858 328 résultats
4to (277 x 222 mm). 1 page on squared paper. In Russian. To the Russian journalist Solomon Gitmanovich Kaplun (1891-1940), discussing plans for the next issue of their periodical "Beseda", including works by Ivanov, Khodasevich and the Romanian author Panait Istrati: "I am returning the proofs of my story and 'The snake'. The order: / Story of the unusual / 'The trip' / 'The snake'. But Vyach[eslav] Ivanov will send on similar terms his operetta: will there be enough space for me, [or] will that make the issue too expensive? I wrote to Ivanov to talk to you about the conditions to be negotiated. 'Codine' is a very long piece and will require some cutting. Make a note of both stories by [Upton] Sinclair, and tomorrow I will send you Galsworthy, a small item. / [Vladislav] Khodasevich will be here between 4 and 10 October; he has some poems. / I am suffering with agonising colitis, and this disturbs my life extraordinarily. / For me to be able to cut the over-long 'Codine', I absolutely must have the beginning [...]". - "Codine" was a novel by the Romanian writer Panait Istrati (1884-1935), known as "the Gorky of the Balkans". The recipient, S. G. Kaplun, was a journalist and publisher, owner of the Berlin publishing house "Epoch" and publisher with Gorky of the literary and scientific periodical "Beseda" from 1922 to 1925. - Left margin with punched holes (slightly touching text); some slight damage to edges. Provenance: Hermitage Auction, 25 April 2019, lot 307.
Large 4to. ¼ p. on bifolium. In Italian, to Antonio Rambaldo, Count di Collalto. - Somewhat wrinkled and some damage to edges.
LCS-17306« Bel ouvrage, très rare et coté, surtout en grand papier, qui marque une époque dans l’illustration du livre moderne illustré. » Carteret.La plus belle édition illustrée de ce texte inspiré d'une légende du Moyen-âge, ornée à chaque page de compositions en couleurs d'Eugene Grasset par le procédé du Gillotage, tout juste inventé par Charles Gillot. Paris, H. Launette, 1883.In-folio de (4) ff., 224 pp., (8) ff. de notes, table et achevé d’imprimer, 2 gravures en couleur à pleine page dans le texte. Couvertures et dos conservés.Relié en plein maroquin noir à grain long, plats richement décorés en encadrement d’un filet doré, d’un double filet de maroquin rouge et d’un filet de maroquin aubergine, fleurons de maroquin aubergine aux angles, dos à nerfs orné, filet doré sur les coupes, large roulette intérieure dorée, superbes doublures de velours rouge à motifs dorés, tranches dorées sur témoins. Etui. Reliure datée et signée Noulhac 1911.279 x 221 mm.
2 SS. auf Doppelblatt. 8vo. Aquarell ca. 75 x 90 mm. Der Titel "Sommerhöhe" und die Widmung "für Adis zum 15. VIII. 33" für seine Schwester Adele Gundert zu ihrem Geburtstag auf der ersten Seite des Doppelblatts unter der aquarellierten Federzeichnung. Auf der zweiten Seite das Typoskript seines Gedichts: "Das Blau der Ferne klärt sich schon | Vergeistigt und gelichtet | In jenen Lila-Zauberton, | Den nur September dichtet [...]". - Gefaltet.
8vo. 2 pp. on bifolium. With autograph envelope. To Pauline Zajic, the wife of the violinist Florian Zajic (1853-1926), about his favourite fairy tale, "Der Nussknacker". - Blank second leaf somewhat wrinkled; small tears to folds.
