658 résultats
1st Edition, Original Printed Paper Wrappers, 54 pages. Includes portrait of the author; 19 cm. Grigory Andreyevich Gershuni (18701908) was born in Kaunas, in the Kovno Governorate of the Russian Empire (present-day Lithuania) , to a petty bourgeois family of Lithuanian Jews . In 1898, his parents were killed in a pogrom . Gershuni was a socialist and a founding member of the Workers' Party for the Political Liberation of Russia. This led to his arrest in 1900 by the Okhrana (secret police. After his release he joined with fellow revolutionaries including Catherine Breshkovsky, Victor Chernov, Alexander Kerensky and Yevno Azef to establish the Socialist-Revolutionary Party in 1901. Gershuni also founded the SR Combat Organization in 1902, which planned and executed the assassination of Dmitry Sipyagin, the Minister of Interior, in April 1902 and of N. M. Bogdanovich, the Governor of Ufa, in May 1903. They failed to assassinate Prince Ivan Mikhailovich Obolensky, the Governor of Kharkov, in July 1902. Gershuni was unaware that Yevno Azef, his deputy, was working as an Okhrana spy. In May 1903, Gershuni was arrested in Kiev. In February 1904, Gershuni was tried by a military court in Saint Petersburg and received a death sentence, which later was reduced to life imprisonment at a hard labour camp by Tsar Nicholas II of Russia. In 1906, he hid in a barrel of sauerkraut and escaped from the Akatuy katorga to China. From China he traveled to Japan and the United States, giving speeches from San Francisco to New York City in support of the socialist-revolutionary causes. In Chicago he met Jane Addams. He returned to Europe in February 1907 in time for the Second Extraordinary Party conference of the Socialist-Revolutionary Party. There he continued to argue for a campaign of terror to overthrow the Tsarist Empire in Russia (Wikipedia) . SUBJECT(S) : Political prisoners -- Russia (Federation) -- Siberia -- Biography. Exiles -- Revolutionaries. OCLC: 13419225 OCLC lists 18 copies worldwide. (KH-8-72 BLOR)
Orignal Cloth. 8vo; 180 pages; 23 cm. Poetic reminiscences for this Moldovan Jewish community SUBJECT(S): Travel. Joodse literatuur. Yiddish poetry. Ungheni (Moldova) -- Description and travel -- Poetry. Moldova. Very Good Condition; (ee-1-1)
IN YIDDISH AND HEBREW WITH ENGLISH INTRODUCTION. 14X21 cm. ñå+233+XXIX. Softcover. Cover edges slightly wrinkled. Spine slightly wrinkled and chafed. Pen writing on inside side of cover and on several pages - no damage to text. Else in good condition.
1st edition. Original wrappers. 8vo. 306 pages, 23 cm. In Yiddish with alternate Spanish title page. Title translates to Mexican Reflections: Critical Essays on Jewish Subjects. Kahan (18961965) was a prominent Mexican Yiddish essayist and musicologist. He was born in Bialystok but emigrated to Mexico City in 1921, where he was professor of the history of modern civilization at the Mexican National Teachers' College. He was editor of Der Veg and managing editor of Tribuna Israelita. He played an important role in the cultural life of Mexico's Jewish community and collected his many essays on literature, music, and important Jewish and Mexican personalities in five Yiddish volumes, of which the most significant was his Literarishe un Zhurnalistishe Fartseykhnungen ("Literary and Journalistic Sketches, " 1961) . He published an abridged Spanish translation of *Graetz's History of the Jews under the title Historia del pueblo de Israel (Jewish Virtual Library, 2018) . SUBJECTS: Jews -- Mexico. OCLC lists 20 copies worldwide (OCLC: 11002895) . Lengthy inscription from year of publication to previous owner. Edge wear to wrappers. Pages browning. Overall good condition. (YID-41-29)
8vo. 201 pages. Illustrated. SUBJECT (S) : Labor unions United States officials and employees biography; Fur workers United States labor unions history; labor unions and communism United States history. OCLC lists 27 copies worldwide. Gold, America's only openly Communist international union president, headed the Jewish Fur & Leather Workers Union until 1954 when he was forced out by anti-communist hysteria. Very good jacket, very good condition. (ComHist-10-20)
