672 143 résultats
4 SS. auf Doppelblatt. 8vo. Vorliegend die Gedichte "Sappho’s Ode aus dem Longin", "Horazens 1ste Ode des 1. B[uches] An Mäcenas", "In einer Sommernacht", "An Wehrs" und "In des älteren Grafen Reventlau Stammbuch". Weiters enthält das Blatt noch zwischen dem vorletzten und letzten Gedicht den Text von und Anmerkungen zu "Veränderung. Horazens 3 Ode des 1 B[uches]".
8vo. (4), 160 pp. Black and green printed half cloth. First edition. - Inscribed to the Czech playwright Arnošt Dvorák (1881-1933) "in admiration and with fraternal wishes, for his deep and true artistic plans / Franz Werfel / Nov. 22, Prague". Dvorák's translation of the tragedy would be published by Svejda in Prague in 1923. This is Werfel's personal working copy with his ownership "F.W." on the flyleaf, thoroughly annotated and revised in pencil and ink throughout. Several additional pencil annotations in Czech are obviously by the translator. Includes two leaves with Werfel's autograph notes. - A good copy from the library of the Frankfurt lawyer Wilhelm A. Schaaf (1929-2015). Raabe 330.12. WG (2. ed.) 19.
Large 4to. Altogether 6½ pp. on 5 ff. With envelopes. Reflections written to painter, writer and composer Karl Georg Hemmerich.
8vo. 1½ pp. In French: "I have had nothing but trouble over this translating business, and I regret, as do you, that we have found ourselves together in such circumstances. I was wrong, after many miscarriages, to think it possible to do business in America. It's just one more lesson, that s all. You are not personally to blame for all this, and I beg you to accept my most sincere best wishes". - In general, American critics seemed to approach Zola with a great deal of uncertainty. The artistic quality of his work was obvious, and they could not disregard his importance as a leader of Naturalism; but they feared the forcefulness of his vocabulary and the morality of his observations. Because of this fear, American translators tended to abridge, omit passages from, and otherwise sanitize the more realistic or sensual novels, such as L'Assommoir, Germinal and La Terre. La Terre was published in France a few months before Zola wrote the present letter.
193258248New York: Charles Scribner's Sons 1932. First Edition. First Printing. Octavo 20cm; publisher's folded and gathered signatures sewn together across the spines with unprinted jade green laid paper wrappers glued onto preliminary and terminal leaves; x2415pp. Light wear and dust-soil to wrappers though contents are fresh and clean; Near Fine. Caldwell's first novel and second book produced by a commercial publisher a searing fictional depiction of poor white life in the deep South. "The story of a Georgia sharecropper shelved by the plantation owner allowed to live in a tumble-down shack but not allowed to raise a crop. Pictures a family unbelievably degraded and destitute - the end result of a bad system" COAN p.56. While the novel infuriated Southern readers it was nevertheless an enormous success basis for John Ford's 1941 film starring Charley Grapewin Gene Tierney and Dana Andrews. A Modern Library 100 book and one of the defining works of the 1930's rare in this pre-publication format with none found in the auction record. HANNA 570; FLYNT & FLYNT 73. Charles Scribner's Sons unknown
193558667New York: Alfred A. Knopf 1935. First Edition. First Printing. Octavo 19.25cm; orange cloth with titling and decorations stamped in black on spine and front cover; black topstain; dustjacket; x1873pp. Contemporary bookplate of Brigadier General Philip R. Faymonville on front pastedown hint of sunning to spine else a fresh Fine copy. Dustjacket is unclipped priced $2.00 with light wear to extremities hint of sunning to the red portions on the spine and a faint diagonal crease to upper front flap; Near Fine. Offered together with a copy of the Advance Issue. Octavo 19cm; publisher's taupe cloth with titles stamped in burgundy on front and rear covers; burgundy topstain; dustjacket; 48pp. Light wear to extremities with a touch of dust-soil to lower board edges; contents clean; Near Fine. <br /> <br /> Laid into the first edition is a brief one-page TLS from Sinclair Lewis to Blanche Knopf dated October 