplatzt; Ecken minimal bestoßen, sonst von sehr schöner Erhaltung.
Deutsche Handschrift auf Papier. 80 Bll. (die letzten beiden weiß) mit fortlaufender Lagenzählung. 4to (185 x 230 mm). Lose gefaltete Lagen mit Spuren alter Heftung. Späte handschriftliche Fassung und Kommentar des sogenannten "Vaticinium Lehninense", eine Ende des 17. Jahrhunderts in der Mark Brandenburg aufgetauchte Weissagung, "deren handschriftliches Original angeblich im Jahr 1683 im Beisein des Großen Kurfürsten im Kloster gefunden worden war. Der Klosterbruder Hermann, der den Text 1306 in seiner Zelle geschrieben haben soll, prophezeit darin in lateinischen Versen den Untergang der Hohenzollern-Dynastie und das Wiedererstehen von Kloster Lehnin. Dieses über Jahre immer wieder gedruckte und bis Mitte des 19. Jahrhunderts viel diskutierte 'Vaticinium Lehninense' ist eine Fälschung und war mit einiger Sicherheit ein Racheakt eines Berliner Propstes, der an dem evangelischen Bekenntnis der herrschenden Dynastie Anstoß nahm" (Wikipedia). - Durchgehend etwas braunfleckig; insgesamt sauberes, gut lesbares Manuskript.
1 tapuscrit d'époque, Henry Houssaye, 24 Place Malesherbes, Paris 17e, s.d. [ circa 1945 ], 30-53-42-32 pp. Fils du directeur de l'agence Havas Charles Houssaye, Henri Houssaye (1912-1970) fit partie du conseil de rédaction de la revue La Nouvelle Saison, avec Barjavel ou Jean-Louis Barrault. En 1945, il publia un roman "Lolita" deux ans avant Vladimir Nabokov. Dans le tapuscrit manifestement inédit de cette pièce de théâtre en cinq actes, Henry Houssaye évoque la résistance et les "partisans" en Normandie, chaque acte évoquant une année, de 1940 à 1944. Le tapuscrit est signé et corrigé en de rares endroits. Etat satisfaisant (brochage de toile goudronné très modeste, bon état par ailleurs) Français
2 vol. in-12 br., Alphonse Lemerre, Paris, 1881, 242 pp. ; E. Dentu, s.d. [ 1894 ], 340 pp. et 2 LAS, l'un format 10,5 x 13,5 cm, 2 pp. et demie, l'autre format 11 x 17,7 cm, 4 pp.. Rappel du titre complet : Les Charniers (Sedan) [ On joint : ] L'Arche. Journal d'une Maman [ Edition originale ] [ On joint 2 Lettres autographes signées de l'auteur ] L.A.S. de 3 pp. datée du 18 novembre 1885 : "N'a pas lu cq - Huysmans plat, & d'autres. Bon Dieu ! Quel gâchis ! Depuis samedi, je n'ai plus lu d'épreuve de Happe-Chair. Pourquoi ? Sachez, Cher ami, que je ne veux me mettre à mon nouveau roman qu'après avoir terminé toute la révision de ce bouquin-là. Nous avons donc un intérêt commun à accélérer vous l'envoi & moi le renvoi des épreuves. Décidez l'imprimeur à me faire les expéditions de jour en jour. Un mot à propos des en-tête, des lettres ornées & des culs-de-lampe : ils sont d'une lourdeur et d'un faux goût parfaits. Jetez y un coup d'oeil : vous verrez qu'ils ne cadrent pas avec l'esprit de mon texte et qu'ils alourdissent l'expression. [... ] PS : [ ... ] n'oubliez pas les deux ex. sur Japon" L.A.S. de 4 pp. datée du 12 mars 1886 "Ah ça, mon cher Brunhoff que devenez-vous ? Quelle est la raison de ce trop long silence [ ... ] ? La maison n'est-elle plus au coin du quai ? [ Vous êtes ] loin de la promesse que vous me fîtes ici de m'écrire tous les jours ! Parbleu ! [... ] de mon Happe-Chair dont vous avez totalement celui de ma parole et qui peut-être par votre faute, ô nautonnier-papillon ! court le risque d'aller [... ] dans les bas-fonds de [ ...cule ]publique ! Mme Lupar ne va plus ; je me décourage à l'idée que ce [ ... ] bouquin ne vivra que la répétition de l'échec subi par Happe-Chair, & je regrette Charpentier qui du moins l'aurait acheminé à ses 6000. Mais dites moi donc si vous n'avez pas tout à fait hérité du funeste mutisme de votre ex-associé, où nous en sommes de notre