19180728DBeysam Lodz Poland: . 1918 126 p. Blanks bound between at pgs. 87-91. Illustrated. 4to. 280 mm. Original wraps bound in. Paper browned. Full buckram binding. Bookplate and manuscript ownerships of Israel Stiefel 1898-1966. He was Chairman of the Caucus of Democratic Senators during his tenure as a Pennsylvania State Senator 1936-1964. In addition to his Senate career Israel Stiefel was a scholar of the bible and Semitic languages and a widely acclaimed philanthropist. He also taught political science at the Fels Institute of Government at the University of Pennsylvania. There is also a pictorial stamp of the American Federation of Polish Jews. Scarce. Memorial issued as a book of remembrance of fallen zionists guards defenders and workers in Palestine. HEBREW Basement. Soft cover. Beysam, Lodz (Poland): . paperback
RARE memorial book IN HEBREW AND YIDDISH WITH AN ENGLISH INTRODUCTION dedicated to the Jewish community of Przasnysz, annihilated at the outbreak of the Russo-German war in 1940. Contains many b&w photographic plates. 280x220mm. 276 pages. Green leather Hardcover with gilt lettering on front cover and spine. Cover upper corners slightly bumped. Cover edges rubbed. Cover corners and edges slightly stained. Cover and spine slightly rubbed and slightly dirty. Spine edges wrinkled and rubbed. Inner cover yellowing/age-stained. Binding slightly visible on rear inner cover. [SUMMARY]: This extremely rare memorial book is in good condition. PLEASE NOTE: This item is overweight. We may ask for extra shipping costs.
Title translates as Mendele Anthology: Published for the 100th Birthday of MMS. A nazi-era Yiddish language study book on Mendele Mokher Sefarim, produced by the children's publishers Grinke Beymelekh ("Green Saplings"). Mendele Mokher Seforim (1835-1917) is revered as the grandfather of Yiddish literature for his innovations in laying a new literary framework for Yiddish. His work realistically portrayed Jewish life with honesty and without judgment and depicted the world of the shtetl [village] with all its poverty and decay; all its joy and poetry. Mendele was born in Belorussia (Belarus) and came from a comfortable family of Lithuanian rabbis. He initially wrote in Hebrew and was a proponent of the Haskalah, but started writing writing in Yiddish in the 1860s (Stevens, 2019). SUBJECTS: Yiddish-language study. OCLC Number:234575366. OCLC lists 5 copies worldwide (NLI, YIVO, Harvard, NYBC, HUC). Spine rebacked with tape, paper toning, a bit fragile at the edges with some light damp stains. Pages and wrappers are edge worn with no loss to contents. About Good- Condition. Scarce. (YID-33-63-'elx)
Denoël, Empreinte,1995, 297 pp., broché, rousseurs sur les tranches et la couverture, état correct.
16949Denoël, Empreinte,1995, 297 pp., broché, rousseurs sur les tranches et la couverture, état correct.
1st separate edition. Original illustrated modernist paper wrappers. 8vo. 64 pages, 23 cm. In Yiddish. Title translates to "Metatron: An Apocalyptic Poem. " First appeared in Di Yidishe Velt periodical in 1914. Aaron Zeitlin (1898-1973) was a Yiddish writer and the son of famous Jewish writer Hillel Zeitlin. He was close with Isaac Bashevis Singer and briefly taught Hebrew literature at JTS (Wikipedia, 2019) . SUBJECTS: Yiddish poetry. OCLC lists 19 copies worldwide (OCLC: 19304954) . Spine is chipped and worn. Wrappers are edgeworn. Pages browning. Overall good condition. (YID-33-87-ELBBKK'o)
1st Edition. Original Illustrated Paper Wrappers. 8vo. 319 pages ; 18 cm. In Spanish. Title Translates into English as, My Uncle Sholem Aleichem and Other Relatives. One of the last published works of César Tiempo. César Tiempo , born Israel Zeitlin (1906 - 1980) was a writer , journalist , editor , playwright and screenwriter in Argentina. (Wikpedia, 2016) He was part of the Grupo de Boedo. Note the translation of his last name from Yiddish into Spanish. Contains an introduction from Eduardo Stilman. SUBJECT(S) : Biography. Spine is taped. Some wear to wrappers. Paper browning. In good condition. (Latam-4-2)
IN HEBREW AND YIDDISH. 24x18cm. 314 pages. Hardcover. Cover edges and corners slightly bumped. Spine edges slightly bumped. Pages slightly yellowing. Else in good condition. PLEASE NOTE: This item is overweight. We may ask for extra shipping costs.
