190 résultats
69pp., qqs.traces d'humidité, texte en bon état
In-8 (cm. 26.50), brossura illustrata, pp. 215, (3). Texte en français. Presenté, traduit et commenté par Jean-Marie verpoorten. Allo stato di nuovo (brand new copy).
in-16, XI-84 pages, broché, couv. décorée en couleurs. Bon etat. [FEN] Pages décorées de motifs touaregs en 2 couleurs.
DISPONIBILITÀ GARANTITA AL 99%; SPEDIZIONE ENTRO 12 ORE DALL'ORDINE. TIMBRI/SEGNI DI CATALOGAZIONE DI BIBLIOTECA ESTINTA IN ANTIPORTA. OTTIME CONDIZIONI, LIEVI SEGNI DEL TEMPO, LIEVE BRUNITURA. Descrizione bibliografica Titolo: La scienza della realizzazione spirituale Autore: (Sua Divina Grazia) A.C. Swami Bhaktivedanta Prabhupada Editore: Firenze: Bhaktivedanta Book Trust, 1998 Lunghezza: 473 pagine; 22 cm Soggetti: Spiritualità, Religione, Sufi, Filosofia, Oriente, Sufismo, Il libro di Krsna, Sanscrito, Antichi testi, Kunti Devi, Maestri spirituali, Insegnamenti, Conoscenza, Filosofie orientali, India, Pensiero religioso, Induismo, Culto, Culti, Mitologia, Cultura vedica, Mistica, Ascetica, Bhakti Yoga, Caitanya Mahaprabhu, Krishna, Missionari indiani, Hippies, Anni settanta, Libri vintage, ISKCON, Allen Ginsberg, Beatles, International Society for Krishna Counsciousness, maha mantra Hare Krsna, Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura, Caitanya Mahaprabhu, ācārya, guruparamparā, Visnuismo, Upanisad, Bhagavadgītā, Bhāgavata, Purāna, Caitanya-caritāmrta, Tradizioni, Coscienza, Classici, Cultura, New York, Cristo, Dio, Società, Male, Perfezione, Amore supremo, Ritorno, Reincarnazione, Karma, Guru, Verità, Meditazione, Bhakti: The Art of Eternal Love, The Journey of Self-discovery, Divine Grace, Yudhisthira, Supreme Personality, Khasa, Srila Prabhupada, transcendental meditation, Vedanta-sutra, mystic perfection
Milano, Istituto Editoriale Italiano,s.d. ma 1912. In 16°pp.260n.+6nn. tt.tela editoriale con incisioni a secco. Dorso ornato con i titoli a tassello.
In 24, pp. 50. Bruniture e piccole gore alle cc. e ai p. Br. ed.
Introdution nouvelle de J.Filliozat 4 (5 tomi) 24,7x17,5 cm.,pagg.A-L,CLXXVII,331;XV,383;CVIII,310,VII,248, legatura in brossura, lingua francese con citazioni in arabo, pagine intonse, bellissimo frontespizio figurato nei quattro volumi, copertura protettiva con carta velina. Il traduttore ? membro dell'Institut e prof. de Sanscrit al Vollege Royal De France. Opera interessante.
184pp. avec ills., copie de l'édition originale de 1949 en photocopie moderne, 30cm., dans la série "Eléments de systématique et de logique indiennes", br., bel état, X71253
In 16, pp. 80. Intonso. Br. ed. Studio linguistico in cui l'A., basandosi su alcuni nomi propri assiri, propone etimologie sanscrite facendo proprio un principio di ricerca esposto ed applicato da Lassen. L'A. analizza le iscrizioni scoperte dalle missioni archeologiche francesi. 'Ovviamente gli scritti di Filosseno possono esser giudicati soltanto dagli specialisti. Pur essendo impervi all'incompetente, mostrano pero' mende evidenti che denunciano l'eta' acerba dell'autore'. (Accademia della Crusca, 'Studi di grammatica italiana', vol. 18, p. 384). L'A. nacque a Trieste nel 1829 e mori' a Padova nel 1854, fu uno studioso ebreo figlio di Samuel David Luzzatto.
Padoue, 1849, in-12, cartonatura posticcia con le copertine della brossura edit. rimontate, pp. 80. Timbretto di possesso privato sul frontespizio. Tracce d'uso.
Very Good English In aesthetic modern cloth bdg. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In French. 1 b/w plate, 268, [1] p. Les routes ardentes de l'Inde. Fiery roads of India.
(India - Letteratura vedica - Sanscrito - Manuali Hoepli) In 16°, legatura editoriale in piena tela con titoli in nero, pp. VII,(1),159,(1). Prima ed unica edizione. Alcuni versi poetici vergati in minuta e garbata calligrafia al foglio di guardia anteriore. Ben conservato.
