66 618 résultats
192083165s. l.: S. n. 1920. Fine. S. n. s. l. s. d. 1920 22.50 x 18 cm une page recto-verso Autograph letter signed by the dandy count 39 lines written in black ink probably addressed to his friend and bibliographer critic Henri Lapauze about the sadness that overwhelms him after the disappearance of a mutual friend. To honor his memory Robert de Montesquiou requests an editorial favor from his correspondent. Fold marks inherent to the envelope placement water damage causing two letters of the word Reuilly to blur in the upper left corner of the letter. ""Neuilly My dear friend cette carte toute seule vous parlera de mon chagrin trop grand pour que j'en puisse moi-même parler et pour que je puisse m'en taire. Vous aurez assisté au dernier éclat de ce foyer chaleureux et généreux brûlant brûlé d'intention mot illisible . Je vous demande de vous souvenir que mon pauvre ami se fit une fête d'être le premier à me mettre en relation avec votre aimable femme. Cette pensée nous sera un lien pour moi très fort. Je n'oublierai jamais non plus qu'une de ses joies finales lui vint des paroles prononcées par vous sur mon livre. C'est vous dire que l'insertion intégrale et textuelle de la note discrète dont le texte est ci-joint à la place hélas ! marquée dans la nécrologie fera de moi une fois de plus votre obligé. Robert de Montesquiou. 10 juillet."" ""this card all alone will speak to you of my grief too great for me to be able to speak of it myself and for me to remain silent about it. You will have witnessed the last brilliance of this warm and generous hearth burning burned with intention illegible word. I ask you to remember that my poor friend made it a celebration to be the first to put me in touch with your kind wife. This thought will be a very strong bond for me. I will never forget either that one of his final joys came from the words you spoke about my book. This is to tell you that the complete and textual insertion of the discreet note whose text is attached in the place alas! marked in the obituary will make me once more your obliged. Robert de Montesquiou. July 10."" S. n. unknown
195484046Meudon 1954. Fine. Meudon 1954 20.70 x 26.80 cm une page sur un feuillet Autograph manuscript signed by Louis-Ferdinand Céline written in blue ballpoint pen on a sheet of white paper numbered 565 in the left corner. One transverse fold. Some pin holes in the upper margin evidence of the organization of Céline manuscripts in ""bundles"". « torrents de phosphore jaillir des brèches ! . et les avions foncer charger fendre ces flots ! les ""forteresses"" ! aller et retour ! et que c'est le Jules le crime » ""torrents of phosphorus gushing from the breaches! . and the planes rushing charging cleaving these waves! the ""fortresses""! back and forth! and that it's Jules who's the crime"" The passage on our sheet conforms to the published version. Published in 1954 Normance is a direct sequel to Féérie pour une autre fois which appeared two years earlier. Both parts were written during Céline's years of exile and imprisonment in Denmark. Upon his return to France in 1951 Céline undertook a work of ""polishing"" and published these two titanic texts independently originally conceived as one. ""Céline while working on it thought of this novel as a second Voyage au bout de la nuit capable twenty years later of astonishing the public as much as the 1932 novel."" Henri Godard unknown
191183347s. l.: S. n. 1911. Fine. S. n. s. l. 16 mai 1911 31 x 19.50 cm 3 feuilles Autograph letter signed by the dandy count 56 lines written in black ink on three sheets addressed to his friend and bibliographer the critic Henri Lapauze notably mentioning a work by Ingres in his possession also thanking his correspondent for his always lucid and benevolent critiques regarding him. ""16 mai 911 Cher ami merci pour le magnifique volume au sujet duquel je me félicite sans trop insister. que votre catégorique réponse de l'autre jour sur la non-participation des non-contemporains à votre index me permette de n'avoir pas à vous adresser le beau reproche que j'avais préparé non sur ""Phidias absent"" puisqu'il y est. mais sur moi-même oublié. Quand donc vous en serez à l'index en vie je suis bien sûr que dans votre équité non moins que dans votre estime méritée vous croirez justement devoir faire une part à l'homme qui a publié il y a quinze années cet essai qu'il juge mui-même aujourd'hui insuffisamment respectueux à l'heure où les jeunes gens ont trouvé ce titre pour Ingres ""un maître sans génie"". Tout de même je ne