282 résultats
xi, 274. Margin notes and underlinings. Lacks rear fly leaf. 175mm. Original full green cloth binding. Text block cocked. Hardbound. Good. CLASSICS BX 1
pp. xx, 508, 8 [Loeb Classical Library catalogue]. Title page ruled in green with publisher's device. Text in Greek and English on opposite pages. Top edge gilt. 170mm. Original full green cloth binding, lettered and decorated in gold gilt. Extremities slightly worn. Hardbound. Very good. CLASSICS BX 3
525 p. Mentor Book paperback. Softbound. CLASSICS BX 1
Modern Library Classics; 7.9 X 5.2 X 1.4 inches; 752 pages
cm. 17 x 24, x-326 pp. Lessico intellettuale europeo L?Autore esamina validit? e limiti della traduzione francese dell?Essay concerning Human Understanding di John Locke compiuta da Pierre Coste (17001). L?attento studio della filosofia sperimentale che Locke propone nell?Essay (16901) ? assunto come criterio di valutazione delle scelte lessicali di Coste e della capacit? di quest?ultimo di mediare tra l?originalit? della riflessione gnoseologica del pensatore inglese e il peso della tradizione filosofica cartesiana della Francia del ?600. The Author examines the validity and the limitations of the French translation of John Locke?s Essay Concerning Human Understanding carried out by Pierre Coste (17001). The careful study of the experimental Philosophy which Locke suggests in the Essay (16901) is taken as the evaluation criterion for both Coste?s lexical choices and his ability to mediate between the originality of Lockean Gnoseology and the weight of the senventeenth-century Cartesian philosophical tradition. 608 gr. x-326 p.
Paris, Editions du Seuil, 1963. In-8, broché, 586 pp. Edition originale de la traduction française. Un des 130 exemplaires numérotés sur vélin neige réservés aux bibliophiles des sélections Lardanchet (n° 122), seul tirage en grand papier. " Ce volumineux roman choral, huis-clos de près d’un mois sur un paquebot. entre le Mexique et l’Allemagne, fit grand bruit à sa parution ". Exemplaire en parfait état.
Paris, Mercure de France, 1970. In-8, broché, non coupé, couverture rempliée, 350 pp. Edition originale de la traduction française. Un des 60 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma, seul tirage en grand papier. Très bel ex. N° 24.
Paris, Gallimard, Collection Du Monde Entier, 1961. In-8, broché, non coupé, 317 pp. Edition originale de la traduction française. Un des 41 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma seul tirage en grand papier. N° 1.
New Azerbaijani Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Texts in entirely in Azerbaijani and Persian; bilingual title in English and Azerbaijani. 557, [4] p. 2 volumes set in one issue. Safî: Socio-cultural magazine No: 6. Special issue: Azerbaijan novel. A novel about Shah Ismayil Safavi's life and activity. Vol. I: Khudafarin Bridge. Vol. II: Chaldron War. Translator: Bijan A. Moghadam.
Traduit de l'italien par Danièle Robert, éditions Chemin de ronde, Stilnovo, 2013, 123 pp., broché, neuf.
pp. xi, 155 + Plus Frontis and full page color plates by Pierre Brissaud. Pictorial decorated title page. Top edge decorated brown-red. 4to. Original pig skin leather spine and French marbled paper boards. Spine lettered in gold. Original slip case. Hardbound. Excellent copy. A beautifully printed and affordable version of the original Limited Editions Club publication. THESE HERITAGE PRESS BOOKS MAKE GREAT GIFTS. W85
Édition originale de la traduction française. Un des 26 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma-Navarre, seul tirage en grand papier. n°4. Bel ex en parfait état.
Paris, N.R.F., Collection "Du Monde Entier", 1965. In-12, broché, non coupé, 238 pp. Edition originale de la traduction française. Un des 28 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma-Navarre. N° 1, seul tirage en grand papier. En parfait état.
Paris, Gallimard, Collection Du Monde Entier, 1961. In-12, broché, non coupé, 238 pp. Edition originale de la traduction. Un des 41 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma-Navarre, seul tirage en grand papier N° 1.
