66 615 résultats
8vo. 2 pages on bifolium. In Russian. To the unnamed P. L. Uspensky, acknowledging receipt of 500 roubles: "I will try to use them in the best possible way for the benefit of those in need. The canteens have now been discontinued and will resume from the winter, if there are no obstacles to this. If this happened, then I would distribute the help entrusted to me [...] to the exhausted and sick [...]" (transl.). - Published from the retained copy in copy book 1, ff. 220-221. The recipient had written to Tolstoy on 10 August to say that he was sending him the money to help those affected by crop failure. - In fine condition.
Large 8vo. 2 pp. on bifolium. Important letter, in German, to the publisher Adolf Fuerstner in Berlin about the publication of the final edition of "Tannhäuser", recorded in Wagner's catalogue of works as "state 4", which since 1876 has remained to this day the most widely used and staged version. Save for a short quotation in a 1977 Stargardt catalogue, this letter is unpublished and therefore especially valuable. Fuerstner had taken over the rights from Meser at Dresden, who had published the first edition in 1845. Now, Wagner sends him the signed contract, announces the revised full score, explains the main changes he has made, and remains in joyful anticipation of receiving the agreed sum of 3,000 Goldmarks. Moreover, he reports that the Russian-born pianist and composer Josef Rubinstein, a friend and ardent admirer of Wagner's, will finish the arrangement of the 'Venusberg' scene within the next few days and send it to Fuerstner: "Today I am posting the fully revised full score of my new 'Tannhäuser' to your address, enclose the contract, with my signature, and expect the payment of 3,000 Marks. Mr. Josef Rubinstein will have completed the arrangement of the 'Venusberg' within the next few days and will send it to you as well. I infer that you are, at the moment, mainly interested in the Venusberg scene [Act I]. When performed separately and not in immediate conjunction with the overture, this scene has a special beginning which is both enclosed with the score and is also being used by Rubinstein for his arrangement of this separate piece [...]". In its present form, however, it is abridged, and thus Wagner achieves a very skilful dramatic climax in the 5th state. "[...] However, for a separate edition of the unabriged overture, as an independent concert piece, I have introduced a change in the violins which you will glean from the inserted sheet in the old score. I strongly desire that the full edition of this work, which has been significantly revised in a great many parts, be undertaken quite soon […]". Clearly, Wagner was impatient to see his "final" version performed as soon as possible. - Rubinstein was famous for excellent pianoforte transcriptions including the "Ring des Nibelungen"; in 1869 he was appointed "Kammerpianist" by Grand Duchess Helena. WBV Nr. 7168; Altmann Nr. 2699.
Large 4to. 1 p. To an undisclosed recipient, i. e. Karl Theodor von Küstner (1784-1864), director of the court theatre at Berlin, on the proposed world premiere of "Der Fliegende Holländer" ("The Flying Dutchman"), which was accepted for staging by Küstner's predecessor Count Redern by recommendation of Giacomo Meyerbeer. Since Redern and Küstner had both omitted to give a concrete date for staging, Wagner is now asking Küstner to tell him the current state of affairs. Moreover, he informs him that his "Rienzi" will be staged at Dresden within the next month, and invites him to visit the performance in case that he stays at Dresden at that time. - One month after this letter, Wagner was celebrating the premiere of "Rienzi" at the Dresden Court Theatre (20 October), one of his first major successful premieres. The "Flying Dutchman" was also first staged in Dresden (January 2, 1843) under his direction. - Stromger damage to edges. WBV 271. Sämtliche Briefe Vol. 2, No. 23.
8vo. 2 pages. In German. To the actress Margarete Walkotte, who had inquired about a relief fund: "Unfortunately I cannot give you any information about the 500,000 Mark fund. I have not heard anything about it. This, of course, does not prove the falsehood of the newspaper's claim. I will try to discover particulars [...]". Moreover, Zetkin is upset about a celebratory banquet: "The past secretary of education is holding a banquet at Kroll's with several dozen so-called 'celebrities', while many thousands of artists, scholars and scientists, teachers, technicians, and civil servants are suffering severe hardships, indeed are starving. This is the much-heralded 'culture' of bourgeois Germany! [...]" (transl.). - On headed paper.
The archive contains a plethora of material. Original Artwork in different formats, namely a collection of 14 original sketchbooks with numerous original colored drawings, approx. 540 original pencil drawings, 16 original water colored pencil drawings, 24 original watercolors, 15 original ink drawings, 32 original pencil ink drawings, 18 original watercolors, 79 original etchings, partly in aquatint, 30 manuscript pages of notes, 4 original oil studies and 3 photographs. Sheet dimensions from approx. 4 x 8 inches to approx. 22 x 26 inches. The archive includes manuscript cost calculations and numerous, partly large-scale construction drawings for the restoration work at the town hall Bülach. With his keen sense and appreciation of history, the Swiss architect Rordorf was an attentive observer of Swiss culture. As a result of the restoration work based on his designs at the town hall Bülach (around 1905) and in the Castle Greifensee (historic room conversions 1917) he drew the attention of the Swiss public to his work. Also, architectural and floor plan drawings, beautiful views (between 1876-1933) of Switzerland, including Bremgarten, Dübendorf, Effretikon, Lugano, Freiburg, New Bechburg, Thierstein, Bern-Thun, Mariastein, Aarberg, Castle Burgdorf, Kyburg, Locarno, Arbon, Brugg, Zurich, Erlach, as well as Italy, France and Germany. Documents include announcement and invitations and manuscripts of the Société "On the Wall" in Zürich, manuscript letters, poems, purchase contracts and dividing documents between David and Paul Rordorf, etc., as well as a district plan of the city of Zurich. Rordorf-Mahler was a member of the Zurich Artist Society, the Swiss Association of Engineers and Architects, the Société "On the Wall" in Zurich, and at times its President. All in all, an impressive archive of original drawings and at the same time, an important primary source material for the history of architecture in Switzerland. Manuscript
4to. 1 leaf. Previously unpublished letter from Che's hideout in the Sierra Maestra mountains. Just six months before, Che landed in Cuba alongside Fidel Castro. He was one of the few who survived the initial battle which killed most of his companions before they were able to flee and begin to build a network of guerrilla revolutionaries. - Addressed to "Eliodoro", Che's letter is preoccupied with the basic necessities of warfare and survival, including the common military difficulty of clothing an army. Che is working on setting up textile manufacturing in the remote countryside: "Estamos trabajando con Manuela para la ubicación y confección de la textilera. Estuvimos discutiendo igualmente la calidad de los insumos para ello, es decir, tela, hilo, cuero, etc." He stresses the vital importance of this endeavour: "Se hace sumamente necesario la agilización de esta situación ya que la gente se enemente casi desnuda". He asks that Eliodoro and Manuela work together, with their local knowledge and connections, to make this happen: "agilizan el proceso, estoy seguro jue dará sus frutos". Signed, as always, simply "Che". - The fellow revolutionaries named are likely local farmers or workers in the Sierra Maestra, with whom Che worked extensively during his time in there. Interestingly, a 1967 short film titled "Manuela" tells the story of a young woman in the Sierra Maestra who joins forces with the revolution, echoing the Manuela mentioned in this letter. - Lightly creased, minor chipping along edges. A rare glimpse of Che's life in the earliest months of the war.
