2 730 résultats
(Firenze, 1929) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 301/304. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In-8° pp. XI-146, bross. edit. ill. Rare sottolin. a matita. Dedica dell'autore firmata con il nome.
Brossura, cm14x23, pp 155 (5).
19 cm, br. editoriale, p. 170, 10 tavole f.t
Zaragoza, Xórdica, 2009. 4to. menor; 122 pp., 2 hs. Ilustraciones fotográficas. Envío autógrafo del autor. Cubiertas originales.
24x17. 26p. Separata.
Raccolta di immagini fotografiche del paese di Scorzè e delle sue frazioni, in b&n, con bibliografia e referenze fotografiche.
45 pages reprographi?es en chemise. 21x29,7 cm.
Frank C. Hibben.<br />L'uomo preistorico in Europa.<br />1972.<br />Collana I Fatti e le Idee - Saggi e Biografia n° 237.<br />Feltrinelli Milano.<br />Brossura illustrata.<br />Pagine 268.<br />Cm. 14 x 22.<br />1^ edizione - Titolo originale "Prehistoric man in Europe" - Traduzione di Salvatore Puglisi - 3 cartine in b/n.<br />Esemplare in buonissime condizioni.
pp. 25-60, 5 photogr. pls. (1 col.), notes. 8vo. Offprint, orig. wrs. Stamp on front cover, very good otherwise.
Huesca, 1987. 4to.; 77 pp. Ils. Cubiertas originales.
Milano, 1932, estratto con copertina posticcia muta pp. 413/416 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
27x21. 4p. Lám. Serapara de Miscelanea de arte.
In-8° pp. 48 con dis. n.t. Bross. edit. ill.
Opera ben conservata segni di polvere sulla sovra copertina che risulta solida. Interno ottimo. Volume primo
18x22. 24p. Fotogr.
19x13. 212p. Trad. M. Sánchez Sarto. Ilstr. Fotogr. Enc. Tela ed.
19x12,5. 212p. + XVI láms. Fotogr. Ilstr. Trad. M. Sánchez Sarto. Enc. Tela ed.
Bordighera, 1950, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 57/72. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1919, stralcio delle pag. 607/614 con illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Broch?. 24 pages. L?g?res rousseurs.
Broché. 48 pages.
In-8° pp. 192, bross. edit. ill.
Milano, 1904, estratto con copertina posticcia muta, pp. 1116/1120 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.