2 1936: "Dear Blanche: Tom Kromer has asked me to read his novel "Waiting for Nothing" to see if I want to recommend him for the Guggenheim Fellowship. Would you like to send me a copy of it here at the Essex House Yours sincerely Sinclair Lewis." Typed letter on white bond measuring 8 5/8" x 11"; 17 lines 66 words with a few old folds a small tear to right edge and staple holes at upper left corner. A quintessential novel of the Great Depression and a masterpiece of understated desperation written by a West Virginia drifter who famously scribbled his story down on scrap paper scrounged on the streets in boxcars and in hobo jungles. The novel was highly praised upon publication but Kromer never mustered another book-length work; he died tubercular and forgotten in a West Virginia sanatorium. The novel was essentially "lost" until its republication by the University of Georgia Press in the 1980s. <br /> <br /> In 1936 Kromer prepared his application for a Guggenheim Fellowship the basis for which was six completed chapters of his working class novel Michael Kohler and a discussion of the industrial scene and proletarian character he explored in Waiting For Nothing. It would have been a logical leap for him to have solicited an recommendation from Lewis who by then was nationally recognized as an author in the proletarian vein and whose novel It Can't Happen Here was published the same year as Kromer's debut. Kromer was unsuccessful at securing a Fellowship though the letter is evidence that Lewis at the very least made an effort to acquire a copy of his novel from Knopf in an attempt to help him in his efforts. HANNA 2059; RIDEOUT p.297. Alfred A. Knopf unknown
1520WRCAM17720Augsburg 1520. 4pp. Small quarto. Later plain paper boards. Marginal tears and old fold marks with slight discoloration else very good. "After the death of Ferdinand II Charles V succeeded to the Kingdom of Spain. In 1517 he proceeded to Spain which he left in 1520. At his departure he was very unpopular; he made this speech when he left and said 'That he did not see the happy faces with which he had been received.' He also mentions America in the following words: 'He might have been satisfied with the Spanish Empire the Balearic Islands and Sardinia the Kingdom of Sicily Italy and a large part of Germany and Gaul AND THAT OTHER GOLD-BEARING WORLD'" - Maggs. <br> <br> EUROPEAN AMERICANA locates only two copies at The New York Public Library and the Bibliothèque Nationale. There is also a Rome edition of which a copy is located at Harvard. The present copy appears to be the only one offered for sale in this century. EUROPEAN AMERICANA 520/17. MAGGS BIBLIOTHECA AMERICANA I:33 this copy. PALAU 44419. ROTHSCHILD 3137. hardcover books
39513Paris Mercure de France 1888 in 8 (22,5x14,5) 232 volumes reliures demi chagrin marron, dos à nerfs, lettres HS dorées au dos en queue. Les reliures des 180 premiers volumes sont signées de Stern (Paris), les suivants non signés. Exceptionnel ensemble de la revue littéraire du Mercure de France, pour la période de refondation par Alfred Vallette. On y notera la participation de l'école symboliste française, et de Philéas Lebesgue, Paul Léautaud, André Gide, Rachilde, ainsi que des textes inédits de Mallarmé, Remy de Gourmont, Hérédia, et les premières oeuvres d'une jeune et nouvelle génération d'écrivains. Collation: de la première année de la série moderne: 1890: 1 volume (448 pages, XI); 1891: Tomes 1-2 (2 volumes); 1892: Tomes 1-3 (3 volumes); 1893: Tomes 1-3 (3 volumes); 1894: Tomes 1-3 (3 volumes); 1895: Tomes 1-4 (4 volumes); 1896: Tomes 1-4 (4 volumes); 1897: Tomes 1-4 (4 volumes); 1898: Tomes 1-4 (4 volumes); 1899: Tomes 1-4 (4 volumes); 1900: Tomes 1-4 (4 volumes); 1901: Tomes 1-4 (4 volumes); 1902: Tomes 1-4 (4 volumes); 1903: Tomes 1-4 (4 volumes); 1904: Tomes 1-4 (4 volumes); 1905: Tomes 1-6 (6 volumes); 1906: Tomes 1-6 (6 volumes); 1907: Tomes 1-6 (6 volumes); 1908: Tomes 1-6 (6 volumes); 1909: Tomes 1-6 (6 volumes); 1910: Tomes 1-6 (6 volumes); 1911: Tomes 1-6 (6 volumes); 1912: Tomes 1-6 (6 volumes); 1913: Tomes 1-6 (6 volumes); 1914: Tomes 1-3 (3 volumes); 1915: Tomes 1-3 (3 volumes); 1916: Tomes 1-3 (3 volumes); 1917: Tomes 1-6 (6 volumes); 