tirage - où nous en sommes de toutes les belles promesses [ ... ] et quand paraîtront les fameuses annonces - et quand le Gil Blas publiera la note relative [... ] - et ce qu'il faut [... ] Wolff, Ulbach, Geffroy, Lapierre, Rochefort, Colombine & les autres - et si décidément tout le service d'essais a été enfin fait, Huysmans, Mirbeau, Taine, Fabre, Barbey, etc etc. [... ] de foules d'autres [... ] dont je voudrais faire des épines pour en vous crever les yeux ! Celui-ci du moins, nous a fait un mot [... ] Ah : le Malheureux ! Jamais le couplet d'une telle phrase & d'une ordonnance d'art n'a frôlé son cervicules ! Il eût mieux fait de se taire : dites le lui & pour vous & pour moi. Je vous prie de présenter mes respectueuses salutations à Mme de Brunhoff [... ] Nous vendons en lot cet ensemble de deux ouvrages de Camille Lemonnier (première édition sous ce titre de Sedan, paru en 1871, et édition originale de l'arche), dans lesquelles étaient conservées deux belles et importantes lettres autographes signées de l'auteur, manifestement adressées à son éditeur Maurice de Brunhoff, et toutes deux relatives au roman Happe-Chair publié chez celui-ci par Lemonnier. La première évoque la correction des épreuves, la seconde l'échec et le dépit de Camille Lemonnier, son découragement par rapport à la rédaction de son roman Madame Lupar, la liste des auteurs célèbres pour le service de presse, les déboires de Maurice de Brunhoff avec son associé Monnier, etc... Comme Lemonnier l'indiquera dans la dédicace imprimée de Happe-Chair, en hommage à Emile Zola, "Nous étions deux à étudier en même temps la souffrance du peuple, vous chez les hommes de la houillère, moi chez les hommes du laminoir. Pendant que vous écriviez Germinal, j'achevais Happe-Chair". Traces de trombones aux lettres, usures en mors et dos des volumes. Prix de l'ensemble, non séparable. Français
Manuscrito, fechado en 1795, realizado en clara caligrafía. Diez tomos en 8vo.; portada, 181 folios numerados, 1 h. + portada, 96 folios numerados, 1 h. + portada, 86 folios sin numerar, que contienen íntegramente el libro cuarto del "Contrato Social" de Rousseau + portada, 158 folios numerados, 2 hojas + portada, 97 folios numerados, 1 h. + portada, 123 folios numerados, 1 h. + portada, 115 folios numerados, 1 h. + 156 folios numerados, 1 h. + 139 folios numerados, 1 h. + 69 folios numerados, 1 h. Al parecer falta el texto de la traducción correspondiente al "Libro Noveno". Encuadernación uniforme, de época, en media piel. Una versión y traducción española de autor desconocido, probablemente preparada para las prensas, y de la que no se conoce edición contemporánea impresa. La obra fue publicada originalmente en francés, en Amsterdam, 1776, por el diplomático y jurista nacido en Aarau, donde Georg Schmid fue Presidente de su Sociedad Económica y Legado en la Corte de Sajonia-Weimar, tiempo en el que entraría en contacto con las obras de Voltaire, Diderot, D'Alembert. Se considera que su obra se adelanta en veinte años a las propuestas de Kant en "Para la Paz Perpetua".
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original autograph letter. 1 p. 'Yeni kalem. Persembe günleri çikar mizah mecmuasi...' letterhead. Signed and written to Samipasazade Sezai, (1859-1936). It starts as 'Aziz ve necib üstadim" [= My reverend and noble master]. A letter of appeal. Signed as 'Orhan Seyfi'. In Ottoman script. Dated January 17, 1927. It's written on 'Royal Bank post' watermarked paper with a black ink by a fountain pen. He is one of the poets of the literary community known as "Bes Hececiler" [= Five Syllables Movement] in the history of Turkish literature. More than twenty poems have been composed by various composers.