11½ SS. auf 3 Doppelblatt. 8vo. Sehr ausführliches Empfehlungsschreiben an Kurt Mutzenbecher, damals Intendant des Kgl. Hoftheaters in Wiesbaden, für den mit ihm befreundeten Komponisten und Dirigenten Clemens von Franckenstein, der seit 1902 als Opernkapellmeister der Moody Manners Opera Company in London wirkte: "Nun ist er dort materiell gut gestellt, physisch aber überanstrengt (die company reist unaufhörlich) und vor allem künstlerisch aufs tiefste degoutiert und hat keinen lebhafteren Wunsch als an einem deutschen, künstlerisch geleiteten Hoftheater zunächst in zweiter oder dritter Stellung unterzukommen. Er wünschte diese von ihm angestrebte Stellung durchaus nur den musikalischen Qualitäten zu verdanken, die ihm berufenere Leute als ich od. Sie (Humperdinck, Franz Schalk u.s.f.) wenn es darauf ankommt attestieren werden [...] Um was ich Sie [...] in diesem mir ganz ausnahmsweise wichtigen Fall bitten möchte - es handelt sich um einen so prächtigen Menschen, so sehr Gentleman und so sehr Musiker - wäre nun dies: daß Sie die Güte hätten, mich durch eine Depesche zu avisieren, wenn im Bereich Ihrer oder der benachbarten Bühnen, von denen Sie hören, eine Kapellmeisterstelle frei wird [...]". - Ob es nun Hofmannsthals Schreiben zu verdanken ist oder nicht: Im Jahr darauf wurde Franckenstein vom preußischen Generalintendanten Botho von Hülsen an das Hoftheater in Wiesbaden, 1908 dann an die Hofoper in Berlin berufen; 1912 übernahm er die Leitung der Münchner Hofoper und war von 1914 bis 1918 deren letzter Generalintendant. Diese Position hatte er nochmals von 1924 bis 1934 an der nunmehrigen Bayerischen Staatsoper inne und prägte in seiner Amtszeit auch die Münchner Opernfestspiele. - Von einigen kleinen Flecken auf S. 1 abgesehen tadellos erhalten.
18997427[Paris], [l'auteur], [1899]. Petit in-quarto (217 x 165 mm), 103-(1) pp. Édition originale sous la forme d'un fac-similé du manuscrit d'Alfred Jarry. Tirage à 50 exemplaires, ici le n°37 justifié et signé par l'auteur. Avec l'ajout manuscrit d'Alfred Jarry à l'encre de l'adresse éditoriale sur la page de titre : "Paris, Mercure de France / 1899". Reliure d'époque demi-chagrin, dos orné de fleurons dorés, initiales P.S. en pied du dos, coiffe sup. et mors légèrement frottés, initiales à l'encre sur la page de titre. Bel exemplaire.
LCS-18437L’exemplaire relié à l’époque aux armes et chiffre du roi Louis XV. Paris, Imprimerie Royale, 1761. In-folio, 1 f. de titre, XXII-558 pages, clvvviii pages, 2 cartes dépliantes. Plein veau fauve marbré, triple filet doré autour des plats, armoiries du roi Louis XV frappé or sur les plats, dos à nerfs orné du chiffre royal couronné répété cinq fois par caisson, d’étoiles et de fleurs de lys, coupes décorées, roulette intérieure, tranches marbrées. Reliure royale de l’époque. 400 x 253 mm.
Various formats. Altogether 8pp. With one autogr. envelope. Comprises: I: "Der Dichter". Autogr. poem (8 lines) signed ("Alfred Henschke"). N. p. o. d. Oblong 4to. 1 p. In ink. - II: "Mädchen und Madonna". Autogr. poem (12 lines) signed ("Klabund"). Berlin, n. d. 4to. 1 p. Signature crossed out twice and repeated below. In pen. - III: Autogr. poem (6 Zeilen) signed ("Klabund"). Breslau, 7. IX. 1925. Large 4to. ¾ p. In pen. - IV: Autogr. letter signed ("Klabund"). Breslau, "Pension Quisana | Heiliggeiststr. 20", n. d. 4to. ¾ p. To an unnamed addressee, stating his willingness to participate in a newspaper project. In copying pencil. - V: Autogr. letter signed ("Klabund"). Munich, 29. IV. n. J. 8vo. 1 p. To one Dr. Ullrich, by sending some articles. In pen; somewhat spotty; left edge with punched holes (not touching text). - VI: Autogr. postcard signed ("Alfred Henschke | Klabund"). [Berlin], 17. I. 1925 [postage stamp: 20. 1. 1925]. Oblong 8vo. 1 p. To one Hans Fischer, on the mistaken identity of a man named Eduard Tolle, who, in fact, had never been in his service. In pencil. - VII: Autogr. telegram draft signed ("Klabund"). N. p., c. 1920. Oblong 8vo. 1 p. To his friend, Moritz Lederer. - VIII: Autogr. note signed. Apparently Munich, 17. VIII. 1914. Large 8vo. ½ p. Gr.-8vo. - Partly with insignificant traces of time.