1918: Tomes 1-6 (6 volumes); 1919: Tomes 1-6 (6 volumes); 1920: Tomes 1-8 (8 volumes); 1921: Tomes 1-8 (8 volumes); 1922: Tomes 1-8 (8 volumes); 1923: Tomes 1-8 (8 volumes); 1924: Tomes 1-8 (8 volumes); 1925: Tomes 1-8 (8 volumes); 1926: Tomes 1-8 (8 volumes); 1927: Tomes 1-8 (8 volumes); 1928: Tomes 1-8 (8 volumes); 1929: Tomes 1-8 (8 volumes); 1930: Tomes 1-8 (8 volumes); 1931: 4 volumes: Tomes 5, 6, 7 et 8 seuls; 1932: Tomes 1-4 (4 volumes). Rare et très important ensemble, renfermant la tête de collection de la série moderne couvrant presque la totalité de cette publication sous la direction du fondateur Alfred Valette (décédé en 1935?), exemplaire établi par un collaborateur de cette importante revue littéraire. Très rare ensemble en bel état ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
YTB-86Edition originale et premier tirage du Vieil Homme et la mer, chef-d’œuvre d’Hemingway qui lui valut le prix Pulitzer et le prix Nobel de littérature. Bel exemplaire, très pur, conservé dans son cartonnage et sa jaquette d’éditeur, tel que paru. Charles Scribners’sons, New York, 1952. In-12 de (1) p., 140 pp. Cartonnage bleu d’éditeur, jaquette conservée. 205 X 140 mm. TRUE FIRST EDITION AND FIRST PRINTING OF ONE OF HEMINGWAY’S MASTERPIECE, WITH THE SCRIBNER’S “A” AND SEAL ON THE COPYRIGHT PAGE AND NO MENTION OF NOBEL PRIZE ON THE DUST JACKET. EDITION ORIGINALE ET PREMIER TIRAGE DU VIEIL HOMME ET LA MER, CHEF-D’ŒUVRE D’HEMINGWAY QUI LUI VALUT LE PRIX PULITZER ET LE PRIX NOBEL DE LITTERATURE EN 1953. The Old Man and the Sea won the Pulitzer Prize for fiction in 1953 and was cited in the announcement of Hemingway’s Nobel Prize in 1954: “for his mastery of the art of narrative, most recently demonstrated in The Old Man and the Sea, and for the influence that he has exerted on contemporary style”. AN ATTRACTIVE AND A PURE COPY, KEPT IN ITS ORIGINAL PALE BLUE CLOTH AND IN ITS ORIGINAL DUST JACKET, AS ISSUED.
62097Rome, minted in 82 BC. 18mm. A magnificent specimen, with very clear, sharp imprint and sharp edges. Near mint - the finest copy we have seen. Obverse: Draped bust of Mercury right, wearing winged petasos caduceus and control letter behind. Reverse: Ulysses standing right, holding staff in left hand and extending right hand to Argus C•MAMIL to left, LIMETAN to right. Crawford 362/1 BMCRR Rome 2725" RSC Mamilia 6.
62097Rome minted in 82 BC. 18mm. A magnificent specimen with very clear sharp imprint and sharp edges. Near mint - the finest copy we have seen. Obverse: Draped bust of Mercury right wearing winged petasos; caduceus and control letter behind. Reverse: Ulysses standing right holding staff in left hand and extending right hand to Argus; C•MAMIL to left LIMETAN to right. Crawford 362/1; BMCRR Rome 2725; RSC Mamilia 6. <br/><br/><em>A denarius of the Roman Republic featuring one of the very few references to Homer's Odyssey in ancient coinage. On the obverse is Mercury a god very much propitious to Odysseus easily recognizable by the winged petasos and the caduceus. The reverse depicts one of the most moving passages in literature hardly matched to this day. In book XVII 290-327 Odysseus returns to Ithaca disguised as a beggar. His faithful dog Argos has been waiting for his return for 20 years. Ignored abandoned by everyone the dog is ridden with ticks and fleas lying in a pile of manure. Odysseus is accompanied to the palace by Eumaeus the shepherd who is unaware of the beggar's true identity. Odysseus recognizes his dog and is forced to hide a single tear that rolls down his cheek. He cannot greet the dog as that would give away his identidy. Argos after all those years recognizes his master as well but if he were to run to him it would most certainly cause his death by the suitors. Here Homer cannot do anything other than to end the life of Argos otherwise the entire Odyssey would have been for naught. So Argos dies upon the vision of his master having fulfilled his life purpose: to await his return. It is also the moment that marks the end of the twenty year cycle since Odysseus left for the Trojan War thus announcing the imminent closing of the Trojan Cycle itself. The denarius' reverse depicts the idealized moment of the scene where