467p. Paperback. Nice copy. Eleventh U.S. edition. ISLAM BOX 2
pp. xxiv, 378. 215mm. Paperback. Second edition, sixth printing. Crisp copy. ISLAM BX 1
New Persian Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Texts in entirely in Persian with a bilingual title in English and Persian on the cover. [172], 200, [12] p., b/w ills. and facsimiled pages. Al-ta'rîf bi-tabaqât al-umam: The world history of sciences & scholars up to the 5th century A.H.= At'tarîf bit'tabaqât: Tarikh-e jihânî ulûm wa dânishmendân tâqrîn chahbam bahrabî. Edited by Gholamreza Jamshidnezhad Aval. Said Al-Andalûsî, (1029-1070), was an Arab qadi of Toledo in Muslim Spain, who wrote on the history of science, philosophy and thought. He practised as a mathematical scientist with a special interest in astronomy, and compiled a famous biographic encyclopedia of science that quickly became popular in the empire and the Islamic East. Tabaqat al-Umam is a classification of the sciences and of the nations (The only extant work), written in 1068 two years before his death. It was composed in 1068 is an early "history of science" that comprises biographies of the scientists and scientific achievements of eight nations. In the field of nations are the Indians, Persians, Chaldeans, Egyptians, Greeks, Byzantines, Arabs and Jews (in contrast to others not disposed, such as Norsemen, Chinese, Africans, Russians, Alains and Turks). Sâ'id offers an account of the individual contribution each nation makes to the various sciences of arithmetic, astronomy, and medicine, etc., and of the earliest scientists and philosophers, from the Greeks, - Pythagoras, Socrates, Plato and Aristotle - to the Roman and Christian scholars of the 9th and 10th centuries in Baghdad. The second half of the book contains Arab-Islamic contributions to the fields of logic, philosophy, geometry, the development of Ptolemaic astronomy, observational methods, calculations in trigonometry and mathematics to determine the length of the year, the eccentricity of the sun's orbit, and the construction of astronomical tables, etc.
Two Volumes. Engraved portrait of Rabelais in first volume. Engraved portrait of Sir Thomas Urquhart in second volume. Faint ownership of Latimer (York, PA) on title pages. Frontis portraits and title pages foxed. Partially unopened. 190mm. Original stamped publisher's cloth bindings, embossed and decorated in blind. Loss at head and tail of spines. Insect damage on outer hinge of volume one. Bohn's Extra Volumes. Hardbound. Very good. FREN/ENG BX 4. **PRICE JUST REDUCED!
320 p. Top edge gilt. Deckled edges, browned. Unopened. 200mm. From Morley's Universal Library, uniformly bound with others in the series. Gilt lettered faux vellum spine over blue gray linen boards. Spine very slightly darkened. Third edition. Henry Morley (1822-1894) was a popular lecturer and prolific writer who did more to promote education and love of literature than any other person in the Victorian era. LOC W48/BAG 10
pp. xxix, 146; 124; 178; 175; 141. Illustrations by Lynd Ward. Pictorial end papers. Top edge decorated red. Large 8vo. Original full linen binding. Spine lettered in blue. Hardbound. Nice copy. A beautifully printed and affordable version of the original Limited Editions Club publication. THESE HERITAGE PRESS BOOKS MAKE GREAT GIFTS. W84
A clean, unmarked book with a tight binding. 140 pages.
New Persian Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Text in entirely Persian with bilingual title in English and Persian. 237 p. The technique of translation from Arabic to Persian.= Fennî tarjuma az Arabî be Fârsî. This book teaches the translation from Arabic language to Persian language in a simple way. The points of interpretation are explained in the heart of the text, and in fact they have applicable nature. Manifold and multiple choice questions and practices cause the student to be gradually acquainted with the spirit of Persian and Arabic languages. The other subjects of the book are editing of translation and synchronous with translator and the theoretical issues of interpretation.
Paris, Emile-Paul, 1927. In-12, broché, 187 pp. Edition originale de la traduction française. Un des 1000 exemplaires numérotés sur Alfa. « Inspiré par la beauté des paysages et par la profonde spiritualité du peuple russe, qu’il découvre lors d’un voyage en 1900, Rilke est convaincu de la présence de Dieu à chaque instant de sa vie et dans chacun de ses gestes, « sanctifiant » son travail. C’est cette conviction qu’illustrent les nouvelles de ce recueil. »
fort volume in-16, 696 p., broché, couv.- Bel exemplaire. [VA-2]
fort volume in-16, 729 p., broche, couv.- 9782849024447 Tres bel exemplaire. [VAR]