143 Bll. (pag. SS. 27 bis 346), 11 Bll. Register, 1 Bl. 283 Einträge mit 13 Scherenschnitten/Silhouetten, 3 einmontierten Kupferstichen (einer davon koloriert) und 1 kolorierten Zeichnung (Studenten beim Billardspiel). Lederband der Zeit. Qu.-8vo. Der Inhaber des vorliegenden Stammbuches, Johann Heinrich Scherber, war Pfarrer von Bischofsgrün und später dann von Selb. Die Einträge entstanden ausschließlich während der Studentenzeit in Jena (Immatrikulation am 23. X. 1777) und Erlangen (Immatrikulation am 3. V. 1779). Hervorzuheben ist ein bislang nicht bekannter Eintrag des Dichters Johann Peter Hebel (S. 102) und daß einige Beiträger einen Bezug zu Goethe haben, so etwa der "Onkel von Christiane von Goethe", Justus Herrmann Deahna, andere zu Jean Paul, etwa Johann Nicolaus Apel oder der Schwiegervater von Jean Pauls jüngster Tochter Odilie, Christian Hake. Unter den Eintragungen finden sich u. a.: 1) Erlangen, 27.06.1779. Friedrich Gustav Metzger (1762-82) aus Rothenburg; in das Stammbuch des früh Verstorbenen hat sich Johann Peter Hebel eingetragen; der von Metzger mit einem Kommentar versehene Eintrag des Dichters ist wiedergegeben bei Pietsch. Das Stammbuch liegt im Museum für Angewandte Kunst in Frankfurt a. M. 2) Erlangen, 21.09.1780. Johann Nicolaus Apel (1757-1823), deutscher Autor, Naturforscher, Konstrukteur und Politiker. Stand u. a. in Briefkontakt mit Jean Paul, der von seinem Vater, dem Pastor Johann Apel (1726-79) getauft worden war. 3) Erlangen, 16.10.1780. Georg Christian Elias Erb (1759-1826), Pfarrer in Schornweisach, später in Neudrossenfeld. War als Feldprediger 1782-84 bei den Bayreuther Regimentern in Amerika und nahm dort an den Kämpfen der Amerikanischen Revolution teil. Verfasser einiger Predigten. 4) Jena, 14. III. 1779. Johann Wilhelm Schmidt (1760-1816), Pfarrer, zuletzt in Buggingen. Freund des Dichters Johann Peter Hebel, der sich gleich zwei Mal in sein Stammbuch eingetragen hat, das in der Badischen Landesbibliothek in Karlsruhe liegt. 5) Erlangen, 1780. Johann Gotthard Gericke (1759-83), Theologiestudent aus Riga, der auf der Heimreise nach Riga ertrank. Sein Stammbuch ist erhalten geblieben, in dieses haben sich Goethe, Wieland und Herder - mit einem Gedicht - eingetragen. 6) Erlangen, im März 1779. Johann Peter Hebel (1760-1826) mit einem Gedicht: "Fehlt innen Ruhe nicht, was fehlet meinem Leben. | Als was entberlich ist, und unentberlich scheint? | Solt ich bei iedem Unfal beben, | und weinen, wan die Torheit weint | Zum Andenken der ungeheuchelten Freundschaft von deinem treuen Freund J. P. Hebel [...]". Der vorliegende bislang unbekannte Hebeleintrag zitiert - wohl aus dem Gedächtnis - eine Strophe aus dem Gedicht "Glückseligkeit" des Dichters Johann Peter Uz. 7) Erlangen, 4. V. 1779. Johann Friedrich Plitt (1761-1823), ab 1803 "von" Plitt, Dr. iur., Hofrat, Minister-Resident usw. 8) Erlangen, im May 1779. Ludwig Sebastian Zehelein (?-?), bis 1803 Conrector des Lyceums, ab 1803 Rector der Lateinschule in Tirschenreuth, Bruder des Lyrikers Ludwig Sebastian Zehelein. 9) Erlangen, 07.05.1779. Ehrenfried Hans Friedrich Ferdinand Busch (1756-1816), als Secondeleutnant bei den Ansbacher Jägern in den Jahren 1781-1783 in Amerika kämpfend (in derselben Einheit wie die Einträger Erb und Deahna), später Hauptmann und Stadtvogt in Crailsheim. Busch "verliess Erlangen am 14.May in der Hoffnung, sein Glück als Officier in Amerika zu machen. Der Himmel begleite deinen Entschluß, gute Seele!" 10) Erlangen, September 1780. Philipp Adolf Besserer von Thalfingen (um 1756- 1779), Sohn des Ratsältesten Christoph Erhard Besserer von Thalfingen, ertrank 1789 bei Bövingen, mutmaßlich Suizid. Sein Stammbuch liegt in der HAAB in Weimar (StB128). 