master and dog would be just about to meet and greet each other but as we have seen the reunion cannot happen. "There lay the hound Argos full of vermin; yet even now when he marked Odysseus standing near he wagged his tail and dropped both his ears but nearer to his master he had no longer strength to move. Then Odysseus looked aside and wiped away a tear. . But as for Argos the fate of black death seized him straightway when he had seen Odysseus in the twentieth year." Mamilius Limetanus is one of the three moneyers for the year 82 BC. The moneyers selected every year were magistrates in charge of the production of coinage and they were at liberty to determine the design of the coins which were often deities and characters associated with their personal family history. Like most Roman Patricians Limetanus claimed to be a descendant of a Homeric character in this case Odysseus—Julius Caesar's family for example thought themselves to be descendants of Aeneas. A spendid specimen of this magnificent Roman denarius. </em> unknown
Berlin, S. Fischer Verlag, 1912. Royal 8vo. Volumes 1 and 2 (i.e. the entire year) of ""Die neue Rundschau, 1912"" present, in the original half vellum bindings with gilt title to spines, top edge gilt. In remarkably fine condition, with just a bit of soiling to spines and a small crack to upper hinges of volume 1 (""Der Tod in Venedig"" is in vol. 2). Small stamp in Hebrew to front boards and to title-pages. Large engraved book plates (""E. Schwabach-Märzdorff"") to inside of front boards and to front free end-papers. A very nice and clean set.
YTB-77Paris, Éditions du Sagittaire, 1940. In-8, broché, couverture illustrée sur les deux plats, rempliée, 262 pp. et 20 portraits hors texte. 232 x 161 mm. ÉDITION ORIGINALE. Monod, 1917. L’un des 35 des exemplaires sur pur fil (N°40). L’ouvrage comporte sur toute la couverture une décalcomanie originale par Oscar Dominguez, différente sur chaque exemplaire, rehaussée ici à la gouache verte et signée. Seuls les exemplaires sur grand papier sont revêtus de cette couverture. Bien complet du petit papillon qui corrige le justificatif annonçant une couverture par Duchamp pour le tirage de luxe : “M. Marcel Duchamp étant actuellement en Amérique, la couverture des exemplaires de luxe est de Dominguez”. « Envisagé au moins dès le début de 1935, l'ouvrage a vu sa première édition, à peine sortie des presses du Sagittaire en 1940 après des péripéties éditoriales compliquées, encourir l'interdiction de toute diffusion du fait de la censure du gouvernement de Vichy et attendre 1945 pour connaître enfin, en sourdine, son premier public, avant d'entamer en profondeur un cheminement dont le succès, jalonné de nombreuses rééditions, atteste qu'il s'agit là d'un de ces livres qui modèlent puissamment le profil d'une époque. » (Étienne-Alain Hubert, in Breton, Œuvres complètes II, 1992). Breton réunit et introduit chaque auteur par une notice le situant dans le champ qu'il a lui-même défini dans une préface intitulée « paratonnerre » en hommage à un aphorisme de Lichtenberg retenu dans son choix de textes : « Potence avec paratonnerre. » Il définit ainsi : « L'humour noir est borné par trop de choses, telles que la bêtise, l'ironie sceptique, la plaisanterie sans gravité... (l'énumération serait longue), mais il est par excellence l'ennemi mortel de la sentimentalité à l'air perpétuellement aux abois - la sentimentalité toujours sur fond bleu - et d'une certaine fantaisie à court terme, qui se donne trop souvent pour la poésie, persiste bien vainement à vouloir soumettre l'esprit à ses artifices caducs, et n'en a sans doute plus pour longtemps à dresser sur le soleil, parmi les autres graines de pavot, sa tête de grue couronnée. » André Breton, 1939. Cette définition servant de préambule, il s’agit pour Breton d’accumuler dans son anthologie les exemples, en étudiant comment l’humour noir se manifeste dans les différentes œuvres. Il permet en tout cas à Breton de citer quelques textes rares ou peu connus, de dégager une parenté certaine entre les écrivains qui influencèrent le surréalisme, et de réunir les textes d’auteurs aussi divers que Swift, Sade, Prévert, Dali, ou Kafka. TRES BEL EXEMPLAIRE, NON COUPE.