doute pas que sous l'enveloppe insuffisamment libérée du style n'oubliez pas qu'il y a quinze ans la documentation ne vous semble assez forte et le jugement assez expressif pour un temps où vous ne nous aviez pas facilité la chose avec tant de révélations qui sont votre gloire. Je le répète mon cher Lapauze le mot ne me semble pas trop fort pour l'admirable monument élevé par vous au génie des génies dans votre ouvrage si noblement animé mieux que de la ferveur d'un compatriote d'un concitoyen disons le si joli titre disons d'un ""pays"". Votre lecteur et ami Robert de Montesquiou. et voici que Jacques Blanche vient de s'y mettre - quinze ans trop tard ! Quel dommage qu'il ne m'ait pas consulté sur l'institut. Je l'aurais trouvé car mon génie à moi il ne faut pas le défier. Dominique jugé par Jacquot. "" ""16 May 911 Dear friend thank you for the magnificent volume about which I congratulate myself without insisting too much. that your categorical response the other day on the non-participation of non-contemporaries in your index allows me not to have to address to you the fine reproach I had prepared not about 'Phidias absent' since he is there. but about myself forgotten. When therefore you get to the index of the living I am quite sure that in your equity no less than in your deserved esteem you will believe justly that you should make a place for the man who published fifteen years ago this essay which he himself judges today insufficiently respectful at a time when young people have found this title for Ingres 'a master without genius'. All the same I do not doubt that under the insufficiently liberated envelope of style don't forget that it was fifteen years ago the documentation will seem strong enough to you and the judgment expressive enough for a time when you had not made things easy for us with so many revelations which are your glory. I repeat my dear Lapauze the word does not seem too strong to me for the admirable monument erected by you to the genius of geniuses in your work so nobly animated better than with the fervor of a compatriot of a fellow citizen let us say the lovely title let us say of a 'countryman'. Your reader and friend Robert de Montesquiou. and here Jacques Blanche has just started on it - fifteen years too late! What a pity he didn't consult me about the institute. I would have found it for my genius one must not defy it. Dominique judged by Jacquot."" Fold marks inherent to postal delivery. S. n. unknown
189886539Maillane Bouches du Rhône Maillane 1898. Fine. Maillane Bouches du Rhône Maillane 28 Février 1898 11.50 x 17.50 cm trois pages sur un double feuillet Autograph letter dated and signed by Frédéric Mistral addressed to Anatole France 44 lines in black ink regarding the publication of his work ""Les mannequins d'osier"" which he has just sent him with a dedication. Fold marks inherent to postal delivery a vertical shadow on the first leaf. Frédéric Mistral has just received ""Les mannequins d'osier"" and gives a glowing portrait of his correspondent's style: "". ce livre qui m'a donné tous les plaisirs de la lecture. Je suis de ceux que le roman n'intéresse guère lorsqu'ils ne sont que prétentieux tableaux de la vie contemporaine. . mais il y a dans les vôtres une si fine quintessence d'érudition et d'observation agréablement mêlées et une si joyeuse fleur d'optimisme tolérant qu'on s'y retrouve sans rechercher dans la façon gauloise omnisciente et libre de Maître Rabelais."" this book which has given me all the pleasures of reading. I am one of those whom novels hardly interest when they are merely pretentious tableaux of contemporary life. . but there is in yours such a fine quintessence of erudition and observation agreeably mixed and such a joyful flower of tolerant optimism that one finds oneself in it without seeking in the Gallic omniscient and free manner of Master Rabelais. The félibrige loves equally the characters created by his illustrious and charming master ""Tous vos personnages sont si naturels si bien en situation si logiques que ma foi on les aime tous et quoique tout cela provienne d'un aimable et indulgent scepticisme on y a là l'explication de ce phénomène étrange que si loin si injuste si douloureux que soit le monde chacun pourtant y pousse volontiers sa brouette avec la conviction en le réconfort d'avoir raison."" All your characters are so natural so well placed in their situations so logical that my faith one loves them all and although all this comes from an amiable and indulgent skepticism there one has the explanation of this strange phenomenon that however distant unjust painful the world may be each person nevertheless willingly pushes his wheelbarrow with the conviction and comfort of being right. as the spirit that breathes and animates his books: "". la sympathie du reste vraiment universelle qui accueille tous vos écrits doit vous prouver combien vous êtes humain et sage dans l'antique sens de ces mots."" the truly universal sympathy that welcomes all your writings must prove to you how human and wise you are in the ancient sense of these words. unknown