8vo. 32 page German manuscript, a poetic or theatrical composition dealing with California and dedicated to Queen Marie, Consort of King George V of Hanover, during the California Gold Rush. Dedication page, written in French, signed and dated by 'Gontard' who was an affluent art collector and chairman of an elite German art museum, and whom had evidently just met the Queen in person at the Exposition Universelle in Paris. Exquisite red morocco binding by Hof-buchbinders Wilhelm Ermold (binder to the Royal Hanover Court), beautifully finished in gilt with a crowned monogram 'M' for Marie, royal blue cloth endpapers, satin bow dividers. Evidence of an imbedded gift-wrapping ribbon to boards, slight foxing to first few leafs, otherwise very good condition, internally clean and bright, a pleasing work in an elegant binding fit for royalty. Title: Die Reise nach Californien. Nach dem französischen bearbeitet von Eduard Suhren. [A Voyage to California. From the French, edited by Edward Suhren.] The ambiguously titled manuscript may be a German rendition of the French theatrical opera by Dondey Dupré titled "Le voyage en Californie ou notice explicative du panorama" which concerned travels across the United States and explorations in the West - by John Charles Fremont, first explorer to cross the Sierra Nevada in winter, foremost US Senator, abolitionist, who prospered during the California Gold Rush. Content includes the explorer's sighting of pines in the Sierra Nevada oak forest at 3500 feet, melting gold, and so forth. Frémont's father was a native of France, who died only eight years after the French Revolution. As such, his gallant endeavours and accomplishments in the New World would certainly garner much attention in France, as with other European nations with colonies abroad. The French opera was first publicly performed 8 August 1850 in Paris, at the Théâtre des Variétés. Gontard, who met the queen, and dedicates this manuscript to her, may have been involved in a German production, performed for the House of Hanover. A full page dedication inscription, in French, is addressed to the Queen of Hanover, by Huguenot descendant Jakob Friedrich Moritz Gontard (1826-1886), chairman and administrator of the Städel art museum in Frankfurt, officially the Städelsches Kunstinstitut und Städtische Galerie. Queen consort of Hanover from 1851 to 1878, née Princess Marie of Saxe-Altenburg, recipient of this dedicated manuscript, was the wife of King George V of Hanover, the last monarch of the short-lived Kingdom of Hanover. In his dedication, dated Hanover, 12 July 1855, Gontard thanks the monarch for having come to see his panorama at the International Exhibition held on the Champs-Elysées, stating that her visit inspired the work which forms the volume, and which he humbly offers to her. He references materials which were given to her onsite, which would elucidate the obscure details of the creative piece. The date indicates that King George V and Queen Marie of the short-lived Kingdom of Hanover attended the event in its first eight weeks. Queen Victoria of the United Kingdom paid a visit to the Parisian Exhibition in August. Unique manuscript volume, bound in the Royal Court of Hanover, written at the height of the California Gold Rush and featuring historic Americana content. Manuscript
First Edition, 4to, [viii],91,[1]pp., from the library of the Public Records Office, with their stamps, later cloth, uncut. A rare privately printed catalogue of the manuscript collection formed by Philip Yorke, second Earl of Hardwicke (1720-1790). Martin, Privately Printed Books. p.126.
Second edition, 4to, 71[1, errata]pp., presentation inscription "Presented to Sir Thomas Phillipps, Bart. with Dr. Lee's respects, June 11, 1850", caption title, imprint and taken from colophon, Sir Thomas has added in pencil on inner front board "MSS Orientales of Dr Lee, 1850", orig. pink boards, faded, spine chipped. The catalogue has extended to 205 manuscripts for this second edition. "The collection has... enlarged by purchases in London, as will be seen from the references added at the foot of each title."?Introduction. Loosely inserted is a single sheet printed on one side only (265 x 215mm), n.p., c. 1850, lightly foxed, entitled "A Classified Table of the Contents of Dr. Lee's Catalogue of Oriental Manuscripts?", showing in graph form are the subjects of the manuscripts, each language, pages, etc.