11) Erlangen, Nov. 1780. Sebastian Andreas Balthasar von Hößlin (1759-1845), bedeutender Stadtbaumeister der Stadt Augsburg. 12) [Erlangen], 1779. Martin Heinrich Friedrich Pilger (1760 Wetzlar-1838 Charkov), zuletzt Ordinarius für Veterinärmedizin in Charkov. Nach einer militärischen Karriere veröffentlichte der Autodidakt Pilger zahlreiche Aufsätze zum Thema Veterinärmedizin, dies unter Nennung seines Offiziersranges als Hauptmann. Daneben veröffentlichte Pilger 1791 die sog. "Wezlarische Annalen", die ihn als echten deutschen Aufklärer zeigen, der sich mit buchstäblich allen anlegt. Bis heute von hoher Bedeutung seine Abhandlung "Ideen über die Behandlung der Juden in Deutschland", die ihn als Vorkämpfer der Juden-Emanzipation ausweisen. Der Ruf an die Universität Charkov in der Ukraine war Diskussionspunkt bei J. W. v. Goethe. In Charkov hat sich dieser streitlustige Mann dann mit allen überworfen. Zu ihm wird bemerkt: "Dies wenige mag von dem Charakter dieses Ehrenmannes zeugen | war zu nichts anderes tüchtig als zur Tragung der Flinte" und "General aller Schisser und dummen Jungen". 13) Erlangen, Merz 1781. Ludwig Steinbrenner (1759-Großbödungen), Theologe. 14) O. O. u. D. Justus Herrmann Deahna ( 1758-1825 Bayreuth) zuletzt Justiz- und Regierungsrat in Bayreuth. Nahm als junger Mann als Leutnant der Ansbacher Jäger für ca. 2 Jahre an dem Unabhängigkeitskrieg in Amerika teil. Seine Tochter Helene heiratete 1801 Christian August Vulpius, den Schwager Goethes, die andere Tochter Rosalie den Bankier Falkner. Deahna wird wegen dieser verwandtschaftlichen Beziehungen, die ihm Tischeinladungen mit Goethe einbrachten, in der Literatur als "Onkel von Christiane von Goethe" bezeichnet. 15) Erlangen, Mai -79. Justus Friedrich Zehelein (1760-1802), Schriftsteller, Lyriker, Komponist, Radierer. Friedrich von Matthisson hat ihn mit seinen Werken in Band 14 seiner Lyrischen Anthologie aufgenommen. 16) Erlangen, 10.11.1780. Peter Adam Freiherr Liebert von Liebenhofen (1759-1818), Augsburger Bankier, Sohn des (weitaus berühmteren) Benedikt Adam Liebert, des Erbauers des Schaezlerpalais in Augsburg, in dem Marie Antoinette angeblich ein Paar Schuhe durchgetanzt hat. 17) Erlangen, 17.08.1779. Christian Heinrich Gottlieb Harke(?-nach 1823), bayerischer Appellationsgerichtsrat, Verfasser eines Kommentars zum Bergrecht mit dem Titel "Commentar über das Bergrecht" (1823) und eines Lehrbuches zum Bergrecht. Sein Sohn, der spätere Hauptmann Friedrich Harke (1797-1873) heiratete 1829 die jüngste Tochter Jean Pauls, Odilie Richter. Auf den Briefen Friedrich Harkes basiert im wesentlichen das Buch von Christiane Pritzlaff "Geliebt und vergessen: Odilie Richter - Jean Pauls jüngste Tochter" (2013). 18) Erlangen, 28.11.1780. Immanuel Gottlieb Koch (1762-1788 in türkischer Gefangenschaft), war ab 1788 dem österreichischen Infanterieregiment Nikolaus Esterhazy zugeteilt, geriet dann in türkische Gefangenschaft. (Das Regiment hatte 1788 die Festung der Osmanen in Schabatz, heute: Sabac/Serbien, gestürmt.). 19) Erlangen, Mai 1779. Christoph Ludwig Schreiber (1758-1839), zunächst Deputierter der Stadt Heilbronn in den napoleonischen Kriegswirren, später badischer Hofrat, in der Zeit von 1817-1820 in Korrespondenz mit dem Freiherrn von Stein. Führte häufig Protokoll bei den Experimenten seines Freundes Eberhard Gmelin, v. a. bei der Behandlung der Caroline Heigelin, dem (so wird vermutet) Vorbild für das "Käthchen von Heilbronn" von Kleist, der seinerseits mit Schreibers Kommilitonen Georg Christian Wedekind nahe befreundet war.