8vo. 1 p. In French, to Jules Noirit: "In my solitude, I often receive some verse. I am not saying so out of pride, since I am nothing but a quiet soldier of duty, but as a tribute to the cause for which I have been exiled as well as to all the poets in my country. Well, sir, your stanzas are among the most beautiful verses I have received in seven years. Your poems have the innate nobleness of the ideal; they come from a deep, generous heart, which gives them wings. I thank you very much, and I congratulate you even more warmly. Your soul sings in you. I shake your hand, poet". - By 1859 Hugo had adopted a new lifestyle, prompted by ill health, in which he spent the summers away from his island home on Guernsey. Although he avoided France, he would have been able to return home and end his now voluntary exile. - With integral address leaf attached; browning with some water staining.
1179Paris : René Kieffer, 1928. ILLUSTRÉ À EXEMPLAIRE UNIQUE DE 225 AQUARELLES ET DESSINS ORIGINAUX, EXEMPLAIRE DE LA BIBLIOTHÈQUE PERSONNELLE DE RENÉ KIEFFER
½ S. Gr.-4to. Auf Briefpapier mit Briefkopf "Thomas Mann". An seinen Jugendfreund, den späteren Kunsthistoriker und Romanisten Otto Grautoff (1876-1937): "Lieber, ich bin dies Mal nicht ins Revier 'aufgenommen' worden, vielmehr hat man mir anbefohlen, den Fuß nachts mit feuchten Umschlägen zu behandeln, tags aber 'Dienst zu machen'. Ich muß nur abwarten, was Hofrath May für mich thun kann und wird. Morgen werde ich wegen Zeitmangels vor Abend die Kaserne nicht verlassen können; aber sei doch übermorgen, ungefähr 3/4 1 Uhr im 'Gisela' [...]". Kl. Randeinrisse und -ausbrüche (keine Textberührung). - Nach Grautoffs Tod im Pariser Exil erwarb der Verleger Kurt Leo Maschler (1898-1986) die Korrespondenzsammlung von dessen Witwe Erna Grautoff. Nach Maschlers Flucht aus Österreich 1938 wurde der zurückgelassene Bestand von der Gestapo der ÖNB überstellt und von dieser in deren Autographensammlung einsigniert (am unteren Rand die ÖNB-Signatur von 1939: Autogr. 141/58-59). 1949 wurde die Sammlung an Maschler rückgestellt (vgl. ÖNB, Allg. Verwaltungs- u. Korrespondenzakten 00/1949 A); erworben aus dem Nachlaß Maschler. T. Mann, Briefe an Otto Grautoff 1894-1901 und Ida Boy-Ed 1903-1928, hg. von Peter de Mendelssohn (Frankfurt a. M. 1975), S. 127. Die Briefe Thomas Manns. Regesten und Register. Bd. I. Briefe 1889-1933, bearb. und hg. von Hans Bürgin u. a. (Frankfurt a. M. 1976) 00/31. Nicht bei T. Mann, Große Frankfurter Ausgabe, Briefe I (1889-1913) (Frankfurt a. M. 2002).
LCS-13931L’exemplaire personnel d’une autre grande femme de lettres du siècle des Lumières, Mademoiselle de Lespinasse, dont le salon fut le «laboratoire de l’Encyclopédie». Londres [Paris], 1764.In-8 de viii pp. y compris 1 frontispice gravé, 221 pp., (1) p. d’errata, 1 figure hors texte et 1 f. n. ch. d’explication de l’estampe à la page 117. Relié en plein veau marbré, filet à froid encadrant les plats, dos lisse orné de fleurons dorés, pièce de titre de maroquin rouge, filet or sur les coupes, tranches rouges. Reliure de l’époque. 200 x 128 mm.
LCS-17894Edition originale définitive des Leçons hebdomadaires de la langue italienne à l’usage des Dames, enregistrée à la chambre royale le 9 janvier 1778 par l’Abbé Bencirechi. Paris, chez l’Auteur et Fetil, 1778. In-12 de (1) f., vii pp., (1) p., 324 pp., vii pp., (3) pp. Plein maroquin rouge, triple filet doré autour des plats, dos à nerfs fleurdelysé, filet or sur les coupes, roulette intérieure, doublures et gardes de papier à décor floral doré, tranches dorées. Reliure armoriée de l’époque. 168 x 92 mm.