2 Vols., commentary volume: small 4to, 71,[3]pp., (text in French), 23 plates, orig. marbled wrappers, torn a defective, uncut; facsimile volume: Stout folio, limited to 125 number copies, 1048 pages of facsimile (of which 109 are in colours), full red morocco, hinges rubbed, head of spine worn. An excellent facsimile of this 15th century manuscript which was executed by Margaret of Austria, with miniatures painted by G. Horebout.
Folio single sheet (315 x 190 mm), written on both sides in a neat cursive hand, mounted on a stub with neat repairs to folds. A listing of 54 titles mostly pertaining to law and history which belonged to Jason Morrell, starting with Folios, including: Guillims' Heraldry, Rapin's History of England 2 vols, Jacob's Law Dictionary, Wood's Institutes, Davies' Law of bankruptcy, etc., this is then followed by Quarto's: Attorney's Common Pleas, Harrison's Chancery Practice, Shaw's Justice 2 vols, etc.
Folio, 4 vols., xliv, 360; vii, 402; ix, 384; xlpp., 125 plates, orig. buckram, a nice set. The 125 plates include reproductions of 99 manuscripts written (or probably written) in England, and since nearly 50 of these are illuminated they serve to give a good idea of English mediaeval art. French art is well represented by 26 plates, 24 of which are illuminated.
4to. Italian manuscript on paper. ½ p. The premise of this unpublished eulogy for Clement XIV (1769-1774) is a comparison between the Pope and the hero Rinaldo in the enchanted forest, the most famous episode of Torquato Tasso's "La Gerusalemme liberata" with the Jesuits serving as his foe. Clement is "greater than Rinaldo and strong and brave / Inspired by heaven, supreme sheperd" who "smashed the Ignatian branch to the soil". - On 21 July 1773, Clement XIV issued the papal brief "Dominus ac Redemptor Noster" ordering the suppression of the Society of Jesus. This was probably the most controversial political decision of the 18th century, leading to a surge of propaganda for and against the Jesuits and the Pope that culminated after Clement's death on 22 September 1774. - On the verso are two quotations from Virgil's Aeneid, cautioning against hubris and blasphemy: "Discite iustitiam moniti et non temnere divos!" (VI, 620) and "Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo" (VII, 312).
Eigenh. Manuskript m. U. 1 w. Bl., Titelblatt, (2) SS., l. w. Bl. Geheftet. Folio (210 x 340 mm). Geburtstagsode zum 76. Geburtstag (dem 77. begonnenen Lebensjahr) des Nürnberger Patriziers Johann Christoph von Imhof (1659-1736), Kurator der Universität Altdorf, Vogt in Stephansmühlen, Merlach (Staffelstein) und Solar (Hilpoltstein), wirklicher kaiserlicher, kurmainzischer und großherzoglich-toskanischer Geheimer Rat und kaiserlicher Burgvogt von Nürnberg. Die schöne Handschrift widmet ihm der Nürnberger Theologe Johann Herdegen, der in Altdorf studiert hatte. Seit 1727 bekleidete er die "Prediger- und Pastor-Stelle der Kirche zum heil. Geist im neuem Spital. Nachdem er schon 1720 in den Pegnesischen Blumen-Orden unter dem Nahmen Amaranthes war aufgenommen worden, so bekam er 1732 in demselben die Raths- und Secretär-Stelle, 1739 bekam er die Professur für Logik in dem Aegidiano, und 1742 wurde ihm auch die Professur der hebräischen Sprache ertheilt" (Jöcher/Adelung II, 1935). Imhofs am Schluß des Genethliacons kunstreich in Aussicht genommenen 100. Geburtstag ("Si volet inde Deus, numeros invertit eosdem [77/LL]: Annos te centum vivere posse bonum est!"), sollten Gratulant und Geehrter beide nicht mehr erleben: Imhof verstarb schon in Folgejahr. - Papierbedingt gering gebräunt; minimale Randläsuren; das Deckblatt an den Rändern etwas angestaubt. Insgesamt sehr schön erhalten.
Manuscrito. 4to.; 438 pp. sin numerar, escritas con clara caligrafía. Encuadernación de época, en piel marbreada, con tejuelo.