188984470s. l.: S. n. 1889. Fine. S. n. s. l. 5 Mai 1889 10.50 x 6 cm une feuille une enveloppe Autograph signed carte de visite from Alphonse Daudet 13 lines written in blue ink addressed to journalist and librettist Philippe Gille sending his thanks and congratulations for a recent performance. Envelope included. S. n. unknown
195484002Boulogne-sur-Seine Boulogne-Billancourt: S. n. 1954. Fine. S. n. Boulogne-sur-Seine Boulogne-Billancourt 28 Décembre 1954 13.50 x 21 cm une feuille Autograph letter signed and dated by André Malraux 20 lines in blue ballpoint pen from his Boulogne home on avenue Victor Hugo thanking him for his favorable review either of Des bas-reliefs aux grottes sacrées or of Le Monde chrétien both published in 1954. He apologizes for not being able to respond quickly to his laudatory article before thanking him: "". it is certain that by emphasizing both the technical aspect and the other underlined words you render the book a great service and take the animal by the right end."" he also acknowledges the clairvoyance and pertinence of his article despite the difficulty of properly apprehending the work: "". for these essays are not conceivable within traditional art criticism."" while praising the attachment that binds them: "". this attitude which is the only just one did it not necessarily imply a friendship that shows through each line in a place where there is some merit in proclaiming it."" Fold mark inherent to the mailing process. Resistance fighter and participant in Combat André Parinaud is a journalist columnist art critic and writer. From 1959 to 1967 he held the position of editor-in-chief of the important weekly Arts bringing together the elite of French creation in all artistic fields: literature painting theater cinema. He then conducted more than 1000 radio interviews with the greatest writers and artists including Salvador Dali Louis-Ferdinand Céline Colette Paul Léautaud André Breton Georges Simenon and André Malraux. While continuing to work at O.R.T.F. and radio he founded several festivals or artistic events such as The International Art Film Festival the National Academy of Street Arts. S. n. unknown
195084016Villenauxe-la-Grande Aube: S. n. 1950. Fine. S. n. Villenauxe-la-Grande Aube 1950 13.50 x 20.50 cm une feuille Autograph letter dated and signed by Hervé Bazin 49 lines in blue ink from his home in Aube La belle Angerie in Villenauxe-la-Grande in which he apologizes for his late reply: "". vous devez me trouver bien silencieux et m'en vouloir quelque peu."" ""you must find me very silent and hold it against me somewhat."" Hervé Bazin confides his apprehensions and psychological torments related to the political climate tinted with anti-communism : "" Depuis des semaines je traverse une sorte de crise assez pénible. je suis inquiet de voir se transformer peu à peu l'anti stalinisme et anti marxisme."" ""For weeks I have been going through a kind of crisis quite painful. I am worried to see the gradual transformation of anti-Stalinism and anti-Marxism."" and remains lucid about the minimal impact of his journalistic interventions : ""ma voix est mince mal assurée inefficiente."" ""my voice is thin unsteady ineffective."" preferring what his talent is recognized for : ""mieux vaut pour elle cet autre genre d'éloquence où je suis plus à l'aise : le roman."" ""better for it this other kind of eloquence where I am more at ease: the novel."" This is why he prefers to devote himself solely to writing his novels and suspends his collaboration with Georges Altmann to whom he had been providing some articles on current political events which he judges insufficient and too concise to express all that he would like to develop further: ""Pour tout vous dire je me lance dans un grand travail. qui m'oblige à quitter le forum. Il s'agit maintetant de passer à l'essentiel. C'est pourquoi j'arrête toute chronique fixe. Mais je suis avec vous plus que jamais."" ""To tell you everything I am embarking on a great work. which