180 résultats
Bruxelles, Labor, 1956. Grand in-8°; 94 pp (ex à toutes marges). Demi-maroquin rouge à coins, dos lisse, auteur et titre dorés en long, date dorée, 1 filet doré de séparation sur les plats, tête dorée sur témoins, couvertures et dos conservés, ex-libris doré moderne (reliure de E. Hotat et fils). Edition originale. Tirage limité à 50 exemplaires numérotés sur Hollande Van Gelder et parmi ceux-ci 1/10 lettrés hors commerce, seul grand papier (ex. A). Bel exemplaire.
Good Russian Contemporary cloth bdg. One tear on one page, no missing on text. Some foxing on pages. 4to. (29 x 23 cm). In Russian. 51 p., 49 unnumbered b/w plates. Skazka o Çare saltane; o s'ne ego, Slavnom i mogucem bogatire kniaze gvidone saltanovice i o prekrasnoi charevne lebedi. This is a late 19th century edition. First Edition in 1831. [= The tale of Tsar Saltan]. The Tale of Tsar Saltan, of His Son the Renowned and Mighty Bogatyr Prince Gvidon Saltanovich, and of the Beautiful Princess-Swan is an 1831 fairy tale in verse which is also a Pushkin-inspired opera by Dargomyzhsky and Nikolai Rimsky-Korsakov in 1900. As a folk tale it is classified as Aarne-Thompson type 707 for its dancing water, singing apple and speaking bird. The story is about three sisters. The youngest is chosen by Tsar Saltan (Saltán) to be his wife. He orders the other two sisters to be his royal cook and weaver. They become jealous of their younger sister. When the tsar goes off to war, the tsaritsa gives birth to a son, Prince Gvidon (Gvidón.) The older sisters arrange to have the tsaritsa and the child sealed in a barrel and thrown into the sea. The sea takes pity on them and casts them on the shore of a remote island, Buyan. The son, having quickly grown while in the barrel, goes hunting. He ends up saving an enchanted swan from a kite bird. The swan creates a city for Prince Gvidon to rule, but he is homesick, so the swan turns him into a mosquito to help him. In this guise, he visits Tsar Saltan's court, where he stings his aunt in the eye and escapes. Back in his realm, the swan gives Gvidon a magical squirrel. But he continues to pine for home, so the swan transforms him again, this time into a fly. In this guise Prince Gvidon visits Saltan's court again and he stings his older aunt in the eye. The third time, the Prince is transformed into a bumblebee and stings the nose of his grandmother. OCLC has not this edition. Scarce.
New English Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In English and Turkish. 32, 32, p., ills. Tales of Thrace.= Trakya masallari. The book includes nine fables and fairy tales from Thrace region.
New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [viii], 630, [16] p., ills. and map. Tastarakay'dan Keloglan'a Türk dünyasi masal arastirmalari. Researches on folk and fairy tales of Turkic / Turkish world.
Second edition, 12mo, [4], 198pp., engraved frontispiece and 7 engraved plates, 3 full-page wood-engraved, 1 illustration within the text, some offsetting from plates, a couple of gatherings standing proud, cont. calf, joints cracked, untitled spine with raised bands outlined in gilt, corners bumped, head and foot of spine chipped. "Philander, a rich gentleman, sick of dissipation and amusement, retires to the country to devote himself to benevolence, taking as his motto "Virtue alone is happiness below." Hen entertains each Monday six young gentlemen?Master Steady, Master Featherbrain, Master Speakwell, etc.?and each Thursday six young ladies?Miss Allgood, Miss Prattle, Miss Haughty, etc. After one of them has told a story or recited a poem, the remainder of the visit is devoted to the study of the sciences in which each pupil speaks his piece in nauseating sententiousness interlarded with piety."?NBL. Provenance: Early ownership signature of Ann & Elizabeth Harrison on front paste-down. Roscoe, J12; NBL 446; First published in 1769, both edition are rare, ESTC locating four copies of the first (L, O; CLU-S/C, CtY-BR) and five of this second edition (L, O, LEu; CaOHM, CLU-S/C).
pp. viii, 632. Penciled ownership of M. J. Lewis and stamped ownership of Melch Lewis, Jr. Aged stained. Top edge gold. Small 8vo. Original full blue cloth binding, soiled. Hardbound. ISLAM BOX 2
47p., illus. Photographs by Edward J. Moore, Staff Photographer, Museum of Fine Arts, Boston. Hardcover Good condition in worn d.j. fair
New English Paperback. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In English. [12], 136 p. A collection of Kurdish tales.