LCS-17930Précieux exemplaire sur grand papier orné en premier tirage de 15 estampes d’après Stothard et de la grande carte du voyage, truffé d’une suite supplémentaire de 14 gravures tirées de l’édition de 1720, conservé dans son étincelant maroquin cerise de Bozérian. Paris, Veuve Panckoucke, An 8 (1800). 3 volumes grand in-8 de : I/ (3) ff. dont 1 portrait de l’auteur, viii pp., cviii pp., 276 pp., 7 gravures hors-texte ; II/ (2) ff., 526 pp., 18 gravures ; III/ (2) ff., 340 pp., 4 gravures hors texte et 1 carte dépliante. Soit au total : 1 portrait, 15 gravures d’après Stothard, 14 gravures d’après Picart et 1 mappemonde repliée. Maroquin cerise à grain long, jeux de roulettes et de filets or autour des plats, dos lisses ornés de roulettes dorées formant faux-nerfs et de fers spéciaux alternés figurant des bateaux, filet or sur les coupes, roulette intérieure dorée à la grecque, tranches dorées. Riches reliures de l’époque ornées de la signature en lettres d’or en pied du premier volume «Relié par Bozérian». 225 x 141 mm.
LCS-186428De toute rareté à si grandes marges, en vélin de l’époque. Rouen, chez la veuve Thomas Mallard, 1597. In-12 de (12) ff., 528. Vélin rigide à recouvrements, dos lisse, tranches rouges. Reliure de l’époque. 146 x 78 mm.
YTB-1141791-1792. 5 volumes in-8. Cartonnage de l’époque au motif floral, étiquettes au dos, exemplaire non rogné. Reliure de l’époque. 215 x 135 mm. L’EMILE DE ROUSSEAU AVEC LES FIGURES DE MOREAU LE JEUNE ET MARILLIER, LA PLUPART EN PREMIER ETAT, AVANT LA LETTRE. Dufour, 33-36 ; Quérard, VIII, 200 ; H. Beraldi et R. Portalis, Les graveurs du XVIIIe siècle, III, Ière partie, pp.18-22 ; R. Portalis, les dessinateurs d’illustrations au XVIIIe siècle, I, pp.365-379. Cette belle édition est ornée de 9 gravures par Moreau le jeune, dont 6 de premier état, et de 5 frontispices par Marillier et Leclerc. « L’un des chefs d’œuvre de Rousseau contre lequel pourtant la critique s’est le plus acharnée, et celui de tous ses ouvrages qui suscita le plus de tribulations » (Quérard), L’éditeur, M. Poinçot a demandé à offrir à l’Assemblée nationale sa belle collection des œuvres de J.J. Rousseau : « L’hommage que la nation française a rendu à l’auteur du Contrat social, a-t-il dit, était digne d’elle et de lui… Le monument le plus durable de sa gloire sera sans doute celui qu’il s’est élevé lui-même par ses immortels ouvrages. Cette édition offre à la fois ce que plusieurs arts peuvent réunir de perfection pour perpétuer les écrits célèbres ». La Grande chambre du Parlement de Paris avait ordonné la condamnation de l’Emile au feu dès 1762. Le Dauphin de France lui-même, fort dévot, le jugeait « le livre le plus infernal qui ait été fait ». Le livre sera aussi condamné par la Sorbonne. « On y trouve, disent les Mémoires secrets, des choses très hardies contre la religion et le gouvernement. » Malgré les diverses critiques et dénonciations l’ouvrage fera son chemin et Rousseau apparaîtra, sous la Révolution, comme le formateur de l’homme nouveau. L’année 1791 marque un tournant décisif dans l’appréciation et le devenir de l’Emile. L’avertissement de l’édition rappelle que, par le décret du 21 décembre 1790, « l’Assemblée nationale a décrété qu’une statue serait élevée à la mémoire de l’auteur du Contrat social ». « Loin de faiblir, la réputation de Rousseau grandissant ira jusqu’au culte. Pendant la Révolution, qui fait de lui son père spirituel, le culte deviendra frénésie. Rousseau se verra tiré à hue et à dia par tous les partis » (R. Trousson). SEDUISANT EXEMPLAIRE, ENTIEREMENT NON ROGNE, CONSERVE DANS SON CARTONNAGE DECORE DE L’EPOQUE.