obliges me to leave the forum. It is now a matter of moving on to the essential. This is why I am stopping all regular chronicles. But I am with you more than ever."" Fold marks inherent to mailing. Georges Altmann began his great career as a journalist in 1922 at L'Humanité then directed by Henri Barbusse who entrusted him in 1927 with the La vie littéraire section. He was dismissed the following year from the communist daily while continuing to collaborate with Henri Barbusse on the review Monde. In 1932 he joined the Parisian editorial staff of Le Progrès de Lyon through which he made contact with the Resistance group Franc-Tireur. In March 1942 he went underground and became one of the principal editors of the review Franc-Tireur. He was arrested by the Germans in July 1944 then freed on August 18 the day before the Parisian insurrection. After the war he was involved in various journalistic and editorial activities. He then managed the press service of culture minister André Malraux. S. n. unknown
195086569Paris: S. n. 1950. Fine. S. n. Paris s. d. ca 1950 11.50 x 16 cm une page Autograph letter signed by Blaise Cendrars addressed to Luc Estang 16 lines in blue ink. Fold traces inherent to postal handling. Luc Estang has just sent his latest books to Blaise Cendrars who delights in them in advance and thanks him for this: "". je me réjouis d'avance de vous lire. "" "". I look forward with pleasure to reading you. "" S. n. unknown
194183134Paris: S. n. 1941. Fine. S. n. Paris 13 juin 1941 14 x 19.50 cm trois feuilles recto-verso Autograph letter dated June 13th Carlo Rim having specified in pencil at the head of the first leaf 1941 and signed by Raimu addressed to his great friend Carlo Rim 98 lines in black ink on three leaves recto-verso. Folds inherent to mailing. Raimu rails against the incapacity and indecision of those responsible for a film project entitled l'Arlésienne quite a symbol! of which Carlo Rim was part: ""L'arlésienne ne pourra pas se faire parce que monsieur gendre Prouvost et cie sont des couillons. Et des gens sans aucune descisions. Donc affaire morte."" ""l'Arlésienne cannot be made because monsieur son-in-law Prouvost and company are fools. And people without any decisions. So the matter is dead."" "". tous les mois il change d'idées et dieu sait s'il en a mais tout cela se termine par des idées. jamais il ne tournera pas plus le tien que celui des autres il a peut-être de l'argent mais il ne veut pas le sortir. Genre Prouvost."" "". every month he changes his mind and God knows he has ideas but all this ends with ideas. he will never shoot yours any more than those of others he may have money but he doesn't want to spend it. That's Prouvost for you."" Raimu ever so irascible does not calm down and drowns his friend's last hopes about the forthcoming realization of l'Arlésienne: ""Mon vieux Carlo à l'heure actuelle les deux pauvres studios de Nice sont pris jusqu'à fin septembre par des gens qui eux prennent les descisions et qui verse de l'argent. donc tu vois mon pauvre vieux ce sont tous des bonimenteurs Honnebelle - Prouvost. des gens plein aux as mais ils ne veulent pas les sortir."" ""My dear Carlo at present the two poor studios in Nice are booked until the end of September by people who do make decisions and who put up money. so you see my poor friend they are all smooth talkers Honnebelle - Prouvost. people loaded with money but they don't want to spend it."" "". il trouvera 100 excuses pour ne pas tourner et elles lui seront faciles."" "". he will find 100 excuses not to shoot and they will come easily to him.""and ends his epistolary diatribe with this glacial criticism:""Mon Carlo il n'y a plus rien à faire en province que de la barraque et à écarter les marchands de boniments. because que depuis la fille du puisatier je n'ai entendu que des bobards. En plus il faudrait faire des films à la noix."" ""My Carlo there is nothing left to do in the provinces but fairground shows and to ward off the peddlers of smooth talk. because since la fille du puisatier I have heard nothing but tall tales. Plus we would have to make trashy films."" Carlo Rim was a Provençal writer author notably of ""Ma belle Marseille"" a caricaturist a filmmaker: ""Justin de Marseille"" ""L'armoire volante"" ""La maison Bonnadieu"" and was notably the friend of Fernandel Raimu and Marcel Pagnol but also of Max Jacob and André Salmon whom he met in Sanary. S. n. unknown