LCS-18386« Avec trente ou quarante volumes qui, sans offrir un intérêt plus vif, tiennent un rang plus élevé et que la postérité désignera, la Bibliothèque Bleue est bientôt tout ce qui restera de notre littérature et de notre langue» (Charles Nodier). Paris, Costard, 1775-1776 et Fournier, 1783. 7 ouvrages en deux volumes in-8 comprenant: I/ Histoire de Pierre de Provence: 8 pp. et 78 pp., 1 planche ; Histoire de Robert le diable: (1) f., 84 pp., 1 planche; Histoire de Richard sans peur, duc de Normandie: 71 pp., 1 planche; Histoire de Fortunatus: vii pp., 100 pp., 1 planche; Histoire des enfans de Fortunatus: 96 pp., 1 planche; II/ Histoire de Jean de Calais: 78 pp., 1 planche; Les Quatre Fils d’Aymon: 108 pp., (1) f. puis pp. 109 à 194, (1) f. puis pp. 195 à 269, (2) pp., la dernière doublée. Basane marbrée, dos à nerfs ornés, pièces de titre rouge et de tomaison verte, coupes décorées, tranches rouges. Reliure de l’époque. 221 x 137 mm.
214850Paris, Lormel, 1773 4 vol. grands in-8, veau fauve marbré, dos lisses cloisonnés et fleuronnés, pièces de titre et de tomaison bouteille, encadrement de triple filet doré sur les plats, simple filet doré sur les coupes, tranches dorées (reliure de l'époque).
8279Paris et Bruxelles, s.n.e., 1874.In-8° (19 x 12 cm), 332 pp., 1 f. Reliure demi-chagrin à coins, dos à nerfs, titre doré, tête dorée, couvertures conservées. Dos légèrement passé, couvertures usées avec petits manques en marge, sinon belexemplaire. Quelques défauts dans la texture du papier aux premières pages. Ce livre fut d'abord publié à Bruxelles par Lacroix et Verboeckhoven en 1869, cette édition ne fut pas mise dans le commerce par crainte de la censure, une dizaine d'exemplaires furent brochés et remis à l'auteur (cinq ont été recensés à ce jour). En 1874, Jean-Baptiste Rozez, autre libraire-éditeur belge, récupéra le stock et publia l'ouvrage avec une couverture et une page de titre de relais à la date 1874, et sans mention déditeur.Édition originale du deuxième état de ce chef-doeuvre.Références : Carteret, II, 503 ; Clouzot 188 ; Vicaire, V, 103-104.
8279Paris et Bruxelles, s.n.e., 1874.In-8° (19 x 12 cm), 332 pp., 1 f. Reliure demi-chagrin à coins, dos à nerfs, titre doré, tête dorée, couvertures conservées. Dos légèrement passé, couvertures usées avec petits manques en marge, sinon belexemplaire. Quelques défauts dans la texture du papier aux premières pages. Ce livre fut d'abord publié à Bruxelles par Lacroix et Verboeckhoven en 1869, cette édition ne fut pas mise dans le commerce par crainte de la censure, une dizaine d'exemplaires furent brochés et remis à l'auteur (cinq ont été recensés à ce jour). En 1874, Jean-Baptiste Rozez, autre libraire-éditeur belge, récupéra le stock et publia l'ouvrage avec une couverture et une page de titre de relais à la date 1874, et sans mention déditeur.Édition originale du deuxième état de ce chef-doeuvre.Références : Carteret, II, 503 ; Clouzot 188 ; Vicaire, V, 103-104.