1908YTB-20Paris, Calmann-Lévy, s.d. (1908). In-12 de XV et 419 pp. Brochure orange de l’éditeur. 185 X 120 mm. EDITION ORIGINALE DE CETTE SATIRE DE LA CIVILISATION OCCIDENTALE ET DES TEMPS MODERNES D’ANATOLE FRANCE, PARUE QUELQUES ANNEES AVANT LA PREMIERE GUERRE MONDIALE. L’un des 75 exemplaires sur Japon, premier papier. Carteret, I, 293 ; Talvart, VI, 151 ; Pierre Versins, Encyclopédie de l’utopie et de la science-fiction, 349. « Dans ce conte historique et philosophique, publié en 1907, au ton voltairien, le premier livre s’intitule Les origines et relate d’abord le voyage du « saint homme Maël » sur une auge de pierre, vers une île bretonne qu’il convertit au catholicisme. Il arrive dans une île peuplée uniquement de pingouins. Le vieillard presque aveugle baptise étourdiment les pingouins qu’il prend pour des hommes et suscite dans une assemblée de l’Église au Paradis une dispute théologique assez semblable à celles de synodes.» (Françoise Létoublon, Impressions d’îles). « La « Pingouinie » ce n’est pas seulement la France, mais l’ensemble des nations qui lui ressemblent. A travers elle, l’auteur s’en prend aux sociétés occidentales bourgeoises et critique âprement leur fascination à l’égard d’un Etat géant en pleine expansion » (Chantal Foucrier, Le mythe littéraire de l’Atlantide, 1800-1939). « Le dernier livre de l’île des Pingouins brosse un tableau des révolutions successives, du capitalisme au collectivisme en passant par de nouveaux âges barbares, qui préfigurent les contre-utopies modernes » (Pierre Versins). Les livres V, VI et VII se situent au cœur de l’histoire contemporaine. Cette partie de la civilisation pingouine est envisagée du point de vue du nouveau régime libéral que France synthétise en trois épisodes principaux : le premier (Châtillon) n’est autre que l’aventure du général Boulanger ; le deuxième présente les étapes de l’affaire Dreyfus ; le troisième illustre les intrigues des coteries politique, de la haute finance et des hommes d’affaires qui font l’impossible pour se jeter aveuglément dans une guerre (la guerre de 1914 qu’Anatole France avait prévue avec lucidité). Dans le livre VIII l’auteur esquisse les derniers développements de la société capitaliste, la révolution collectiviste, les conflits armés, les retours à la barbarie, enfin les nouvelles civilisations qui perpétueront les anciennes erreurs auxquelles l’humanité semble à jamais condamnée. « L’Affaire Dreyfus a-t-elle eu sa « Ferme des animaux » ? Oui, certes, dans l’île des pingouins » d’Anatole France. Le roman peut se lire comme une amère satire allégorique des temps modernes. Anatole France réussit à présenter un récit désopilant, une interprétation politique sérieuse de l’Affaire Dreyfus et une peinture fidèle du désenchantement qu’éprouvaient déjà en 1908 les dreyfusards les plus idéalistes, comme Péguy ou France lui-même » (S. Rubin Suleiman). TRES SEDUISANT EXEMPLAIRE CONSERVE DANS SA BROCHURE D’EDITEUR ORANGE, TEL QUE PARU. AUCUN EXEMPLAIRE SUR JAPON N’EST REPERTORIE SUR LE MARCHE DEPUIS LE DEBUT DES RELEVES, IL Y A PLUS DE 35 ANS.