1922N442Berlin: Rimon Publ. House 1922. First Edition . Hardcover. Near Fine. Folio. 1922-1924. Issues 1 - 6 all published. Some 250pp. for the 6 parts bound together in the ORIGINAL PUBLISHER'S HALF CLOTH. Each issue HAS A FINE DECORATIVE COVER PRESERVED HERE. PROFUSELY ILLUSTRATED. MANY IN COLOR. Contributors included Bialik Lissitzky Chagall Tchernichovsky Nathan Altman and others many of the Jewish-Russian Avantgarde. This YIDDISH language journal published in BERLIN between 1922-1924 was dedicated to Jewish arts and literature and unique in its paper and printing quality. It served as a parallel publication to the Hebrew edition "Rimon" but varied in the literary content which was edited by the famous Yiddish writers Dovid Bergelson and Der Nister. The initiators of this exquisite production were Dr. Mark Wischnitzer and his wife famous art historian RACHEL BERNSTEIN-WISCHNITZER who had joined a group of Russian-Jewish intellectuals immigrants in Berlin with multi-lingual literary needs. Text in yiddish except for the additional content page in each issue which is in German for the first issue and in English for all the others issues. Condition of binding: Head and tail of spine with small expert repair hard to notice Cover with a few minimal markings. A VERY GOOD CLEAN AND FRESH COPY .RARE in this complete and fine state! ---ERSTE ORIGINAL -AUSGABE 1- 6 alles erschienen. Ca. 250 S. für die 6 Teile zusammengebunden in dem Original-Halbleinen des Herausgebers. Jede einzelne der 6 Ausgaben hat ein eindrucksvolles dekoratives Umschlagsblatt alle sind erhalten. Reich illustriert teils farbig. Mit Beiträgen von Ch.N. Bialik Marc Chagall Eli Lissitzky Nathan Altman u.a. viele Vertreter der JÜDISCH- RUSSISCHEN AVANTGARDE. Dieses jiddische Journal wurde in Berlin zwischen 1922 -und 1924 veröffentlicht und war der jüdischen Kunst und Literatur gewidmet. Es erschien parallel zu der hebräischen Edition genannt "Rimon" hatte aber einen anderen literarischen Inhalt. Text in jiddisch mit Ausnahme der zusätzlichen Inhaltsgabe der jeweiligen der 6 Ausgaben beim ersten Heft in deutsch bei Heft 2- 6 in englisch.Die Initiatoren dieser herausragenden Produktion in herausragender Druckqualität waren Dr. Mark Wischnitzer und seine Frau die berühmte Kunsthistorikerin Rachel Bernstein-Wischitzer.Beide hatten sich einer Gruppe von russisch-jüdischen Intellektuellen in Berlin angeschlossen.: Einband am Kopf des Rückens und unten mit einer kleinen kaum sichtbaren professionellen Restauration. Einband mit einigen wenigen minimalen Gebrauchsspuren. Ein sehr sauberes und frisches Exemplar. SELTEN! <br/> <br/> Rimon Publ. House hardcover
First edition. Original wrappers. 4to. 48 + [4] pages. 32cm. In Yiddish. Milgroym was published bi-monthly in separate Hebrew and Yiddish editions (The Hebrew editions were titled Rimon) from 1922-1924 for a total of 6 issues and "embraced the study, both retrospective and contemporary, of art in all its manifestations painting, sculpture, music, theatre. " In Geveb called Milgroym "arguably the most visually stunning of the interwar Yiddish journals." Each issue contains illustrations and literary works from a wide array of Jewish artists. Milgroym also published works by the likes of Chaim Nachman Bialik, Jacob Klatzkin, Marc Chagall, El Lissitzky, and A. Z. Idelson. The present issue features an essay on the Synaoguge of