Hardback reprint in a protected dust jacket. VG/VG (price clipped). With additional fables designed and drawn by Randolph Caldecott. 64 pages. ISBN 1851700676. 23425. eng
222p., illus. Hardcover Good condition
60 pages. Illustrated in color and black and white. Clean and unmarked with moderate wear. Glossy illustrated boards. Dust jacket not included. A sound vintage copy of this typically fabulous Richard Scarry work. Book
A magazine for collectors and others interested in times past and in articles of daily use and adornment devised by the forefathers. Features: European Earthenware - In the R. Thornton Wilson Collection; Aesop's Fables on Philadelphia Furniture; For the Casual Collector - American Woodenware; Lost Plantations; William Henry Brown of Charleston; Invitation to the Antiques Forum; English Silver in a Texas Collection; Heraldry and the American Collector; and more. Many pages of nostalgic ads from a broad assortment of prominent dealers. Profusely illustrated with excellent black and white photos. pp. 477-564. Printed upon glossy stock. Unmarked with somewhat above-average wear. A worthy reference copy of this informative issue. Book
8vo., First Edition, with a facsimile as frontispiece, some mild offsetting from fold-ins to free endpapers; original red buckram, backstrip with printed paper label, green top, uncut, a very good, bright, clean copy in unclipped dustwrapper, the latter lightly browned at backstrip. The definitive edition of the works of the fifteenth-century Scottish poet, with extensive critical apparatus. Scarce, especially in this condition.
8vo., First Edition, with a frontispiece, neat signature on front free endpapers; terracotta cloth, backstrip with paper label printed in black, blue top, a near fine copy. A lovely copy, and scarce in this condition. NCBEL I: 658.
Fine English Paperback. 12mo. (17 x 12 cm). In English. 29, [3] p., b/w ills. The tale of Kamaray. Ills. by Nik.
Two Volumes. Illustrated with full page engravings on Japan vellum with text tissue guards. Title pages printed in red and black on Japan vellum. Uncut. Top edges gold. Large 8vo. Original full green buckram bindings. Original paper spine labels. Bindings slightly soiled. Hardbound. Limited Edition. Number 221 of only 1250 copies. Edition de Luxe. A nice set that would make a wonderful gift. **PRICE JUST REDUCED! SET/W47
16mo., First Edition, with a fine chromolithograph frontispiece, and chromolithographed and printed titles, free endpapers lightly spotted; original green cloth elaborately blocked and lettered in black, upper board with chromolithograph illustrations mounted in oval cartouche, backstrip blocked in gilt and black, a splendid copy in wholly unrestored period pictorial binding. With 2pp publisher's catalogue bound in at end, and the blind-embossed trade stamp of Adams of Hull on front free endpaper. With an institutional bookplate completed in manuscript and dated 1874 on front paste-down. Contains three improving tales for the young: The Two Watches, The Drinking-Fountain and Bank-Notes. Emily Steele Elliott (1836-1897) was the daughter of Edward Bishop Elliott, rector of St. Mark's, Brighton, and niece of the hymnist Charlotte Elliott. For some time editor of The Church Missionary Juvenile Instructor, she was the author of several collections of popular homilies for children. Like her aunt she was a talented hymnist, writing over one hundred well-known hymns including 'There came a little Child to Earth' and 'Thou didst leave thy Throne'. In the realm of hymnology, however, she is best remembered as one of the first English translators of Mohr's carol 'Silent Night'. Her translation was made in 1858 for the choir of St. Mark's, almost a decade after the first US version of 1849. However her version and its American counterpart were both eclipsed by John Freeman's Young's 'definitive' translation of the following year which remains the version most widely known today. The present collection was reissued at least twice, in 1878 and again in the 1880s. The first edition, as here, is very scarce, especially in this condition.
America's War-Machine in the Making - article and photos; Following on the Heel of the Hun in East Africa; Brief Interludes in the Grim Business of Battle; Items and Incidents of the War in the Air; Air Warfare and Architecture - expert views on some effects of aerial raids (article); Scenes in the war above and under water; Blinded in Battle; Along the Arras Battle-Line - in the thick of the fighting from Lens to the Scarpe (article); The work of women during the war; Crown Prince Rupprecht's Concrete Boudoir; Blunders in the Balkans - article by Lovat Fraser; Destruction and Reconstruction in France; Fables and Phrases of the Great War - some examples of current legend and popular nomenclature. Somewhat above-average wear. Staples disintegrated. Book
2 volumes in-16 (111 x 71 mm), plein veau marbré de l'époque, dos lisses ornés de compartiments fleuronnés et cloisonnés, pièces de titre de maroquin bordeaux et bronze, 155, (1) p. et 167, (1) p. Première édition de ce recueil illustrée de 8 planches libres (sur 10, manquent les planches V "Comtesse d'Olonne" et VII "Nouvelle Messaline"). Contient: Tome I: Le luxurieux (Marc-Antoine Legrand) - Le tempérament (Racot de Grandval), Le Bordel ou le Jean-Foutre puni (Caylus) - L'appareilleuse (Racot de Grandval) - Le Gascon, conte - Le mal d'aventures conte - Chanson ("Qu'on me baise…") - Le débauché converti. Tome II: La comtesse d'Olonne (Bussy-Rabutin ou Grandval père) - Vasta, reine de Bordélie (Piron) - La nouvelle Messaline (Racot de Grandval) - Alphonse l'impuissant (Charles Collé) - Les deux biscuits (Racot de Grandval) - Les plaisirs du cloître (Anonyme). Sur cette production obscène cf. Stéphanie Massé, 'Les saturnales des Lumières: théâtre érotique clandestin dans la France du XVIIIe s.'. Thèse. U. du Québec, 2008. 296 p. (avec bibliographie). (Dutel, A-1057. Enfer de la BN, 779-780. Pia, éd. 1998, 1410). Quelques taches claires éparses, papier un peu manipulé, déchirure (II, p. 118) sans perte. Petites traces de restauration à la reliure. Sans la page de titre du second volume ni les deux derniers feuillets de table qui ne semblent figurer qu'à un petit nombre d'exemplaires. Exemplaire imprimé sur papier bleuté, bien relié à l'époque.