12mo (83 x 129 mm). 84 ff. containing entries by more than 230 personages. With one engraved devotional lace picture, one small pen-and-ink drawing, and one dried flower. Contemporary half calf over wooden boards; both covers elaborately decorated with ornamental plating and inlays of bone, brass, and mother-of-pearl (front cover very slightly cracked and brass plating loosened at the top left corner). Pocket in inside of lower cover; sheath with original thin pencil. Narrow gilt rules to spine. A single central clasp. All edges gilt. Remarkable, wide-ranging friendship album of Princess Anna of Hesse and by Rhine (1843-65), only daughter of the Hessian general Karl of Hesse and Princess Elizabeth of Prussia. In May 1865 she married Grad Duke Frederick Francis II of Mecklenburg-Schwerin but died of puerperal fever a week after the birth of her only child. Both her parents as well as her later husband have signed her album. - The entries are mainly by members of the European aristocracy, including Archduke Albert of Austria-Teschen (1817-95), Czar Alexander II of Russia (1818-81), Princess Alice of Great Britain (1843-78), Duke Frederick of Anhalt (1831-1904), Countess Charlotte Fugger (1830-76), Gustav Prince of Vasa (1799-1877), Prince Henry XXII Reuss-Greiz (1846-1902), Helena Louise of Mecklenburg-Schwerin, Duchess of Orléans and Chartres (1814-58), Duke Joseph of Saxe-Altenburg (1789-1868), Joséphine de Beauharnais, Queen of Sweden and Norway (1807-76), Louis Philippe Albert d'Orléans, Comte de Paris (1838-94), King Ludwig II of Bavaria (1845-1912), King Maximilian II of Bavaria (1811-64), Princess Sophie of Orange-Nassau, Grandduchess of Saxe-Weimar-Eisenach (1824-97), Countess Théodolinde of Württemberg, Princess of Leuchtenberg (1814-57), Princess Therese of Oldenburg, née Nassau Weilburg (1815-71), Prince Wilhelm of Schaumburg-Lippe (1834-1906), and many others. The later "Swan King" Ludwig II has signed his name twice: once as a six-year old, together with his mother Marie Friederike of Prussia (1825-89), and again as a twelve-year-old, alone. Other entries by children include Mary Victoria Hamilton (1850-1922), who would marry Prince Albert I of Monaco in 1869, and the later ethnologist, zoologist and botanist Therese of Bavaria (1850-1925). Other contributors from the field of science and scholarship include the explorer Adalbert von Barnim (1841-60), the geologist Wilhelm von Branca (1844-1928), and the theologian Carl Heinrich August von Burger (1805-84). - Pages numbered in pencil up to p. 160 by a later hand. Provenance note on the final page of text (p. 133) by Marie of Schwarzburg-Rudolstadt, Grand Duchess of Mecklenburg (1850-1922): "This book belonged to the Grand Duchess Anna of Mecklenburg née Princess of Hesse-Darmstadt; it was later given to Duke John Albert of Mecklenburg in Dezember 1919 [...]".
Oblong 8vo. Title page and 97 ff. (46 of which are inscribed). Red morocco, spine and covers lavishly gilt. The album contains entries by many outstanding scientists and scholars of the time, including not only Bernoulli, Breitinger and Hebenstreit, but also Christian Augustus Crusius (Protestant theologian and philosopher, 1715-75), Johannes Gesner (physician and mathematician, 1709-90), Christian Gottlieb Ludwig (physician and botanist, 1709-73), Casimir Christoph Schmidel (naturalist, 1718-92), Heinrich Friedrich Delius (physician, 1720-91), Philipp Friedrich Gmelin (botanist, 1721-68), Christoph Jacob Trew (botanist, 1695-1769), Abraham Gotthelf Kästner (mathematician and teacher of Gauss, 1719-1800), Philipp Adolph Böhmer (physician, anatomist and personal physician to King Frederick William II of Prussia, 1711-89), and Andreas Elias Büchner (head of the Academy of Sciences Leopoldina, 1701-69). The album's owner, Johannes Hotze (1734-1801), was a Swiss physician of great international renown and the cousin of the pedagogue Johann Heinrich Pestalozzi. Born into a well-known family of surgeons, Hotze attended the Collegium Carolinum in Zurich and then studied at Strasbourg, Tübingen and Leipzig, from where date numerous entries. Goethe, who visited him twice, described him as a "most intelligent and benevolent man" ("Dichtung und Wahrheit" IV, 18).
Cut and pasted on a 4to sheet. Signatures of the first, third, fourth and fifth Presidents: George Washington, Thomas Jefferson, James Madison, and James Monroe. - Well preserved.
1 S. Qu.-gr.-folio (406:483 mm). Extrem seltener, vermutlich unikaler Aushangzettel, für uns bibliographisch nicht nachweisbar. Am 31. Dezember 1813 hatte Beethoven im "Allgemeinen Intelligenzblatt zur Oesterreichisch-Kaiserlichen privilegirten Wiener Zeitung" (Nr. 209, 1317) unter dem Titel "Musikalische Akademie" folgende Anzeige veröffentlicht: "Der Wunsch zahlreicher, mir sehr verehrungswürdiger Freunde der Tonkunst, meine grosse Instrumental-Composition über Wellingtons Sieg bey Vittoria noch einmahl zu hören, macht es mir zur angenehmen Pflicht, dem schätzbaren Publikum hiermit anzukündigen, daß ich Sonntag den 2. Januar, die Ehre haben werde, mit dem Beystande der vorzüglichsten Tonkünstler von Wien, besagte Composition, mit neuen Gesangstücken und Chören vermehrt, im k. k. Redouten-Saale, zu meinem Besten, aufzuführen". - Auf dem Programm standen: "Erstens: Die neue große Symphonie [d. i. die 7. oder 8. Sinfonie]. Zweytens: Ein neuer feyerlicher Einzugs-Marsch mit Chören [Marsch Nr. 1 in F-Dur, "Yorckscher Marsch"), Drittens: Eine noch nie gehörte Baß-Arie, mit Begleitung des Chors, aus der Oper: Die Ruinen von Athen, die Scene des Oberpriesters im Tempel der Musen, gesungen aus Gefälligkeit für den Conzertgeber von Herrn Weinmüller k. k. Hofkapell- und Kammersänger [d. i. Festspiel nach Kotzebue, op. 113, wohl die Arie des Hohepriesters, "Will unser Genius noch einen Wunsch gewähren"], Viertens: Eine große vollstimmige Instrumental-Composition, geschrieben auf Welllingtons Sieg in der Schlacht bey Vittoria [d. i. "Sinfonisches Schlachtengemälde", op. 91)". - Bei dem im Aushang erwähnten Sänger Weinmüller handelt es sich um den deutsch-österreichischen Bass und Theaterregisseur Carl Weinmüller, dessen vorzüglichste musikalische Tat darin bestand, dass er 1814 zusammen mit Ignaz Saal und Johann Michael Vogl Beethovens weitgehend vergessene Oper "Fidelio" für eine Benefizvorstellung wählte "und den Komponisten damit zu einer grundlegenden Überarbeitung des Werkes anregte. Diese dritte, endgültige Fassung kam am 23. Mai 1814 im Theater am Kärntnertor erstmals zur Aufführung" (Wikipedia). - Etwas fleckig und abgegriffen; gefaltet.