1 Vol. In-8 pag. VI-260. Non comune PROG 40702 CATT_ATT 54
Canto del Beato 'Lo Yoga della fede', titolo della dodicesima lettura - Al mio caro maestro Angelo Maria Pizzagalli - Prefazione - Tabella comprendente l'intero testo in devan?gari, con trascrizione fonetica e traduzione.., pi? volte ripiegata - Analisi del testo 1 22x14,5 cm., in brossura, titoli in oro e in verde sul piatto, pp. 53, prima edizione, in sanscrito e traduzione, buone condizioni. Firma di appartenenza 'nonostante le difficolt?...ho procurato che si trovi ugualmente qualcosa di definito e relativamente completo, sia come soggetto che come lettura, pronuncia, etimologia e con testo stampato nei caratteri originali. Nelle npagine dispari dell'Analisi si trova la traduzione letterale di ogni singola parola, con aggiunta di sinonimi ed eventuali modi di espressione ...la fede cieca ? inferiore al ragionamento; la fede per conoscenza ? cosa superiore ad esso...lo studio del sanscrito ? come una porta aperta versp le pi? grandi possbilit?---' dalla Prefazione
338 + 7pp., 22cm., this is probably the 1962-edition published in Tokyo by the Suzuki Research Foundation (reprint of the 1916-1936 Tokyo-edition), cloth, dustwrapper, very few foxing on edges, else G, [contains the Tibetan-Sanskrit index to the Mahavyutpatti -a quadrilingual glossary of Buddhist terminology in Sankrit, Tibetan, Chinese and Japanese], [important reference work], X71839
8vo, 210 x 140mm, xix, [1], 386pp., Sanskrit text, bookplate on front paste-down, original cloth, gilt.
Il testo sacro pi? venerato e vetusto dell'India, ove si parla della creazione, del rinnovarsi dei mondi e della trasmutazione delle anime, con l'esposizione delle regole di vita per l'astinenza, la purificazione e i doversi dell'anacoreta e dell'asceta 1 21x15 cm., in brossura con alette, pp. 270 (1), prima edizione italiana, buone condizioni La creazione - I Sacramenti; il noviziato - Il matrimonio e i doveri del capo di famiglia - Mezzi di sussitenza i precetti - Regole di astinenza e di purificazione. Doveri delle donne - Doveri dell'anacoreta e dell'asceta - Condotta dei re e della classe militare - Officio dei Giudici. Leggi civili e penali - Leggi civili e penali; doveri della classe commerciante e della classe servile - Classi miste; tempi di calamit? - Penitenze ed espiazioni - Trasmigrazione delle anime, beatitudine finale
pp. 76, cm 21, brossura.
Firenze, Tip. G. Carnesecchi e Figli (Piazza d'Arno), 1897, in-8, brossura, pp. 152. Con ritratto dell'indologo, numerose vignette tematiche nel testo ed una cartina piegata. Sciolto, con mancanze al dorso e strappetto restaurato alla cop. ant. ("Biblioteca degli Studi italiani di Filologia indo-iranica", diretta da F. Pullé).
120pp., 22cm., edition of only 800 copies, softcover, few foxing (on title page), good condition, [text in Russian in Cyrillic script], OCLC 63489230, X75288
19 cm, ril. coeva in mezza pelle, tit. in oro al dorso, piatti marmorizzati; p. xii, 224, alcune tabelle
POSTFAZIONE DI ALESSANDRO PASSI FONDO DI MAGAZZINO: SEGNI DEL TEMPO,TRACCE DI POLVERE AI TAGLI, VOLUME INTONSO, MAI SFOGLIATO. «Ebbro di forza, bellezza, giovinezza», Nanda teneva uno specchio dinanzi al volto dell’amata Sundari, mentre lei si disegnava il trucco e giocavano insieme. Entrò nel palazzo un monaco per la questua. Nessuno lo vide, perché tutti si occupavano dei «passatempi amorosi e fatui del loro signore». Quel monaco era il Buddha, fratello di Nanda. Da quel momento, come un abile uccellatore, il Buddha comincia a tirare a sé la sua preda: costringerà il fratello alla Liberazione. Nanda è perfetto esemplare dell’uomo naturale, nella sua versione più disarmante e incantevole. Fin dall’inizio splende di «maestà graziosa» e le strofe di Asvaghosa ce lo raffigurano come un nobile animale in una foresta smaltata. Il richiamo alla Liberazione gli è affatto estraneo, tutto il suo essere recalcitra. Mentre si avvia dal fratello, «per indecisione non andava e non restava, come oca reale che nuoti sulle onde». Ormai non vede più Sundari, che gli ha chiesto di tornare prima che il trucco si asciughi, ma gli trafigge il cuore un suono: è il «tintinnio delle cavigliere» di lei. Eppure Nanda giungerà alla Liberazione. Ciò che Asvaghosa ci mostra è la storia di un mirabile irretimento nella salvezza. Le gesta del Buddha e Nanda il Bello sono le due valve di una stessa conchiglia: ma le Gesta sono l’epos di una conquista, Nanda è il romanzo del viaggio di un uomo come tutti, anche se più bello di tutti, di là dal piacere, di là dal paradiso, di là dal deserto della trasmigrazione. Per un lettore di oggi, che è un uomo naturale come Nanda, anche se forse non vive come lui in un «nido di diletto e di gioia», quest’opera è l’occasione per seguire passo per passo un insegnamento che scompone e ricompone le parti della nostra mente, e della nostra vita, come un complicato giocattolo. Asvaghosa, amabile poeta, tessitore di immagini fragranti, scrisse quest’opera «mirante alla quiete interiore» obbedendo alla «legge dell’arte», perché il miele della poesia avvolgesse la salutare amarezza della dottrina e riuscisse ad «attirare i lettori che avessero mente ad altro». Questa è la prima edizione italiana di Nanda il Bello.
Calcutta, The British and Foreign Bible Society, 1910.In 8°pp.636n. copertina muta moderna, fori di ex tarli in tutto il volume, testo leggibile.
19pp., br.orig., 22cm., non coupé, bon état, X81337