2 013 résultats
1939MM257271939-1940 4 volumes (in one). x, 291, 24, 48, 62 p., 190 text figures, 11, 2, 5, 9 plates with explanatory text leaves, 4 maps, 4to, paperbound (original printed covers). Spine weak. A volume of palaeo-malacological papers on the faunas of Syria and Lebanon, including well-preserved Tertiary faunas.
1986MM456901986 54 p., numerous figures, 8 colour plates, printed wrappers. Gloria Maris. With author’s signature.
1883N120936Bruxelles, Weissenbruch 1883 30pp. + une grande carte dépliante en couleurs (Carte géologique des environs de Maastricht), signé avec dédicace par l'auteur à m. Van Ertborn, extrait des Annales de la Société Royale Malacologique de Belgique (t.17), 25cm., brochure originale (dos renforcé), bon état, N120936
1882B120947Bruxelles, Weissenbruch 1882 13pp. + 1 plan (pleine-page), signé avec dédicace par l'auteur au baron Van Ertborn, 25cm., extrait des Mémoires de la Société Royale Malacologique de Belgique (1881), brochure originale (dos renforcé), bon état, B120947
1882B120920Bruxelles, Weissenbruch 1882 9pp., signé avec dédicace par l'auteur à m. Van Ertborn, 25cm., extrait des "Bulletins de la Société Royale Malacologique de Belgique" t.22, brochure originale (dos renforcé), bon état, B120920
1958PI257291958-1963 Three volumes. 316 [87; 95; 134] p.; 63 [19; 23; 21] plates. Near-uniform pictorial stiff wrappers. Volumes I-II in 3rd, improved edition. A clean set. Scarce in this condition.
(Paris, 1832), 8vo cop. muta, pp. 83/116 con una tav. lit. Raro.
London, 1853, estratto cop. muta, pp. 1/12 con 2 tav. lit. a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
London, 1853, estratto cop. muta, pp. 100/104 con una tav. lit. a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1824MM257301824 392, 28 p., 65 lithographs, 4to, new red cloth, gilt title on the spine.This finely illustrated monograph contains the descriptions and illustrations of many new species of mostly Eocene bivalves. Bivalves have always been Deshayes' chief objects of study. All plates have a small library stamp on recto including the title (mostly marginal, never touching a figure). Strip of title page (bottom two cm) removed, repair to first explanatory leaf. Plate 20 in very good photocopy. Some slight foxing. About half of the plates have a water stain in lower right corner. Rare.
pp. 3-14; 83-100, many figs. on 4 (incl. 1 double-page) lithographed plates of which 2 finely coloured by hand. 4to. Two parts in one volume, orig. printed wrappers, uncut. Spine neatly mended, very good otherwise. - Describing and figuring specimens from the genera Helix, Bulimus, and Clausilia, and a few lamellibranchs (Anodonta, Pholas, Unio). Rare.
Paris, 1907, estratto pp. 10 con fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In-4°, (8), 492pp (c 230* come Addizione), 33 tavole in rame (di cui la prima come antiporta disegnata da Boucher e incisa da Chedel), ciascuna con la didascalia riportante il nome del personaggio che contribuì alla sua realizzazione. Frontespizio in rosso e nero. Iniziali e testate xilografate. Tagli in rosso, legatura in pelle contemporanea, titolo in oro su tassello, fregi in oro e nervature. Ottimo stato, prima edizione. In-4 °, (8), 492pp (c 230 * as Addition), 33 copper engraved plates of which the first one as frontispiece designed by Boucher and engraved by Chedel. Each plate has a caption with the name of the person who contributed to their creation: title page in red and black, woodcut initials and head pieces, red edges, gilt title on the spine on a label, gilt friezes, bands. Contemporary full calf binding. Very good condition. First edition.
Wiesbaden, 1992, 8vo brossura copertina illustrata a coloripp. 135 con 38 tav. col. n.t.
Catania, 1971, estratto pp. 847/852 con 1 fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1974, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 568/572 con un'illustrazione- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Paderno Dugnano, 1979, estratto pp. 165/196 con fig. e 7 tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Paderno Dugnano, 1979, estratto pp. 165/196 con fig. e 7 tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
2009MG26107n.d. (2009) 216 p., num. col. photographs, paperbound.Interesting sale catalogue including many rare and beautiful mollusc books and their descriptions.
1987ML433991987 140 p., numerous figures, paperbound. Thesis.
1982MM344871982 261 p., 48 figs, 62, 15 pls, 4to, paperbound. Two little holes in upper margin of front cover, and upper, inner blank corner with with some loss of paper (but not of text).
Leiden, Brill-Backhuys, 1983, 8vo estratto originale, pp. 5/48 con 31 illustrazioni n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
2024MM435422024 190 p., 18 figures, 38 plates, 4to, paperbound. New copy.This volume contains only the paper on Cypraeidae and Ovulidae. A total of 88 species were identified of which 55 were newly described.
Paris, 1932, estratto pp. 283/333 con 15 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Paris, 1958, estratto cop. muta, pp. 61/72 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.