Un cuaderno en folio, manuscrito con clara caligrafía de la época, en papel sellado de 1771, Consta de 77 folios útiles. Contiene numerosas firmas de notarios, abogados, intervinientes y testigos, junto a las del entónces Alcalde Mayor de Málaga, Francisco Toral. Encuadernado en becerro, de la época. Extenso manuscrito que contiene la detallada historia de una importante ejecución judicial, en la que se describen minuciosamente buen número de casas malagueñas, con mención de propietarios de fincas, calles, lindes, y otros muchos datos de gran interés para su historia urbana, a los que se unen otros de igual calado sobre el Real Convento de Santa Clara, las propietarias del abultado Censo. Aparecen tambien datos sobre el acaudalado comprador, Bartolomé Ruiz y Roldán.
In 4° (cm 13,8 x 20,8), pp (32) di Indice alfabetico, (2) bianche, 567, (19) bianche. Ottima legatura piena pelle coeva, dorso con titoli su tassello, fregi in oro, nervetti, Interno eccellente, carta vergellata color crema su cui mano uniforme ha vergato in leggibilissima elegante grafia statuti e regolamenti della città e della repubblica di Friburgo. Nitida suddivisione in capitoletti e paragrafi. Trattavasi di opera in vendita, troviamo alla sguardia annotazione coeva: "Payé pour ce livre 7... et 21...".
1 tapuscrit de 182 feuillets thermocollés, s.n. [circa 1970-1975 ] avec qq. corrections manuscrites Tapuscrit apparemment inédit et proposant des "passages marqués en rouge" qui "peuvent être supprimés en tout ou partie selon les besoins". Né en 1916, Henri Vignes (qui écrit ici comme à son habitude sous le pseudonyme de Jean Destieu) fut deux années durant le speaker de la France combattante à radio Le Caire. Attaché en qualité d'expert à l'UNESCO, il accomplit d'innombrables missions au Mexique, à Cuba, en Algérie, en Bolivie, en Iran et Côte d'Ivoire. L'auteur évoque ici les exploration du naturaliste franco-américain Paul du Chaillu (1831-1903), qui à partir de 1855 mène d'étonnants voyages au coeur de l'Afrique inconnue ; Jean Destieu expose ces aventures d'une manière romancée, à la fois exacte et très plaisante. Il le cite en épigraphe : "J'ai fait, à pied et sans être accompagné d'aucun autre homme blanc, environ 2700 lieues. J'ai tué, empaillé et rapporté plus de 2000 oiseaux, dont plus de 60 espèces toutes nouvelles, et j'ai abattu plus e 1000 quadrupèdes dont j'ai empaillé et rapporté 200, avec plus de 80 squelettes. Parmi ces quadrupèdes, il n'y en a pas moins de 20 espèces jusqu'alors inconnues de la science". Français
3 cahiers manuscrits dont deux brochés (l'un oblong), 1928, 40 ff. et 1943, 36 ff. et l'autre cartonné (recueil de citations). Rappel du titre complet : Journal Intime d'Yvonne Soubiran, élève au lycée français de Madrid puis à l'Institut Français de Madrid [ Du 16 mars 1928 au 8 mai 1928 puis du 16 février 1943 au 30 avril 1943 ] Remarquable document qui nous plonge dans la vie quotidienne et intellectuelle d'Yvonne Soubiran, 15 ans en mars 1928 ("j'ai quinze ans, c'est vrai"), une brillante lycéenne du Lycée Français de Madrid. Dans un premier cahier (daté de 1928), elle évoque sa vie quotidienne, et expose le détail de ses cours et des nombreuses conférences auxquelles elle prend plaisir à assister, telle celles de M. Lavedan sur les Hurdes. Elle évoque le cinéma Pardinas où elle se rend le 2 mai pour voir le film "El dos de Mayo". Surtout, elle parle (en date du 8 mai 1928) "d'une conférence très bien de Mr. Chevallier [le philosophe et ami de Bergson Jacques Chevalier ] au sujet de Bergson. Dans sa jeunesse, au sortir de l'école normale Bergson est positiviste. Un jour, professeur à Clermont-Ferrand, il explique à ses élèves la théorie d'Achille et de la Tortue. Pour les mathématiques, il est impossible de démontrer qu'Achille dépasse la tortue s'il part après elle, or dans la réalité il en est autrement. Ce trait donne à réfléchir au