12 unnumbered ff. (1 blank), 60 numbered ff., 64 blank ff. With 56 armorial drawings in watercolors (1 in India ink) and 40 decorative grisaille cartouches washed in India ink. Late 18th c. calf with gilt spine, gilt-tooled border on boards and star-shaped center panel on both boards. Leading edges gilt. Oblong 12mo. Remarkable collection of autographs from the library of the English botanist and antiquary Dawson Turner (1775-1858) with his autogr. ownership entry on first leaf (dated 1825). Dawson, who had published on botany and was elected a Fellow of the Royal Society in 1802, turned his interests to antiquities in the 1820s. He and his children were taught to draw by their good friend, the renowned Norfolk artist John Sell Cotman, who resided in Yarmouth from 1812 to 1823. - The signatures, mostly clipped from letters and other documents, are from historic French, German and Dutch personages, including William, Prince of Orange (1533-84); Prince Eugene of Savoy (1663-1736); Johann Tserclaes, Count of Tilly, commander of the Imperial forces in the Thirty Years' War (1559-1632); Cornelius Jansen, theologian and later cardinal, founder of Jansenism (1585-1638); Philip de Montmorency, Count of Hoorn (1524-68), and Lamoral Count of Egmont (1522-68, opponents to Spanish rule in the Netherlands, executed); Johann Casimir, Duke of Saxe-Coburg (1564-1633); August the Younger, Duke of Brunswick-Wolfenbüttel, founder of Wolfenbüttel's Herzog August Library (1579-1666); Johann Wilhelm von der Pfalz, Elector Palatine (1658-1716); André-Hercule de Fleury, Cardinal (1653-1743); Fredrick, landgrave of Hesse-Eschwege (1617-1655); Floris van Pallant, Count of Culemborg (1537-98); Froben Ferdinand zu Fürstenberg-Mößkirch (1664-1741), and many more. Most names are accompanied by a skilled armorial illustration in full colour painted on the opposite page; forty of the signatures are bordered by decorative washed cartouches with specially designed figurated, landscape and allegorical ornaments, sometimes rather ingeniously incorporating the signature's pen flourishes and very likely prepared by members of the art-loving and gifted Turner family, possibly with help from Cotman. - Occasional slight brownstaining; book block loosened. Corners bumped; defects to upper spine end and lower third of spine. A remarkable (and remarkably presented) ensemble of autographs, forming a striking early 19th-century showpiece.
Oblong 8vo. ¼ p. (5 lines). Sending greetings to the German composer, musical theorist and critic Adolf Bernhard Marx (1795-1866), founder and editor of the "Berliner Allgemeine Musikalische Zeitung": "Mozarts Witwe empfindet ein inniges Vergnügen, dem Herren Referendar Marx ihren freundlichsten Gruß und eine mehrfache, vielfache ausgezeichnete Achtung zu vermelden".
8vo. 2 pages. To his translator Heinrich Zeise, with whom he corresponded frequently. While most of their correspondence has been published, this letter was previously unknown. Apart from matters regarding translations, Andersen writes that he sends greetings from his close friend, the Danish physicist and chemist Hans Christian Oersted, and, in a postscript, that he is staying at the Hotel du Nord on Kongens Nytorv. - Slight defect to upper right corner.
8vo. (8), 72 pp. Publisher's original printed front wrapper; lower wrapper and spine replaced. Stored in modern half morocco case with flat gilt spine and marbled covers. First edition. - First collection in Andersen's second series of "New Fairy Tales", containing the tales "The Old Street Lamp", "The Neighbouring Families", "The Darning Needle", and "Little Tuk", as well as the famous, bleak tale of "The Shadow". With a long and thoughtful autograph inscription in verse to William Oehlenschläger, the son of his friend and benefactor Adam Oehlenschläger, written on the back of the upper wrapper: "Min inderlig kjaere Ven / William Oehlenschlaeger. / Her er’mine Børn, de yngste fem, / Jeg taenke hos Dig de finde et Hjem. / De komme i Digter Kongens Slot, / Dig søge de der og saa faae de det godt / H. C. Andersen / Paaskemorgen" ("My very dearest friend William Oehlenschlaeger. Here are my youngest five children: I believe they shall find a home with you. They enter the Poet King's castle, where they shall seek you out and find their happiness. H. C. Andersen, on Easter morning"). - It was Andersen's wont to send copies of his fairy tales to his friends' and relatives' children. The poet and romantic playwright Adam Gottlob Oehlenschläger (1779-1850), revered by Heine, was the author of the Danish national anthem. Oehlenschläger had met the 17-year-old Andersen in 1822 and supported the struggling young man from the beginning; Andersen's early writings are informed by a desire to imitate the work of his much-admired mentor. - Binding repaired, preserving the inscribed upper cover only, remargined and reinforced in places. Paper somewhat browned throughout, as common. Provenance: 1) William Oehlenschlaeger; 2) Bent W. Dahlström, Danish publisher (his bookplate on inside of morocco case and lower wrapper); 3) collection of Pierre Bergé. A charming association piece. Nielsen, H. C. Andersen Bibliografi, 1942, no. 516. Bork, H. C. Andersen. Catalogue of First Editions Collected by Jens S. Bork, 2014, p. 91: "The second cycle of fairy-tales is considered the breakthrough for Andersen as a story teller." Oeuvres, I, Pléiade, 1992, pp. 320-355 & 1320.