LCS-1864029Précieux exemplaire dédicacé par l’auteur à Paul Eluard et conservé dans une admirable reliure mosaïquée de Pierre-Lucien Martin. GLM (Acéphale, nouvelle série), 1938. In-12 de (1) f.bl., 57 pp., (2) ff., (1) f.bl. Demi-veau gris souris, dos lisse, plats ornés d’une mosaïque de papiers gris, non rogné, tête dorée, couvertures et dos conservés, étui (Pierre-Lucien Martin, 1963). 166 x 123 mm.
LCS-1864031
YTB-55Paris, Buchet, Chastel, 1961. In-12 de 187 pp., (2) ff.; exemplaire conservé broché. 191 x 141 mm. EDITION ORIGINALE FRANÇAISE DE L’UN DES TEXTES MAJEURS DE LA LITTERATURE CONCENTRATIONNAIRE DONT IL N’A PAS ETE TIRE DE GRAND PAPIER. D’une insigne rareté, cette traduction en français du premier livre de Primo Lévi passera aussi inaperçu que l’édition originale italienne parue en 1947. Il faudra attendre le suicide de son auteur en 1987 pour qu’une seconde édition française soit publiée et que ce témoignage fondamental sur la Shoah devienne cette œuvre emblématique de la littérature concentrationnaire. « Comme son auteur, c’est aussi un rescapé, passé par bien des épreuves avant de devenir, des dizaines d’années plus tard, un texte majeur de la littérature concentrationnaire, diffusé à trois millions et demi d’exemplaires en Italie, repris dans une soixantaine de pays et une quarantaine de langues. » (P. Broussard). « On est volontiers persuadé d'avoir lu beaucoup de choses à propos de l'holocauste, on est convaincu d'en savoir au moins autant. Et, convenons-en avec une sincérité égale au sentiment de la honte, quelquefois, devant l'accumulation, on a envie de crier grâce. C'est que l'on n'a pas encore entendu Levi analyser la nature complexe de l'état du malheur. Peu l’ont prouvé aussi bien que Levi, qui a l'air de nous retenir par les basques au bord du menaçant oubli : si la littérature n'est pas écrite pour rappeler les morts aux vivants, elle n'est que futilité » (Angelo Rinaldi). « In 1946, with his internment in Auschwitz still fresh in his mind, the Italian scientist Primo Levi started writing down his memories of the death camp on the back of train tickets and piece of scrap paper. He wasn’t planning to write a book, he later explained; all he wanted to do was unburden himself, writing down his thoughts as an act of therapy. Yet soon the random recollections started to cohere into a larger testimony, one of the first autobiographical texts from a survivor of the Holocaust and one of the most powerful works of nonfiction published in the twentieth century : If his is a Man... Our moral obligation to remember the Holocaust, a responsibility that grows stronger as the number of survivors declines, has made Levi’s book a document of world-historical importance” (J. Mustich). TRES BEL EXEMPLAIRE CONSERVE BROCHE, TEL QUE PARU.
2 SS. auf Doppelblatt. 4to. Mit eh. Adresse (Faltbrief). Eindringliche Zeilen an Wenzel Graff von Wurmb (auch Wenzel Graf von Wrbna-Freudenthal, 1589-1649), den Kämmerer von Ferdinand III., dass dessen vorheriger Dienstgeber, Carl von Würbenstein, ihm "wegen meiner ihme steets geleisteten dienste tausent gulden reinisch" zugesagt, er von diesen aber bis dato noch nichts gesehen habe, mittlerweile aber des "geldt hochnotwendig bedürftig bin [...] Alls gelanget in Ewr gräflich genaden mein fleißiges embsiges ersuchen unndt bietten, mir mitt auszahlung gerigten tausend Flor[in] geldes hierinne in meiner großen bedürftigkeitt zu gratificiren". - Friedrich von Logau hatte 1633 das seit Langem verschuldete Familiengut Dürr-Brockuth übernommen, musste aber bereits ein Jahr später vor den plündernden Truppen Wallensteins flüchten. In Brieg wurde er in einer untergeordneten Position bei Hofe angestellt. "1637 kehrte er nach Brockut zurück und versuchte, das zerstörte Gut wieder aufzubauen, was jedoch infolge des andauernden Krieges nicht gelang. Logau geriet in immer drückendere Not, so daß er 1644 trotz starker innerer Abneigung gegen die Zwänge des Hoflebens eine nur mäßig dotierte Stelle als herzoglicher Rat am Hofe Ludwigs von Brieg annahm, mit dem er nach der Neueinteilung der Herzogtümer 1654 nach Liegnitz übersiedelte" (NDB XV, 116). - Stellenweise geringer Tintenfraß, am oberen Rand etwas eingerissen, einige Stellen fachmännisch ausgebessert.