savant, il finit par conclure que le mouvement n'est pas une trajectoire mais une durée" [... ] "On pouvait se rendre compte de l'intérêt de la conférence par le silence absolu de la salle, on entendait les mouches voler. L'esprit était emporté vers des régions supérieures, on ne vivait plus qu'en extase, pendus aux mots du conférencier. [ ... ] Marie Louis et sa mère y étaient mais elles n'ont pas été très épatées, moi j'étais transportée, je l'aurai entendu pendant des heures. Maman me disait qu'elle avait ressenti la même impression en écoutant Bergson lui-même qui est venu à Madrid en 1916, pendant la guerre". Dans un second cahier (à partir du mardi 16 février 1943), elle évoque les nombreuses conférences auxquelles elle assiste à l'Institut Français de Madrid, notamment les conférences d'histoire de la littérature et surtout d'histoire de la poésie moderne par l'abbé Jobit (dont elle présente à chaque fois un compte-rendu détaillé, ainsi sur Mallarmé, Valéry ou Apollinaire), par le docteur Botella Llusia, par M. Mattei en philosophie ("un homme d'une culture supérieure, je regrette bien de ne pasl'avoir connu plus tôt") ainsi qu'aux concerts (par le pianiste Reuchsel, la violoniste Albina de Madinaveita, Reine Gianoli, etc...) ; elle se fait embaucher à l'Institut, fête le 15 mars 1943 son anniversaire ("j'ai trente ans aujourd'hui, cela me paraît impossible. Quand j'avais quinze ans il me semblait qu'on était vieux à cet âge, et maintenant je me trouve encore si peu de chose, si enfant par bien des côtés. Comme j'ai toujours vécu dans les jupons de maman, je n'ai pas l'habitude des responsabilités, et je ne sais pas me décider dans les choses sérieuses". Elle évoque les films qu'elle vient de voir (dont Rebecca avec Laurence Ollivier), un peu l'actualité : le recul des allemands devant Karkhov, "l'ambassadeur d'Allemagne von Molkte est mort en quelques jours à la suite d'une appendicite. Il y avait à peine deux mois qu'il était arrivé ici en remplacement de von Störer qui avait été dégommé. Cette mort subite a fait sensation ici et le pauvre chirurgien qui l'a opéré, le Docteur Cardenal a dû être bien embêté"... Elle relate l'arrestation d'un ami par la sûreté espagnole pour complicité dans le passage en fraude de deux voyageurs à la frontière basque. Enfermé à la Puerta del Sol, il est tout d'abord mis au secret dans une cellule microscopique : "le plus triste, c'est qu'on a commencé par lui flanquer une bonne volée pour essayer de le faire parler". Deux jours plus tard "Charles est toujours en prison. Mr Widhof est allé le rejoindre, car naturellement il a tout pris sur lui en disant que c'est lui qui l'avait envoyé à la frontière". Le 1er avril elle décrit l'imposant défilé militaire ; pour le vendredi Saint, les impressionnantes processions de pénitents Très remarquable document qui nous plonge dans la vie quotidienne et intellectuelle d'Yvonne Soubiran, 15 ans en mars 1928 ("j'ai quinze ans, c'est vrai"), une brillante lycéenne du Lycée Français de Madrid. Dans un premier cahier (daté de 1928), elle évoque sa vie quotidienne, et expose le détail de ses cours et des nombreuses conférences auxquelles elle prend plaisir à assister, telle celles de M. Lavedan sur les Hurdes. Elle évoque le cinéma Pardinas où elle se rend le 2 mai pour voir le film "El dos de Mayo". Surtout, elle parle (en date du 8 mai 1928) "d'une conférence très bien de Mr. Chevallier [le philosophe et ami de Bergson Jacques Chevalier ] au sujet de Bergson. Dans sa jeunesse, au sortir de l'école normale Bergson est positiviste. Un jour, professeur à Clermont-Ferrand, il explique à ses élèves la théorie d'Achille et de la Tortue. Pour les mathématiques, il est impossible de démontrer qu'Achille dépasse la tortue s'il part après elle, or dans la réalité il en est autrement. Ce trait donne à réfléchir au savant, il finit par conclure que le mouvement n'est pas une