Very Good English Turk kulturunu arastirma enstitusu Turk kulturu aylik dergi. No: 321 Year: XXVIII Ocak 1990., Turk kulturunu arastirma enstitusu, Ayyildiz matbaasi, Ank., 1990. Paperback. Pbo. Large 8vo. (23 x 16 cm). 63 p. 1 b/w plt. Very good. In Turkish. Articles: Ortak dil kultur dili ve ilmi terimler, Mehmet Kaplan. Turk dilinin dunu bugunu gelecegi, Ahmet B. Ercilasun. Memduh Sevket Esendal'in Bulgar zulmunu anlatan hikayeleri, Ismail Cetisli. Turkcu dergiler XII, Fethi Tevetoglu. Prof. Dr. Abbas Zamanov, Turk kulturu. Prof. Dr. Abbas Zamanov'a Selcuk universitesi tarafindan fahri doktora unvani verildi, Saim Sakaoglu. Bir bilginin ardindan, Ali Akis. Ilk Turk matbaasinin kurucusu Ibrahim Muteferrika uzerine yeni bilgiler, Rana Temir. Turkmenistan masallari uzerine arastirmalar, Metin Ergun. Halca Ozani, Kamil Veliyev. Kumyangjang-ni zaferi, Nazim Dundar Sayilan.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 110 p., color ills. Turkish legends and folk poems. 28 color illustrations by Zeki Findikoglu.
Very Good English In modern cloth bdg. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English, Russian and Tuvan language. (Tuvinian - Tyvan - Tuvin). 35 p., b/w ills. Tuvan tales about animals. A compilation of Tuvan fables.
Very Good Very Good English Original bdg. Dust wrapper. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In English. [Lvii], 236 p. Two Tamil folktales: The story of King Matanakâma - The story of peacock Râvana. Translated from the Tamil by Kamil V. Zvelebil. "Taamil literary folklore has so far received little attention, in spite of a few early publications which appeared mostly in the 19th century. Mosst of Tamil literary texts translated into Western languages, or analyzed in Indological literature, belonged too the Tamil 'Great Tradition' of high literary culture. And yet, there exists an enormous wealth of oral and semi-oral traditions of verbal art in Tamil, as in any other Indian language; some of these pieces of literary folklore have appeared in print as chapbooks and are very popular with Tamil readers, but ignored by 'respactable' literary scholarship. The two folk-narratives translated in this book belong to the favourite pieces of Tamil folklore. Apart from being expressions of sheer narrative joy and creative fantasy of the Tamil people,they are a rich source of comparative data on various motifs, customs, stylistic devices etc., and therefore they will not only amuse and delight the general reader, but be of great use to all students of Indian literatures, and of comparative folklore.".
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 16.5 cm). [vi], 510 p. In Turkish. Articles: [=Muharrem and condolence in Islamic folklore, Metin And.; Cimcime Sultan's legend, Müjgan Cunbur.; Hizrî's Sâirnâme (Anthology), Sükrü Elçin.; The rites and customs after the bride is brought to the groom's house in Anatolia, Zümrüt Erk.; Talismanical shirts, Orhan Saik Gökyay.; Folk songs and their origins in Prizren, Tacida Hafiz.; Three old folk poets of Kars: Âsik Hasan, Kesisoglu, Abo-Aga (Zihni), M. Fahrettin Kirzioglu.; Studies on Ercisli Emrah, Cahit Öztelli.; The training of children in Çorum, Osman Sinayuç.; The rites related to husband finding charms for unmarried maidens in Turkey, Nail Tan.; The applying of bride price in our country and changing tendencies, Mahmut Tezcan.; Karamu (Berberis Crataegina DC.), Müjgan Üçer.; A Meddah story printed in Armenian letters, Fikret Türkmen.; Some researches on various traditions and beliefs, M. Sakir Ülkütasir.; A few Turkish songs from North Syria and the importance of phonographical records in ethnology, Felix von Luschen.; Halkbilimi belgelikleri üzerine açiklamali kaynaklar = Explanatory bibliography about folklore archives, Güner Sernikli.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 130, 10 p., 1 folding map, 8 b/w plates. 'Cut-head' motif in the Turkish - Islamic legends and folkloric materials. First Edition. Türk folklorunda kesik bas (Tarih - folklor iliskisinden bir kesit).