2 013 résultats
1877ML365761877 122 p., 4 lithographed plates, roy. 4to, paperbound (plain covers). Very good unopened copy.
1885ML256521885 4 p., 5 text figures, disbound (no covers). Published in: Proceedings.of the Zoological Society of London.
Barcelona, Publicacions de l’Institut de Ciencies, (1920 c.a) 4to pp. 49
Barcelona, 1924. 8vo br. pp. 71 + 2 tav. f.t.
Roma, 1993, 8vo br. cop. ill. col. pp. 76 complet. ill. col. Testo bilingue.
1990MM256531990 221, [2] p., 475 figs, 56 pls, publisher's black cloth with gilt title on the front board and spine. In Russian with English summary.An extremely well-illustrated and detailed monograph, using line drawings, light photographs and SEM photographs. Includes many distribution maps. This is Fauna of USSR Mollusks volume V, part 3. A very good, clean copy.
Pisa, 1961, estratto pp. 253/264 con tab. e fig. n.t. . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Pisa, 1961, estratto pp. 265/273 con tab. e fig. n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, 1970, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 169/182 con tre tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1978, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 59/60. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 8, cm 16 x 22, pp. (16) + 270 + (10) + (2) con 2 antiporte incise e ripiegate, 3 frontespizi incisi (1 per ogni classe di conchiglie), 7 tavole fuori testo presenti nella prima parte del testo (alcune stampate su foglio in formato ridotto), 134 tavole fuori testo (407 conchiglie e 5 composizioni antropomorfe realizzate con conchiglie ed elementi naturali). Restauro al margine superiore di 2 cc. e rifilatura al margine esterno della seconda antiporta. Ottimo esemplare. Piena pergamena settecentesca. Ex libri al contropiatto. Edizione originale latina pubblicata dopo quella in italiano. Quest'opera viene considerata la prima guida pratica per la collezione malacologica e testo fondante la concologia. Particolarmente siginificativo viene considerato lo sforzo dell'autore di rendere attraverso le tavole le caratteristiche morfologiche delle conchiglie anche se, a causa dei problemi legati alla stampa calcografica, molte delle spirali risultano raffigurate in senso contrario. Proprio con quest'opera si scateno' la polemica contro coloro che negavano la generazione spontanea tra questi Malpighi, Redi e Marsili e l'autore, per sostenere le sue tesi, produsse osservazioni realizzate attraverso un microscopio a 3 lenti di sua costruzione. Bonanni, gesuita, fu anche il curatore della collezione di antichita' di Athanasius Kircher e nel 1709 pubblico' il Musaeum Kircherianum.
Pisa, SMI, 1893, stralcio cop. muta, di, pp. 73/108 (Vol. XVIII del "Bullettino della Società Malacologica Italiana.") - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Pisa, SMI, 1899, stralcio cop. muta, di stralcio di, pp. 198/219 (Vol. XX del "Bullettino della Società Malacologica Italiana") - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Santa Fè, 1954, 8vo br. originale, pp. 56 con 7 tav.
1906MM102181906 200 p., 10 figs, 8 (1 double & 7 folded) lithographed pls, disbound (partly loose, no covers). Unopened copy. Published in: Jenaische Zeitschrift für Naturwissenschaft.
Milano, 1839, 8vo brossura originale, pp. 50. Una delle primissime, e certamente la più rara, pubblicazione bio-bibliografica sulla malacologia italiana. Copia appartenuta a Settepassi, del quale porta la forma all'interno della cop. anteriore.
1959MG256561959 75 p., large 4to, printed wrappers.With full synonymy and many useful annotations, including type-selections by the author. This is New Zealand Geological Survey Paleontological Bulletin 30. A very good, clean copy.
Milano, 2002, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 13/66 con 6 tavole fotografiche a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Pavia, 1981, estratto pp. 103/107 con 1 fig. e 1 tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
ORD-20050Paris. Roret. 1830. Seule édition complète des Suites à Buffon. 5 volumes in-18 (95 x 153 mm), dos lisses veau caramel joliment ornés de fleurons et de frises dorés, plats ocellés, gardes bleues. Tome I: 2ff., CXXXVI, 336 pages. Tome II: 2ff., 326pp et 1 tableau replié. Tome III: 2ff., 28.7pp. Tome IV: 2ff., 263pp. Tome V: 2ff., 228pp., 1f. (avis au relieur) et 35pp. catalogue de l'éditeur. 44 planches h.-t. en noir et blanc. Plats du tome I et dos du tome V lgt frottés. Rousseurs éparses mais assez bel exemplaire dans une élégante reliure d'époque.
ORD-20072Paris. Roret. 1830. Seule édition complète des Suites à Buffon. 5 volumes in-18 (95 x 153 mm), dos lisses veau caramel joliment ornés de fleurons et de frises dorés, plats ocellés, gardes bleues. Tome I: 2ff., CXXXVI, 336 pages. Tome II: 2ff., 326pp et 1 tableau replié. Tome III: 2ff., 28.7pp. Tome IV: 2ff., 263pp. Tome V: 2ff., 228pp., 1f. (avis au relieur) et 35pp. catalogue de l'éditeur. 44 planches h.-t. en noir et blanc. Plats du tome I et dos du tome V lgt frottés. Rousseurs éparses mais assez bel exemplaire dans une élégante reliure d'époque.
MG435401824 (2nd ed.) Five volumes (complete). 336, 326, 287, 263, 228, cxxxvi p., 44 engraved plates of which most are hand-coloured, 12mo, paperbound (in contemporary pink paper covers). Some wear on covers. Uncut. Volume 5 with previous owner’s stamp.This is one the of the much scarcer hand-coloured sets in a “reliure d’attente” (simple paper-covered bindings awaiting to be bound).
MG435411824 (2nd ed.) Three (out of five) volumes. 336, 287, 263 p., 12mo, contemporary half calf. Spines rubbed and outer ends spines volumes one and four worn (with some loss). With previous owner’s stamps. Without the plates.
1989MM367711989 95, [29] p., numerous figures and coloured photographs, 4to, paperbound. In English, last 29 pages in Arabian. Very good copy, as new.
1968MM257011968 427 p., blind (no title on spine) red half cloth over marbled boards. Original front cover bound in.A very good, clean copy. Bound copies such as this one are rare.