LCS-1864033Superbe exemplaire de cette édition fort rare revêtu d’un délicieux maroquin rouge de l’époque. Amsterdam, J.-Fr. Bernard, 1735. 3 volumes in-12 de: I/ (2) ff., lxviii pp., 362 pp. ; II/ (1) f., 424 pp.; III/ (1) f., 384 pp., pte. déch. en marge de la p.59 sans atteinte au texte. Plein maroquin rouge, triple filet doré encadrant les plats, dos lisses richement ornés, filet or sur les coupes, roulette intérieure, tranches dorées. Reliure de l’époque. 166 x 95 mm.
LCS-18551Précieux exemplaire relié en 1704 aux armes de la Comtesse de Verrue. * I. La Princesse des Pretintailles, septembre 1702. Paris, Pierre Ribou, 1702. 43 pages. * II. Le Galant nouvelliste. Paris, Pierre Ribou, 1703. 58 pages, marge inf. de la p. 21 découpée sans atteinte au texte. * III. L’Inconstance punie, ou l’Origine des Cornus. Novembre 1702. Paris, Pierre Ribou, 1702. 48 pp. * IV. Les Colinettes. Mars 1703. Paris, Pierre Ribou, 1703. 52 pp. * V. Le Poëte Courtisan ou les Intrigues d’Horace à la cour d’Auguste. Paris, Pierre Ribou, 1704. (1) f., 37 pp. * VI. L’Origine du Lansquenet. Avril, 1703. Paris, Pierre Ribou, 1703. 48 pp. * VII. Suite de la lecture ambulante, ou les Amusements de la Campagne. Le Nouvel Art d’aimer. Juillet 1702. Paris, Pierre Ribou, 1702. 36 pages. * VIII. Dialogues des Animaux. Paris, Pierre Ribou, 1703. 34 pp. * IX. Suite des dialogues des Animaux. Paris, Pierre Ribou, 1703. 29 pp. * X. Continuation des Proverbes choisis. 2ème partie. Paris, Pierre Ribou, 1703. 35 pp. * XI. Continuation des Proverbes choisis. 3ème partie. Paris, Ribou, 1703. 36 pp. * XII. Zatide, histoire arabe. Paris, Ribou, 1703. 38 pp., quelques rousseurs. Le tout en 1 volume in-12 plein veau fauve, double filet or sur les plats, armoiries au centre, dos à nerfs orné de pièces d’armes, pièce de titre indiquant «Beaucoup d’Histoires», filet or sur les coupes, tranches rouges. Reliure armoriée de l’époque. 149 x 88 mm.
8vo. 1 p. One of Thomas Mann's last letters: to the publisher Kurt Desch (1903-84), for whose anthology "Die schönsten Erzählungen der Welt" (Munich 1955) Mann was to write a preface. In July 1955 the Manns travelled to the Dutch North Sea resort of Noordwijk. On July 17, Thomas Mann there started work on the preface, which he completed four days later. A serious illness forced him to cut his stay short and return to Zurich, where Mann passed away on August 12. The "Preface" thus became his literary legacy. - Slightly faded at edges.
Zusammen 3½ SS. auf 3 Bll. Gr.-4to und qu.-8vo. An den Schriftsteller Friedrich Heydenau (1886-1960), u. a. über dessen "interessanten Roman" (4. Juni o. J.) und seine "Okkulten Erlebnisse", die er für Dr. Scherlag signiert hatte (9. II. 1946): "Herzlich willkommen in diesem Land! Wir sind sehr froh, dass Sie alle Fährnisse hinter sich haben und wohlgeborgen bei Ihrem Bruder sind [...]" (28. I. 1941). - Friedrich Heydenau war 1939 nach Schweden und 1940 in die USA emigriert und sollte 1947 aus New York nach Wien zurückkehren. - Die Briefe auf Briefpapier mit gedr. Briefkopf; etwas knittrig und angestaubt und mit Randläsuren.