8vo. (6), 309 pp. Bound with both original wrappers in later half morocco. First edition. Inscribed by the author on front wrapper to Therese Henriques (1833-83), in whose home Hans Christian Andersen was a frequent visitor during the last 15 years of his life. The home was full of life and happy days as a large circle of both Danish and foreign musicians and artists visited the salons and parties held there. The friendship with Henriques was established in August Bournonville's home, where the poet first heard the young, talented Therese Henriques play the piano. Immediately, a warm friendship between the two was kindled, and it would last a lifetime. - Provenance: descendants of the Henriques family.
4to. 3 pages on bifolium. Interesting letter to his friend José Angel Alamo, mentioning the Conspiracy in September waged against him. Bolivar is president of Gran Columbia where he had declared dictatorship from 27 August 1828. A coalition of liberals and military men attempted to take over the presidential palace: Bolivar escaped by the window. The conspiracy was severely repressed including such leaders as Santander punished for his passivity. In this letter, Bolivar mentions his elder sister Maria Antonia Bolivar (1777-1842). Bolivar thanks Alamo for his letter of 20 October full of useful information. Alamo must be aware of the cause of the conspiracy. Santander was arrested in Boca Chica and his supporters sent to Puerto Cabello rather than exile. All will be done to annihilate the rebels. - Some foxing to paper; small slitting to folds; a few wormholes; repairs; stored in a red cloth and half-morocco folder with a photographic portrait on the inner upper board. Cartas del Libertador. Memorias del general O'Leary, t. XXXI, p. 234. Archivo del Libertador, doc. 1840.
Je 1 S. auf 1 Bl. 8vo. Zusammen unter Passepartout, gerahmt. Gesamtgröße 247:322 mm. An Paul Lindau: "Freundlichen Dank, lieber Lindau, für Ihren liebenswürdigen Brief. Ja, ich muß mich oft entschuldigen, daß ich steinalt bin. Also bitte! Die beifolgenden Zeilen dürfen Sie, wenn Sie wollen, für das Wilbrandtsche Gedenkbuch verwenden [...]". Das Gedicht "Immerhin" mit vier Strophen zu je vier Zeilen: "Die Sonne geht auf und unter / Schon lange vieltausendmal, / Noch immer eilen so munter / Die Bächlein in's blühende Thal [...]". Bei dem "Gedenkbuch" handelt es sich um den noch im selben Jahr bei Cotta erscheinenden Band "Adolf Wilbrandt. Zum 24. August 1907 von seinen Freunden. Mit drei Bildnissen von Franz Lenbach und einer photographischen Aufnahme von Erwin Raupp". Als Herausgeber zeichneten die "Freunde von Adolf Wilbrandt". - Etwas lichtrandig, sonst tadellos erhalten. Mit geringfügigen Transkriptionsfehlern abgedruckt in: Wilhelm Busch: Sämtliche Briefe. Band II: Briefe 1893 bis 1908 (Hannover 1969), S. 267.
Oblong small 8vo (71 x 119 mm), on the verso of Dvorák's printed calling card. 1 page. Four bars on a single stave, a quotation from the concert overture "In Nature's Realm". Composed in 1891, the work is the first part part of a trilogy of overtures, with the "Carnival Overture" and "Othello". - Slightly browned due to paper, otherwise in excellent condition. Provenance: Sotheby's, 17 May 1990, lot 102; bought by the Greek-Italian film director and screenwriter George Pan Cosmatos (1941-2005); his sale, Sotheby's, 31 March 1998, lot 128.
Watercolor in original red satin frame; oval picture space set in gold. 240:200 mm. Hitherto unknown portrait miniature of the young dancer, painted by the most highly sought-after portraitist of the Viennese Biedermeier period (cf. AKL XXXIII, 531), and probably produced shortly after 1830 - at the time of Fanny's first great success in Vienna and before the birth of her second illegitimate child, to be born in London in 1832. - The half-length portrait shows Fanny Elssler in a strapless white dress with lace trimmings and wide sleeves; an ermine is draped about her neck; her right hand rests upon a pedestal, in her left she holds three roses. Apart from an eye-catching brooch and a pearl necklace, she also wears a white camellia in her hair. - It had been Elssler's later lover Friedrich Gentz (1764-1832) who had sent her four white camellias from his greenhouse on the morning of December 26, 1829 - and on that very evening she was seen wearing one of them in her hair. Her fondness for these precious flowers was to make her known as "la dame aux camélias" (cf. L. Denk, Fanny Elssler. Tänzerin eines Jahrhunderts. Vienna & Munich, 1984, p. 130f.). The political writer Gentz was considered Austria's most important diplomat; as First Secretary, he had led the negotiations at the Vienna Congress. After his death, his close associate Metternich is said to have commented on Gentz's relationship with Fanny Elssler: "Romantic love quickly wears away old men's wits and hastens their end" (cf. Denk, p. 124). - Gentz, who had furnished Elssler's apartment on the Vienna Seilerstätte and maintained it until his death, also commissioned a portrait by Carl Agricola, drawn in the summer of 1830 for the price of 100 fl. and depicting his lady-love in a delicate white dress with low puff sleeves (cf. Denk, p. 150 and fig. 5: "formerly property of Elisabeth Schumann, destroyed during WWI Il", according to Ivor Guest, F. Elssler. Middletown, 1970, p. 17). Although it is known that Elssler sat for Agricola, Waldmüller, Daffinger, and Franz Russ, there is no mention in the relevant literature that J. N. Ender ever painted her, and the present portrait was formerly entirely undocumented. - From the possession of the heirs of Kathi Prinster, Fanny's long-time confidant and companion, to whom the great dancer had bequeathed her "entire effects, including jewels, silver, furniture, wardrobe, shawls, furs, china, glass, etc." (cf. F. Elssler: "Mein letzter Wille" [1884], in: Denk, p. 424f.) from the Seilerstätte apartment they had shared until her death.