YTB-105Paris, Bernard Grasset, 1935. In-12 de 199 pp. Exemplaire non rogné, conservé broché. 206 x 140 mm. EDITION ORIGINALE. L’un des premiers exemplaires du tirage de tête, sur Japon, le n°1. La pièce fut jouée pour la première fois le 22 novembre 1935 au théâtre Athénée, sous la direction de Louis Jouvet, jouant le rôle d’Hector. Le succès fut immédiat et ne s’est jamais démenti depuis. Pâris n’aime plus Hélène et Hélène a perdu le goût de Pâris, mais Troie ne rendra pas la captive. Pour tous les hommes de la ville « il n’y a plus que le pas d’Hélène, la coudée d’Hélène, la portée du regard ou de la voix d’Hélène », et les augures eux-mêmes refusent de la laisser partir. Hector, pour Troie, et Ulysse, pour la Grèce, tentent à tout prix de sauver la paix. Mais la guerre est l’affaire de la Fatalité et non de la volonté des hommes. La guerre de Troie aura lieu. C’est une tragédie accomplie qu’a écrite ici Giraudoux : toute l’action en effet est dominée par la Fatalité ; nous assistons au resserrement progressif du champ de la liberté humaine. Personne, à l’époque, n’avait ainsi restauré le théâtre dans sa valeur légendaire et su allier la fantaisie au rigoureux déroulement du drame. (Nouveau dictionnaire des œuvres, 3109). Giraudoux, blessé à deux reprises durant la Première Guerre mondiale, est un ardent défenseur de la paix. Il écrit cette pièce relativement rapidement entre l'automne 1934 et juin 1935, alors que les dictatures montent en Europe et que la crise de 1929 continue de sévir, à l'aube de la Seconde Guerre mondiale. Dans cette pièce qui décrit la bêtise des hommes et leur obstination, Giraudoux fait un parallèle entre la situation dans l'Europe des années 1930 où tout le monde voit venir la guerre sans réellement réagir et la guerre de Troie dans l'Antiquité. Son œuvre se termine effectivement par l'inévitable guerre, reflet de la réalité. « ‘Illusionniste sans matériel’, comme il s’appelait lui-même, Giraudoux est le plus grand des romanciers réalistes contemporains » (Claude-Edmonde Magny). RARE ET BEL EXEMPLAIRE, SUR JAPON, CONSERVE BROCHE, NON ROGNE, ETAT RARE ET RECHERCHE.
Folio (229 x 296). 10 vols. With a total of 603 engravings, mostly on plates (some folding) and others in the text (many with tissue guards), many printed in sepia and some in several colours. Contemporary red half calf with gilt spines. Second French edition, vastly expanded from (and much preferable to) the first, which had appeared in 1781-1803 in a mere four volumes. The set is considered one of the finest illustrated works of its time. It was in 1775 that the Swiss poet and theologian Lavater (1747-1801) had first gained widespread fame as well as notoriety through his "Physiognomische Fragmente zur Beförderung der Menschenkenntnis und Menschenliebe" (published in English as "Essays on Physiognomy" in 1789). His instructions on how to recognize traits of character by facial and body features contributed to the popularity of silhouette portraits in Germany during the second half of the 18th century. His theory of physiognomy - which he had first set out in 1772 in a slender volume - was vigorously discussed by contemporaries, among them Lichtenberg, Goethe, and Humboldt. Famous artists such as Daniel Chodowiecki, Johann Rudolph Schellenberg and Johann Heinrich Lips supplied him with illustrations.- Slight browning and brownstaining; the appealing bindings show occasional traces of bumping to extremeties. A good, wide-margined copy, including the frequently missing index volume (10) by Sue. Goedeke IV.1, 263f. Kippenberg 583. Schulte-Strathaus 109, 77e. Wellcome III, 459. Brunet III, 887 ("Edition d'un usage beaucoup plus commode que la precedente").
- Editions Rhéa, Paris 1921, 25,5x33cm, broché sous chemise et étui.. - Éditions Rhéa | Paris 1921 | 25.5 x 33 cm | bound First edition of the French translation prepared by Soudeba, no mention of large papers. Work decorated with illustrations by Colette Nel. Exceptional and very precious handwritten inscription signed by René Allendy, pioneer of psychoanalysis in France and who had René Crevel, Anaïs Nin and Antonin Artaud as patients, enriched with the handwritten signature of Colette Nel-Dumonchel, who married Doctor Allendy after he became her sister's widow: "à notre cher ami Antonin Artaud. Bien affectueusement." "To our dear friend Antonin Artaud. Yours affectionately." [FRENCH VERSION FOLLOWS] Edition originale de la traduction française établie par Soudeba, il n'est pas fait mention de grands papiers. Ouvrage orné d'illustrations de Colette Nel. L'exemplaire est présenté sous chemise en demi maroquin rouge, dos lisse, étui bordé de maroquin rouge, ensemble signé Goy & Vilaine. Exceptionnel et très précieux envoi autographe signé de René Allendy, pionnier de la psychanalyse en France et qui eut pour patients René Crevel, Anaïs Nin et Antonin Artaud, enrichi de la signature manuscrite de Colette Nel-Dumonchel qui épousa le docteur Allendy après qu'il fut veuf de la soeur de cette dernière : "A notre cher ami Antonin Artaud. Bien affectueusement."