Mohilev, with illustrations, by El Lissitzky; and essay on Jewish Artists in Russia by Henryk Berlewi, an essay on the Magen David by Moses Gaster; an essay on the Posthumous Work of Israel Wachser by Chaim Bialik, as well as other articles and illustrations, many in color. For a detailed analysis of the importance and cultural context of Milgroym, see Naomi Brenner's excellent essay, "Milgroyms Cultural Context (https://ingeveb.org/blog/milgroym-s-cultural-context), part of In Geveb's series on Milgroym and other interwar Yiddish journals. For more on Milgroym, see the In Geveb special issue dedicated to this wonderful periodical (https://ingeveb.org/issues/the-milgroym-project). SUBJECT(S):Jews -- Periodicals. Yiddish literature Jewish arts -- Periodicals. Art, Modern -- 20th century -- Periodicals -- Yiddish. Germany. Jüdische Kunst. OCLC: 1200783324. Wrappers are very lightly soiled and browning. Spine is worn. Internally Very Good. (ART-27-6A)
First edition. Original wrappers. 4to. 48 + [4] pages. 32cm. In Yiddish. Final issue. Milgroym was published bi-monthly in separate Hebrew and Yiddish editions (The Hebrew editions were titled Rimon) from 1922-1924 for a total of 6 issues and "embraced the study, both retrospective and contemporary, of art in all its manifestations painting, sculpture, music, theatre. " In Geveb called Milgroym "arguably the most visually stunning of the interwar Yiddish journals." Each issue contains illustrations and literary works from a wide array of Jewish artists. Milgroym also published works by the likes of Chaim Nachman Bialik, Jacob Klatzkin, Marc Chagall, El Lissitzky, and A. Z. Idelson. For a detailed analysis of the importance and cultural context of Milgroym, see Naomi Brenner's excellent essay, "Milgroyms Cultural Context (https://ingeveb.org/blog/milgroym-s-cultural-context), part of In Geveb's series on Milgroym and other interwar Yiddish journals. She discusses this issue in particular in her essay, "Milgroym and Rimon, Fraternal Twins" (https://ingeveb.org/blog/milgroym-and-rimon-fraternal-twins). For more on Milgroym, see the In Geveb special issue dedicated to this wonderful periodical (https://ingeveb.org/issues/the-milgroym-project). SUBJECT(S):Jews -- Periodicals. Yiddish literature Jewish arts -- Periodicals. Art, Modern -- 20th century -- Periodicals -- Yiddish. Germany. Jüdische Kunst. OCLC: 1200783324. Wrappers are very lightly soiled and browning.Wear to spine. Internally Very Good. (ART-27-6C)
Publishers cloth. 8vo. 599 pages. 23 cm. First edition. In Yiddish. Title page verso: Looking back, East European Jewry, Existence and Struggle; Ayin la-avar. A series of essays on Jewish life in Eastern Europe before the holocaust, by Heshl Klepfisz (1910-2004) , orthodox Yiddish journalist; he contributed to the Agudas Yisroel press in Poland, served as Rabbi in Costa Rica and Panama, and was a regular essayist to the Forverts. Includes index of names and table of contents of author's previous works. Subjects: Jews - Europe, Eastern - History. Jews - Europe, Eastern - Social life and customs. Yiddish literature - History and criticism. Ashkenazim. OCLC lists 29 copies. Light bumped corners of cloth, otherwise fresh and clean. Very good + condition. (EE-5-26)
23x15 cm. XLIII+790+XVI pages. Softcover. In good condition. PLEASE NOTE: This item is overweight. We may ask for extra shipping costs.