trajectoire mais une durée" [... ] "On pouvait se rendre compte de l'intérêt de la conférence par le silence absolu de la salle, on entendait les mouches voler. L'esprit était emporté vers des régions supérieures, on ne vivait plus qu'en extase, pendus aux mots du conférencier. [ ... ] Marie Louis et sa mère y étaient mais elles n'ont pas été très épatées, moi j'étais transportée, je l'aurai entendu pendant des heures. Maman me disait qu'elle avait ressenti la même impression en écoutant Bergson lui-même qui est venu à Madrid en 1916, pendant la guerre". Dans un second cahier (à partir du mardi 16 février 1943), elle évoque les nombreuses conférences auxquelles elle assiste à l'Institut Français de Madrid, notamment les conférences d'histoire de la littérature et surtout d'histoire de la poésie moderne par l'abbé Jobit (dont elle présente à chaque fois un compte-rendu détaillé, ainsi sur Mallarmé, Valéry ou Apollinaire), par le docteur Botella Llusia, par M. Mattei en philosophie ("un homme d'une culture supérieure, je regrette bien de ne pasl'avoir connu plus tôt") ainsi qu'aux concerts (par le pianiste Reuchsel, la violoniste Albina de Madinaveita, Reine Gianoli, etc...) ; elle se fait embaucher à l'Institut, fête le 15 mars 1943 son anniversaire ("j'ai trente ans aujourd'hui, cela me paraît impossible. Quand j'avais quinze ans il me semblait qu'on était vieux à cet âge, et maintenant je me trouve encore si peu de chose, si enfant par bien des côtés. Comme j'ai toujours vécu dans les jupons de maman, je n'ai pas l'habitude des responsabilités, et je ne sais pas me décider dans les choses sérieuses". Elle évoque les films qu'elle vient de voir (dont Rebecca avec Laurence Ollivier), un peu l'actualité : le recul des allemands devant Karkhov, "l'ambassadeur d'Allemagne von Molkte est mort en quelques jours à la suite d'une appendicite. Il y avait à peine deux mois qu'il était arrivé ici en remplacement de von Störer qui avait été dégommé. Cette mort subite a fait sensation ici et le pauvre chirurgien qui l'a opéré, le Docteur Cardenal a dû être bien embêté"... Elle relate l'arrestation d'un ami par la sûreté espagnole pour complicité dans le passage en fraude de deux voyageurs à la frontière basque. Enfermé à la Puerta del Sol, il est tout d'abord mis au secret dans une cellule microscopique : "le plus triste, c'est qu'on a commencé par lui flanquer une bonne volée pour essayer de le faire parler". Deux jours plus tard "Charles est toujours en prison. Mr Widhof est allé le rejoindre, car naturellement il a tout pris sur lui en disant que c'est lui qui l'avait envoyé à la frontière". Le 1er avril elle décrit l'imposant défilé militaire ; pour le vendredi Saint, les impressionnantes processions de pénitents Français
New English Original bdg. HC. In publisher's box. 4to. (34 x 25 cm). In English and facsimile in Ottoman script. 3 volumes set: (377, [1] p.; 101, [1] p.; 718 p.), color ills. of illuminations and calligraphy. Kara Memi: 3 volumes set: Vol. 1: Kara Memi accompanying English translation. Vol. 2: Muhibbî divani. Vol. 3: Tipkibasim. First Edition.
Small folio, title page followed one leaf (2pp.) of letterpress description of each plate, one of 50 copies printed, 25 interleaved engravings by William Camden Edwards (1777-1855), 23 of illuminated pages from manuscripts from the library at Holkham, and 2 portraits of the Coke family, some light internal foxing, this copy bears the bookplate of Sir Willoughby Jones, Bt., of Cranmer Hall, Norfolk, cont. half morocco, corners and spine scuffed and worn, t.e.g. The 1st Earl of Leicester commissioned Roscoe to undertake the cataloguing of the important library at Holkham Hall. This was the third and most detailed catalogue of the library, composed during 1820-1829 and consisting of eight hand-written volumes. Initially written by William Roscoe and later revised and extended by Frederic Madden.