189574355s. l.: S. n. 1895. Fine. S. n. s. l. s. d. circa 1895 12.50 x 20 cm quatre pages sur une feuille rempliée Autograph letter signed by the dandy count four pages 43 lines written in black ink thanking his friend Henry Lapauze and one of his acquaintances for having procured for him: ""l'intéressant document"" ""the interesting document"" which his overwhelming activity has not yet allowed him to read: "". avec autant d'application que je l'aurais voulu."" "". with as much attention as I would have wished."" Robert de Montesquiou therefore relies on his friend's indulgence also transmitting his apologies and gratitude to the unknown person who helped him through Henri Lapauze: "". je compte sur votre obligeance et celle de votre ami pour me permettre une autre fois de compléter cette lecture. veuillez bien lui transmettre ma gratitude en même temps que le surplus de mon désir."" "". I count on your kindness and that of your friend to allow me another time to complete this reading. please convey to him my gratitude along with the remainder of my desire."" A small brown stain at the top of one page a light crease at the foot of another without significance. Henry Lapauze 1867-1925 was a journalist and art critic who became in 1905 curator of the Petit Palais converted four years earlier into a museum and whose collections he considerably enriched by acquiring notably the Courbet Henner and Falguière collections with at the twilight of his life a marked preference for the Decorative Arts of which he was an ardent promoter. S. n. unknown
199584395Sion-sur-l'Océan Sion-sur-l'Océan 1995. Fine. Sion-sur-l'Océan Sion-sur-l'Océan s. d. circa 1995 15 x 10.50 cm une carte postale Autograph postcard signed by Julien Gracq of 20 lines addressed to his friend and biographer Ariel Denis written in black felt-tip pen on the verso of a photograph representing the castle of la Flocellière in Vendée not far from his apartment in Sion-sur-l'Océan. Julien Gracq congratulates Ariel Denis on the accuracy of his latest article: "". I find your review excellent and particularly understanding."" although he offers a slight and humorous caveat: "". my only objection being the fashionable adjective pregnant word underlined which seems to me to be absolutely proscribed as soon as it no longer concerns pregnant women"". The author of ""Au château d'Argol"" shows confidence in his friend's future: "". Perhaps reviews of this quality will open access to a door at éditions du Sorbier for you"" while remaining cautious and modest about his own: "".I refuse to hope too much. finally some positive turn of events will occur one day in this quest! "" Finally Julien Gracq evokes the holiday period and concludes his missive with a question mocking the postcard's subtitle ""Seminary of Elder Vocations east facade"": ""this card is also a riddle: what is a seminary of Elder vocations"" unknown
192083256s. l.: S. n. 1920. Fine. S. n. s. l. s. d. 1920 27.50 x 18 cm une page Autograph letter signed by the dandy count 18 lines written in black ink probably addressed to his friend and bibliographer the critic Henri Lapauze thanking him for his vigilance and for having corrected an error concerning one of his texts. Traces of folding inherent to mailing light creases in the left margin of the letter. ""Neuilly Dear friend thank you for your vigilant benevolence. I appreciate it all the more as the same newspaper which brought me a new flood of it represented my client to me elsewhere in the form of a very vast Perrichon! .But my Mont-Blanc described by you regains its proportions! All is in order and I am your affectionate. Robert de M. 27 Nov."" S. n. unknown
192485171S. n. | Paris 14 Mai 1924 | 13 x 18 cm | deux pages sur un double feuillet
195183039Paris 30 novembre 1951 | 20.50 x 26.50 cm | une feuille
192083165S. n. | s. l. s. d. [1920] | 22.50 x 18 cm | une page recto-verso
191886172s. l. 6 Août 1918 | 13.50 x 18 cm | 2 pages et demie sur un double feuillet
196083038Paris 1960 | 21 x 27 cm | une feuille
195484046Meudon 1954 | 20.70 x 26.80 cm | une page sur un feuillet
191183347S. n. | s. l. 16 mai 1911 | 31 x 19.50 cm | 3 feuilles
189886539Maillane (Bouches du Rhône) 28 Février 1898 | 11.50 x 17.50 cm | trois pages sur un double feuillet
188984470S. n. | s. l. 5 Mai 1889 | 10.50 x 6 cm | une feuille + une enveloppe
195484002S. n. | Boulogne-sur-Seine 28 Décembre 1954 | 13.50 x 21 cm | une feuille
195084016S. n. | Villenauxe-la-Grande (Aube) 1950 | 13.50 x 20.50 cm | une feuille
193783037S. n. | Iver (Buckinghamshire) 24 novembre 1937 | 20.50 x 25.50 cm | une feuille
195086569S. n. | Paris s. d. [ca 1950] | 11.50 x 16 cm | une page