Folio. 4 pp. on 2 ff. Notes for a perhaps unfinished work on Charlemagne: "1. La législation selon les races a été remplacée par la législation selon les conditions sociales et les [illegible] le pouvoir législatif central et l'unité qui en résultait dans certains parties de la législation surtout dans la législation publique ont disparu. Il y a une charte [illegible] tous les articles des capit qui concernent la morale, la religion les affaires canoniques […]". - Stamped twice "Vente Flaubert" (Antibes, April 28-30, 1931); slight ruststains from old paper clip, and small damage to edges; mild toning.
8vo (230 x 153mm). Text illustrations. Publisher's black quarter cloth, blue pictorial dustjacket. First American edition with authorial thumbprint of Hawking's bestselling science classic. A fine copy, 'signed' with an authorial thumbprint on front free endpaper. - Provenance: Judy Fella (Hawking's first secretary, and later PA and nursing coordinator: Fella worked with Hawking on the first draft of "A Brief History of Time").
Various formats. Altogether 28½ pp. With 7 autograph envelopes. Includes 2 autograph letters and 2 autograph postcards by Elfriede Heidegger (4½ pp. Various formats). Wide-ranging, hitherto unpublished German correspondence with the Dutch theologian Magda Stomps (1899-1979), a student of Heidegger and close family friend, reflecting the philosopher's work, political views and private life. Stomps, who was the first woman to study theology in the Netherlands, received a scholarship for the University of Freiburg in 1928, where she studied under Heidegger. In 1935 she graduated with a dissertation on the "Anthropology of Martin Luther". After her return to the Netherlands she published two articles in Dutch on Heidegger's philosophy and worked as an editor and translator. As a member of the Dutch National Socialist Movement, Stomps and her family fled to Germany in September 1944 and remained there after the war. - In the earliest postcard from 15 April 1929, Heidegger informs Stomps that the law professor Gerhart Husserl, Edmund Husserl's eldest son, had visited him and wrote an evaluation for her. The correspondence resumes in late 1935, when Heidegger expresses his concerns about a new generation of students and, more mundanely, asks for butter: "Gradually the older students are leaving, while younger successors fail to grow in. Perhaps philosophy must exit the stage for a while, which is not a bad thing if it manages to grow in silence in the meantime. Naturally coursework used to be easier and more rewarding when every little detail did not need repeated drilling and more general knowledge could be expected. The very youngest semesters now make an excellent impression but they do not stay long enough [...] I have to admit that the immediate reason for this letter is not philosophy but rather the matter of butter. Our eldest son is now visiting us for a three-week vacation. He was sick and generally much in need of invigoration. Hence I should like to ask you, if possible, to provide a kilo of butter for our hut in Todtnauberg around Christmas" (17 Dec. 1935). Many of Heidegger's most important students, including Hannah Arendt, Herbert Marcuse and Hans Jonas, were bitterly disappointed by his embrace of National Socialism and had to flee Germany after 1933. In a typed letter from 14 Nov. 1936, Heidegger promises to help Stomps with her application for a scholarship and sends her greetings from the Dutch philosopher Hendrik Josephus Pos. A letter of recommendation praising Stomps's dissertation is enclosed. Pos is also mentioned in a revealing letter from 15 December 1939, in which Heidegger recalls an earlier conversation: "When Mr. Pos was here last time, I tried to explain to him our situation and the situation of Europe; I told him even then that the Dutch with their stale 'democratic' ideas are, at most, late for everything. These people will open their eyes eventually, much as the English, who, quite regardless of the course and outcome of this war, will suddenly find themselves in a new world from which they cannot evade [...] The students' letters from the front are most gratifying and prove a different sense of historical responsibility than the feeble verbiage of the Dutch humanists who have no inkling of reality [...]". The German invasion of the Netherlands started on 10 May 1940, followed by a devastating five-year occupation. In the following two letters, Heidegger details his then-current work and curricula: "In the next trimester I will focus on the first book of Nietzsche's WzM [Will to Power] after having closely interpreted the third book in previous semesters. In the exercise courses I discuss a purely systematic question: time and space. In addition I have to think about reissues of 'What is Metaphysics?' and the Kant book which have been out of print for some time. SuZ [Time and Being] will also be reissued" (21 March 1940). On 11 Aug. 1946 Elfride Heidegger writes a letter to Stomps to inform her that her husband has been absent for several months "due to illness" and is still recovering. (Indeed, in the aftermath of the war Heidegger suffered a mental and physical breakdown.) Elfride also mentions their two sons, Prisoners of War in Russia. - Heidegger's first personal letter after the war, written on 2 Aug. 1947, details the academic progress and fate of former students and colleagues in Germany, also mentioning his sons: "Our two sons have now been in Russian captivity for 2½ years. Our house in Freiburg is used for billeting and for refugees from Upper Silesia (a fellow student of mine and his wife); [...]. Old Freiburg has vanished entirely". In the next letter, Heidegger complains about revanchism: "You are right, there is plenty of desire for revenge. The gentlemen from the International Congress for Philosophy, in which I am obviously not anxious to participate, could not even bring themselves to send me a formal invitation, let alone an earnest one" (11 Feb. 1949). - In 1951 Heidegger was allowed once more to teach at the university. That spring he mentions a "small exercise course" that is more like "an experiment, to test the waters, whether it is [...] still worth my trying something" (24 May 1951). Throughout the post-war correspondence Heidegger considers ways to support Stomps, ultimately pinning his hopes on the establishment of the Husserl Archive in Cologne: "Unfortunately, I will leave in the coming days for the rest of August, numerous visits making work impossible. The most difficult task is to separate welcome visitors from the merely curious. [...] To my joy, I heard that the Husserl Archive will actually come about" (7 Aug. 1951). In spite of the involvement of Heidegger's former student Walter Biemel, Stomps failed to find a position at the Archive. In the last two letters by Elfride Heidegger, she considers emigration to Argentina as an option for Stomps: "We went back and forth on what advice and help we could send you in reply to your letter. But we, too, have no solution. Is it not possible - even now after 7 years - that you return to Holland and support yourself through your property? We cannot think of the least thing to do for you here in South Baden. My husband lives in seclusion and has not connections at all to possible places of influence. I could only think of asking Prof. [Carlos] Astrada from Argentina, who will come here soon, if there are any job opportunities over there" (31 May 1952). Later, the Heideggers referred Stomps to Hans-Georg Gadamer: "It would be good if you wrote to Prof. Gadamer, who took care of the contacts to Argentina back then. Prof. [Eugen] Fink stongly advised against trying to establishing oneself there, arguing that the conditions are too uncertain and exceedingly difficult if one has no perfect command of Spanish perfectly" (15 July 1952). Stomps probably abandoned these plans or returned to Germany very soon, where she continued to work as a teacher and translator. - Occasional creasing and brownstaining, but overall in very good condition.