3 L.A.S. totalisant 4 ff. in-12 rédigés recto-verso,datées des 27 août, 1er septembre et 10 septembre 1873 : détail du texte : Première L.A.S. : " Orléans le 27 août 1873. Monsieur, je vous adresse le spécimen pour le volume de M. d'Aurevilly. Il y a énormément de matières : le spécimen est encore neuf sur une justification assez large comme vous le voyez, interligne à deux points, et nous formerons 10 feuilles pleines à 10 feuilles 1/2. Il faudra évidemment un faux titre pour chaque partie. Le caractère sera très bon, très net. Mais la quantité de matière et le nombre limité de feuilles nous forcent à être compact, trop compact pour faire un volume élégant. Il faudrait pouvoir blanchir davantage et s'étendre jusqu'à 19 feuilles au moins. Je ne vous parle pas du corps 10, nous faisons d'emblée 11 feuilles et plus. Je pourrais me mettre en mesure de vous livrer pour paraître dans la première quinzaine d'octobre". - Seconde L.A.S. : "Orléans, le 1 septembre 1873. Monsieur, Je prends la liberté de venir troubler la tranquillité de votre villégiature pour vous mettre un peu au courant de mes travaux. J'ai envoyé à Monsieur Assollant ses 5 et 6e feuilles. La 7e sera prête sous trois jours au plus. [...] Barbey d'Aurevilly est commencé et d'ici 4 jours j'ajouterai trois compositeurs jusqu'à épuisement de la lettre disponible. Cardenio va partir en ballots chez le brocheur. Veuillez être assez bon pour donner des ordres pour l'expédition du papier pour achever Rachel et commencer le nouveau [... avec les commentaires autographes d'Edouard Dentu à la suite, pour son commis Sauvaitre : ] "La lettre ci-jointe vous mettra au courant des travaux chez Jacob. Envoyez-lui sans tarder le papier qu'il demande. Le volume de Barbey fera onze feuilles. [ ... ] Je vous retourne les deux traites acquittées. Envoyez à Emile Gaboriau, hôtel d'Orléans à Royan (Charente-Inférieure) quinze cents francs [... ] Il est en effet préférable de ne faire paraître l'affiche qu'au moment de la mise en vente des Mémoires de Paul de Kock". - Troisième L.A.S. "Orléans le 10 septembre 1873. Monsieur, J'expédie à M. Barbey d'Aurevilly la dernière feuille de son travail, et la troisième sera finie lundi et expédiée le jour même ou mardi au plus tard. Vous ne m'avez pas fixé de nombre ; prendra-t-on empreintes ? Monsieur Assolant ne renvoie pas plus les épreuves que par le passé. Je lui avais écrit directement le conjurant de hâter sa lecture des épreuves. Ainsi que je vous l'ai dit dans ma dernière lettre j'ai expédié Cardenio chez le brocheur et la facture du volume que M. Sauvaistre doit avoir sous les yeux. Je serai à Paris la semaine prochaine vers le 16. Je serai très heureux de vous y rencontrer [ etc... ]" Provenant du fonds Dentu, ces 3 très intéressantes lettres autographes signées de l'imprimeur orléanais Georges Jacob, évoquent son travail de composition d'un ouvrage de Barbey d'Aurevilly. Il ne peut s'agir que de l'édition originale de l'ouvrage majeur de Barbey, "Les Diaboliques", qui paraîtra en 1874 chez Dentu, imprimé par Georges Jacob en 2200 exemplaires (Vicaire, I, 305). On y évoque aussi que le roman "Cardenio", oeuvre de Gustave Aimard parue chez Dentu en 1874. Quant au roman d'Assolant évoqué par Jacob, s'agit manifestement de "Rachel" publié chez Dentu en 1874. Rare courrier d'imprimeur évoquant le long labeur préparatoire à l'édition d'un des chefs-d'oeuvre de la littérature française. La seconde des 3 lettres est enrichie de 2 pages d'annotations autographes par Edouard Dentu à l'attention de son premier commis Sauvaistre. Français