4to. (2), 313, (5) pp. Original green cloth with giltstamped label to spine. First edition, an unnumbered copy. - Mann's last great novel, inscribed to John (Hans) F. Oppenheimer (1903-85) of Fürth: "dem Hersteller dieser Rarität bestens zugeeignet. Thomas Mann". The signed, limited edition was produced and published as a typescript in the USA to protect the American copyright. - Slightly rubbed, upper edges slightly bumped. Paper slightly toned as common. Provenance: from the estate of the Frankfurt lawyer Wilhelm A. Schaaf (1929-2015), a specialist in economic, commercial and insolvency law. Potempa D 11.1. WG (2. ed.) 121.
(4), IX, (1), 716, (6) pp. Original cloth with publisher's dustjacket. 8vo. Ninth edition, inscribed by the author on the flyleaf: "'There are two paths to life: one is the regular one, direct, honest. The other is bad, it leads through death - that is the spirituel [!] way, -' (says clever young Hans Castorp) / To Miss Carol Field Derby with kindest regards / Thomas Mann" (dated Pacific Palisades, 28 Jan. 1947). - A fine, clean copy; edges somewhat rubbed, dustjacket a little chipped. Bürgin IV, 474.
LCS-16014Rare édition originale de ce roman imprimé à Paris en 1626. Séduisant exemplaire conservé dans son vélin muet de l’époque. Paris, Jacques Quesnel, 1626. Avec Privilège du Roy. Fort in-8 de (14) ff., 909 pp. Papier légèrement bruni. Vélin souple, muet, dos lisse. Reliure de l’époque. 179 x 115 mm.
8vo and 4to. Ca. 66 pp. Stored loosely in wrappers. Valuable early notes which Montherlant later used for his works "La Ville dont le Prince est un enfant" (1951) and "Les Garçons" (1967). - In the epilogue of "La Ville dont le Prince est un enfant" Montherlant writes that he remembers his notes for this work, which he made when he was seventeen years old ("cette pièce est le plus anciennement conçu de mes ouvrages [...] J'ai sous les yeux, en effet, les notes, les fragments de scènes que j'en rédigeai en 1913, c'est-à-dire à dix-sept ans. Je ne parvins pas à mettre sur pied cette œuvre"). When he published "Les Garçons" in 1967, he explains that he first had the idea for this work ("La Ville") in 1912/13, but then wanted to write a novel and created "Les Garçons". - The wrappers are captioned "Faiblesse. 4 actes prose" in blue pencil and "Ville" in red pencil. Montherlant tries to come to terms with having been expelled from the Catholic school of Sainte-Croix de Neuilly for being a "corruptor of souls" on 5 April 1912, when aged almost seventeen. The piece revolves around the 17-year-old Jacqueline, an educator called Bernard and a director, M. Lachâtre. Montherlant has the girl's mother think: "un homme de 40 ans sous la surveillance de qui se trouve une petite fille de 17, et qui abuse de son autorité sur elle pour l'entraîner, c'est déjà quelque chose de pas bien propre, mais quand cette petite est un être d'une faiblesse et d'une impulsion exceptionnelles [...] je ne sais pas si vous trouvez ça beau ou esthétique, mais moi, je trouve ça dégoûtant". In Act IV a fight occurs between Bernard and Lachâtre which anticipates the final scene of "La Ville", in which Soubrier and the Abbé de Pradts quarrel: "Et nous nous croyons les justes et les exceptions, et nous ne songions pas à notre faiblesse, à nos deux faiblesses devant un petit être qui, avec son désarroi et sa jeunesse, a été le seul qui tint bon. Quelle faiblesse, mon Dieu! Allez, on n'est pas coupable d'avoir foi en soi [...]". - With annotations and corrections throughout. Some browning.