4to. 2 pp. Addendum: TLS by the author's widow, Eleni Kazantzakis. Geneva, 25 May 1973. Folio. 1 p. Important, pessimistic letter to the Swedish Hellenist Börje Knös (1883-1970), whose visit he anticipates: "Cher monsieur et ami! Nous voilà dans le mois d'Août - le généreux dieu grec qui nous apporte là-bas les deux fruits pleins de mystère et de miel: les figues et les raisins. Pourrais-je espérer que ce dieu généreux va conduire Vos pas à Paris? J'en serais vraiment heureux [...] Ici, à Unesco, le travail commencé à être intense et trés intéressant. Mais il ne me reste plus un instant libre pour respirer et écrire; j'avais commencé une série d'oeuvres (des tragédies et des romans) et tout reste en suspens. Et il n'y a rien au monde qui me donne une plus grande douleur que l'oeuvre inachevée. Je ne voudrais pas mourir sans avoir pu sauver toute mon âme, en l'exprimant par des mots clairs, durs et enflammées. Comme l'Ulysse de mon Odyssée je ne voudrais laisser à la mort comme butin que quelques os et un peu de chair desséchée [...]." Undoubtedly under the impression of the Civil War in Greece, Kazantzakis continues: "Aura-t-on le temps de jouir encore un peu de cette vie unique et éphémère? La lumière de plus en plus s'assombrit; notre pauvre planète est entrée dans une ombre envahissante; l'esprit humain subit une éclipse - notre responsabilité est grande; chaque étincelle de lumière qui existe encore et vacille doit être sauvée: [Ho lógos ho spermatinós (gr.)], la Parole ensemençant! Chaque jour je deviens plus pessimiste et plus conscient de la responsabilité humaine. Garder cette etincelle, ne pas la laisser s'eteindre! Combattre la nuit horrible avec cette petite lumière. Rester debout, les yeux ouverts, l'esprit en sentinelle. - Cher monsieur et ami, j'espère Vous revoir bientôt et pouvoir parler avec Vous et nous promener aux bords de l'abîme sans trébucher [...]". - On stationery with printed UNESCO letterhead. Kazantzakis was then head of the Unesco's classics translation bureau. All the famous novels and tragedies on which his fame rests were written in exile in Paris. - Includes a TLS by the widow Eleni Kazantzakis, in which she sends he late husband's letter to a Mr. Dubois for a charity auction of the "Association Suisse en Faveur des Enfants Infirmes Moteurs Cérébraux".
¾ S. auf Doppelblatt. Mit eh. Adresse und rotem Siegel verso (Faltbrief). An seinen Schwiegervater, Stanislas Leszczynski, den König von Polen, bezüglich der Niederkunft seiner Tochter, der Kronprinzessin Maria Josepha von Sachsen: Um ein Uhr morgens sei ein kleiner Bub geboren worden, sein Enkel (der zukünftige Ludwig XVIII.), und es bereite ihm, Ludwig XV., überaus große Freude, die Nachricht dieses glücklichen Ereignisses, das ihnen gemein sei, zu überbringen; er hoffe, seinen Enkel in einigen Tage selbst in den Arm nehmen zu können: "Monsieur mon frere, et beau Pere j'annonce par cellecy à Votre Majesté l'accouchement de ma fille la dauphine qui nous a donné ce matin à une heures un petit fils. Sur de ces sentiments dans une occasion qui nous est commune quel plaisir n'aj-je à lui apprendre un si heureux evenement. Dans quelques jours j'espere l'embrasser moy même, mais en attendant je m'en acquitte bien sincerement et lui renouvelle les sentiments de tendresse avec lesquels je suis Monsieur mon frere, et beau Pere, De Votre Majesté, bon frere et Gendre Louis". - Alle Enkelsöhne Ludwigs des XV. und Urenkelsöhne von Stanislas Leszczynski, aus der Vereinigung des Dauphins Ludwig Ferdinand (1729-65) und seiner Gemahlin Maria Josepha von Sachsen, sollten den Thron Frankreichs besteigen: Ludwig XVI. (1754-93), Ludwig XVIII. (1755-1824) und Karl X. (1757-1836). - Mit kleinem Ausriss durch Brieföffnung und minimalem Tintenabklatsch.