IN YIDDISH AND ENGLISH. 22.5X15 cm. 16+789+XLIII pages. Softcover. Cover slightly chafed. Else in good condition.
IN HEBREW AND YIDDISH. RARE memorial book dedicated to the Jewish community of Molchad, a village located on the Molchad River in the Baranovichy District of the Brest Region, Belarus. 3600 Jews from Molchad and the surrounding area were massacred by the native Polish population with the support of German troops, with many Jews buried alive. Contains a list of pictures, an introduction by editor and two prefaces in English. 240x170mm.460+12 pages. Black leather embossed Hardcover with gilt front cover and spine. Cover slightly curved. Several small paint stains on rear cover and spine. Single small stain on front cover. Cover edges slightly bumped. Cover corners and spine edges bumped. Inner cover age-stained near binding and slightly wrinkled. Pages slightly yellowing. [SUMMARY]: This extremely rare Yizkor Book is in good condition. PLEASE NOTE: This item is overweight. We may ask for extra shipping costs.
1st edition. Original paper wrappers. 8vo. 20 pages, 24 cm. In Yiddish. Title translates to Montreal: Monthly Literature Journal. Montreal was Canada's Yiddish publishing capital in the interwar period. The journal forged a bond between the Yiddish culture of Europe and helped spread the work Canadian Yiddish writers. The Montreal journal was one of the more popular journals of the Depression era and focused on proletarian themes. (Margolis, 2009) SUBJECTS: Jews -- Canada -- Periodicals. OCLC lists 4 copies worldwide (YIVO, HUC, NLI, Brandeis) (OCLC: 959582783) . Very light soiling. Very Good Condition. Sarce. (YID-40-79)
30.5x22.5cm. 296 pages. Gilt hardcover. Spine edges slightly bumped. Else in good condition. PLEASE NOTE: This item is overweight. We may ask for extra shipping costs.
Publishers cloth. 8vo. 200, XIII pages. 25 cm. First edition. In Hebrew with English summary. Added title page: The Crown Rabbinate in Russia; A Chapter in the Cultural Struggle Between Orthodox Jews and Maskilim. The Crown Rabbis of late imperial Russia held the government-mandated designation of rabbi, but their functions as record keepers, Russian administrative representatives, and sometimes Jewish communal (but secular) leaders belied the religious title. the opening of government-sponsored rabbinical training seminaries in Vilna and Zhitomir in 1847 these schools reflected the practical ideals of the maskilim, who emphasized the need for religious leaders to have a strong secular education. the crown rabbinate outlasted the crown rabbinical schools. On the one hand, the increasingly influential maskilim and other progressive Jews promoted the notion that a rabbi should embody worldly ideas and guide his community in the social, economic, and intellectual components of the Haskalah. Orthodox Jews, on the other hand, wanted only a traditional spiritual rabbinate. By the turn of the twentieth century, the question of who should be empowered with the religious representation of, and authority over, the Jewish communities in Russia had turned into a heated debate that played itself out in the Russian Jewish press and at various meetings of rabbis and the intelligentsia. The Russian Jewish journals Ha-Melits and Voskhod served as forums for this debate, which continued until World War I and aimed, ultimately, at solving the problem of the dual rabbinate. All the while, crown rabbis continued to function in their official capacities, even participating in various Russian rabbinic commissions as well as the Rabbinic Congress of 1910. (YIVO Encyclopedia) In the series: Mehkarim be-toldot `am-Yisrael ve-Erets-Yisrael : Sidrah monografit; kerekh 1 (Studies in the history of the Jewish people and the land of Israel; 1) Subjects: Crown Rabbinate. Haskalah - Russia. Jews - Europe, Eastern - Politics and government. Jews - Legal status, laws, etc. - Russia - History. Jews - Russia - Emancipation. Jews - Russia - Politics and government. Judaism - Russia. OCLC lists 15 copies. Light wear to cloth, otherwise fresh and clean. Very good + condition. (EE-5-39)
Milano, A. Mondadori, 1958, in-8 piccolo, br. edit. ill. a colori, pp. 398, [2]. "I Libri del Pavone".